Чжао Лэюй пришла в себя и открыла звукопередающий талисман.
Интересно, зачем Сюань Лин ей передал сообщение?
— Старшая сестра, я тебе кое-что расскажу. Сегодня люди из Секты Цанминь принесли подарки. Говорят, их глава секты пришел выразить благодарность второй старшей сестре за спасение его жизни в Мире смертных в те годы, — раздался шумный голос Сюань Лина, который тараторил без умолку.
Чжао Лэюй замерла. Ли Чжэнь? Мир смертных? Уезд Цзинъян? Благодарность за спасение жизни? Что за чертовщина?
Уезд Цзинъян она знала.
— Старшая сестра, ты уже немолода, и это нормально, что ты думаешь о мужчинах, но я, младший брат, дам тебе несколько добрых советов. Выбирая мужчину, нужно использовать мозги, а не только смотреть на внешность, — раньше Чжао Лэюй запала на Ли Чжэня, но цветы хотели, а вода была равнодушна. Сюань Лин, как "хороший младший брат", конечно, должен был больше наставлять старшую сестру.
Чжао Лэюй: ???
Каждое слово, что ты сказал, я понимаю, но вместе они для меня бессмысленны.
Когда это она думала о мужчинах?
Чжао Лэюй погасила звукопередающий талисман, забралась на кровать, закинула ногу на ногу и, потирая подбородок, задумалась о том, что он сказал про благодарность за спасение жизни. Кажется, она вспомнила. Когда Чжао Юэ была в Мире смертных, она действительно часто брала с собой выпечку или врачей, чтобы раздавать еду или лечить нищих на улицах и в переулках.
Ее так называемая главная жена отца, опасаясь получить репутацию человека, который плохо обращается с детьми от наложниц, также любезно позволяла Чжао Юэ брать ее с собой в такие поездки.
Конечно, она ходила туда не для того, чтобы делать добрые дела, а чтобы отбирать вещи.
Чжао Юэ была глупой и богатой. Она покупала самую изысканную и дорогую выпечку в магазине. Хотя Чжао Лэюй в поместье Чжао не притесняли, у нее было мало денег, и ей не хватало даже на две такие изысканные выпечки.
Поэтому в такое время она обычно очень активно покупала мантоу и баоцзы, а затем "добрым тоном" обменивала их. Вернувшись в поместье, она делилась с наложницей отца. Надо сказать, тогда она перепробовала всю выпечку в том магазине, а потом ей немного надоело, и она притворилась больной, чтобы не ходить. Теперь, вспомнив, ей снова захотелось.
Чжао Лэюй облизнула губы. Интересно, тот магазин еще открыт?
Кроме того, Чжао Лэюй задумалась еще глубже. Всего несколько дней назад она поссорилась с Ли Чжэнем, а в следующую секунду он идет дарить подарки Чжао Юэ. Если бы у него были намерения, он бы сделал это давно. Но теперь Чжао Лэюй совсем не понимала, что он затеял.
Пока она думала, снова пришел звукопередающий талисман от Сюань Лина.
— Хе-хе! Кажется, я слышал, что Ли Чжэнь раньше ошибочно принял тебя за свою спасительницу?
Чжао Лэюй: ???
Неужели он привязался к ней, потому что ошибся?
Хотя в душе она не совсем соглашалась с этой мыслью, Чжао Лэюй в этот момент хотелось аплодировать. Быстрее уходи, быстрее иди портить жизнь Чжао Юэ.
Такую "благодарность за спасение жизни с предложением себя" она просто не могла принять!
— И еще, ты уверена, что не будешь контролировать свою ученицу? Снаружи уже все говорят, как ты ее притесняешь, как холодно к ней относишься. Секта Хуаян из-за нее вся очернена, — Сюань Лин внезапно сменил тему, и его голос стал немного тише.
