После моей смерти отправьте ее во дворец (2)

Мужчина долго смотрел на нее глубоким взглядом, а затем отвел глаза.

— Я не хочу с тобой разговаривать.

В его голосе, холодном, как ветер и снег в зеркале иллюзий, не было слышно эмоций, не было ни радости, ни гнева. Казалось, он просто констатировал факт.

Юнь Цяньжо слегка дернула уголком рта, ленивая улыбка появилась между бровей. — Ничего страшного!

Тебе не нужно со мной разговаривать, просто вывези меня из города, и всё!

Она только что подумала об этом. Независимо от того, был ли он демоном или призраком, его статус был довольно полезным! По крайней мере, он мог отпугнуть этих мух.

— И не мечтай.

Пока Юнь Цяньжо размышляла, в ее ухо донеслись два холодных слова.

Уголок ее глаза дернулся, она подняла бровь и посмотрела на него. — Ты же не хотел со мной разговаривать?

Ответом ей была тишина. Мужчина перевел взгляд на крышу кареты, глядя на бесчисленные звезды сквозь V-образное отверстие.

Юнь Цяньжо: — ...

Юнь Цяньжо потрогала свое застывшее лицо и добродушно сказала: — Ничего страшного!

Можешь не провожать, просто отдай мне этот жетон, и всё!

Эта девушка сама уйдет!

Ответом ей по-прежнему была тишина. После того как он взглянул на нее искоса, он просто закрыл глаза...

Юнь Цяньжо: — ...

Сильно дернув уголком рта, Юнь Цяньжо слегка пошевелила пальцами, и между ними появилась трехдюймовая серебряная игла. В следующее мгновение она резко наклонилась, приставив иглу к горлу мужчины. — Вывези меня из города или отдай жетон, выбирай одно!

Иначе не вини эту девушку в жестокости!

Ее чистый и холодный голос, словно летящий снег, падающий в холодный пруд, рассеивал нити убийственной ауры.

Мужчина по-прежнему держал глаза слегка прикрытыми, даже не пошевелив веками, словно не чувствовал холода у горла.

Юнь Цяньжо не стала специально понижать голос. Е Сю на козлах все отчетливо слышал. В сильном испуге он резко отдернул занавеску и, гневно глядя на Юнь Цяньжо, резко крикнул: — Дерзкая воровка!

Не смей вредить моему хозяину!

Взгляд Юнь Цяньжо слегка повернулся к Е Сю. В ее глазах мелькнул неуловимый, непостижимый свет.

Если бы она попыталась отобрать его силой, то, хотя мужчина перед ней обладал глубокими боевыми искусствами, она была уверена, что сможет добиться успеха. Однако она не знала, сколько подчиненных этого человека скрывалось вокруг кареты. Боялась, что даже получив жетон, ей будет трудно сбежать.

Внезапно взгляд Юнь Цяньжо застыл. Она осознала проблему. Если эта глыба льда притворится, что отдает ей жетон, а затем пошлет за ней погоню, когда она уйдет, разве это не будет...

— Вывези меня из города, немедленно!

Иначе я убью его!

— Ты! — Е Сю яростно уставился на Юнь Цяньжо, убийственная аура в его глазах резко возросла. Однако он не смел действовать опрометчиво. Серебряная игла была приставлена к жизненно важной точке его хозяина. Если эта женщина проявит жестокость...

— Хозяин... — Е Сю посмотрел на мужчину, который, казалось, закрыл глаза и притворялся спящим. На его лице появилось сомнение. Может, сначала вывезти ее из города, а потом убить?

Мужчина медленно открыл глаза и взглянул на Е Сю. Хотя он не произнес ни слова, Е Сю уже понял его мысль. Яростно взглянув на Юнь Цяньжо, он вернулся на козлы и опустил занавеску.

Юнь Цяньжо была немного озадачена. Она моргнула и посмотрела на мужчину перед собой. Неужели они только что обменивались секретными сигналами?

— Эй!

Говорю тебе, лучше не выкидывай никаких фокусов!

Теперь у тебя только один выбор: вывезти эту девушку из города!

Или эта девушка отправит тебя на перерождение!

Услышав это, мужчина наконец слегка повернул взгляд к ней. Спустя некоторое время он холодно сказал: — Это два выбора.

Юнь Цяньжо: — ...

Ждала так долго только ради этой фразы?

Это вообще не главное, ясно?

Видя, что ночь становится все глубже, а в ветре повсюду разносятся звуки шагов и криков Императорской гвардии, обыскивающей город, Юнь Цяньжо прищурилась. Движением пальца серебряная игла оставила легкий кровавый след на нефритовой шее мужчины, но отклонилась от жизненно важной точки горла.

— Похоже, ты хочешь выбрать второй вариант? — Юнь Цяньжо прищурилась, глядя на него, ее голос был низким и зловещим.

В глазах мужчины не было ни малейшего волнения. Он смотрел на Юнь Цяньжо, но говорил с Е Сю.

— После моей смерти, отправьте ее во дворец!

— Пффф!

Услышав это, Юнь Цяньжо чуть не выплюнула полный рот крови и не умерла на месте!

Ей не следовало быть такой мягкосердечной только что!

Как хорошо было бы отправить его в подземный мир одним уколом!

Отправить ее во дворец?

Он и правда щедр!

Яростно стиснув зубы, Юнь Цяньжо убрала серебряную иглу и посмотрела на него с фальшивой улыбкой. — Раз уж ты не боишься смерти, может, эта девушка поговорит с тобой о чем-нибудь другом?

Встретившись с ленивой, непостижимой, злой и коварной улыбкой на ее губах, взгляд мужчины слегка замер. В этой области демонического очарования и зловещей фиолетовой дымки, казалось, пробежала легкая рябь.

Улыбка Юнь Цяньжо стала еще ярче. — Может, поговорим о жизненных идеалах?

Смутно показалось, что мужчина нахмурился. В его глазах мелькнула легкая тень сомнения, но он по-прежнему молча смотрел на нее.

— На самом деле, эта девушка с детства поставила себе цель — безжалостно уничтожать цветы...

Ее голос, такой мягкий, что от него пробегали мурашки по коже, медленно разносился ветром. Юнь Цяньжо тихо рассмеялась и резко стянула с мужчины его верхнюю одежду, которая и так свободно лежала на нем...

В следующее мгновение она слегка оцепенела. Все ее движения застыли в одно мгновение.

Изначально она просто хотела его напугать, но в этот момент испуганной оказалась она сама.

— Откройте городские ворота, пропустите их!

Именно в этот момент снаружи кареты раздался голос, полный силы. Юнь Цяньжо резко очнулась. В одно мгновение ее мысли пронеслись вихрем, сложные и запутанные.

Оказывается, он действительно вывез ее из города?

Но она...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

После моей смерти отправьте ее во дворец (2)

Настройки


Сообщение