Вэй Цзинчунь. Если говорить о двух самых неприятных вещах в жизни Чжао Лэюй, то первая — это то, что она связалась с таким занудой, как Ли Чжэнь, а вторая — то, что она взяла в ученики такую неблагодарную, как Вэй Цзинчунь.
Отец Вэй Цзинчунь тоже был главой секты, но в то время их секта была в смятении, и он решил отправить дочь в другую секту.
Из-за громкого имени Небожителя Фуёцзы, Вэй Цзинчунь выбрала Секту Хуаян, но, кроме Чжао Лэюй, никто не хотел брать ее в ученики. В конце концов, с придирчивыми мыслями, она "с неохотой" стала ученицей Чжао Лэюй.
Чжао Лэюй в душе жалела об этом. Если бы не чудесный камень, который был у отца Вэй Цзинчунь, Вэй Цзыжуна, и который был нужен для ковки меча, Вэй Цзыжун не стал бы обменивать его на условие, что она возьмет Вэй Цзинчунь в ученики. Тогда она подумала, что на Горе Туманного Духа много духовной энергии и хороших ресурсов, ей не будет недостатка в еде, и, недолго думая, с радостью приняла ее.
Кто бы мог подумать, что она вырастила неблагодарного человека.
Каждый день она говорила о ней плохо снаружи, а также время от времени возвращалась и жаловалась своему отцу. О, в то время Вэй Цзыжун провел масштабные реформы в секте, и она не стала разорившейся. Теперь она выглядит вполне прилично, иначе у Вэй Цзинчунь не было бы такой уверенности.
Тем временем Вэнь Вэнь сидела на корточках в саду лекарственных трав, опознавая травы, а ее "второй учитель" стоял неподалеку, наблюдая за ней, чтобы она не ленилась.
Вау, сердце болит. Прекрасная Учительница бросила ее одну и убежала гулять на улицу. Главного героя тоже отправили в секретный мир, хотя на лицо пятого дяди-учителя тоже можно любоваться.
Но он всегда смотрит на нее, как классный руководитель на непослушного ученика, и ей действительно страшно. Учительница, пожалуйста, скорее вернитесь!
Вэнь Вэнь плаксиво опустила голову и заодно прополола траву, думая о сюжете оригинальной книги, который уже искривился, как девять изгибов и восемнадцать поворотов. Главный герой, который должен был повышать уровень и убивать монстров, вынужденно лечит раны, а главная героиня, которая должна была быть несчастной и скитаться... все еще несчастна.
Пока она внутренне жаловалась на "преступления" пятого дяди-учителя, подбежал ученик и сказал: — Небожитель Юнь Хэн, пришла Вэй Цзинчунь и говорит, что заберет младшую сестру по секте обратно.
Ди Юй, услышав это, не сильно отреагировал и махнул рукой, велев ему уйти.
Вэнь Вэнь вытерла лицо, и в ее глазах появилось замешательство. Вэй Цзинчунь? Разве она не должна была давно умереть снаружи?
Ее крылышки маленькой бабочки помахали, и она спасла пушечное мясо?
В оригинальной книге о Вэй Цзинчунь упоминалось лишь вскользь. Вэнь Вэнь не знала, какой характер у ее так называемой второй старшей сестры, но вдруг появилась причина сбежать из дьявольских лап пятого дяди-учителя. Вэнь Вэнь хихикнула.
Усердно закончив опознавать травы в саду лекарственных трав, Вэнь Вэнь "тактично" предложила пойти со своей второй старшей сестрой, моргая глазами и теребя рукав, неотрывно глядя на него.
Ди Юй, глядя на ее лицо, на мгновение растерялся, а затем с нечитаемым выражением лица спросил: — Ты уверена?
Хотя Вэнь Вэнь не знала, почему Ди Юй так спросил, она подсознательно кивнула.
А потом она пожалела.
Вэнь Вэнь подняла голову, глядя в небо, и усомнилась в жизни.
— Что?
(Нет комментариев)
|
|
|
|