Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
О боже! Красавец пришёл! Как Красавец здесь оказался?
Едва слова прозвучали, как фигура в длинном одеянии цвета полумесяца погрузилась в глубины глаз Ли Цинся. Он сидел на нефритовом паланкине, который несли четверо, словно принесённый ветром, его одежды развевались.
Его тёмные волосы были связаны нефритовой лентой, брови-мечи взлетали к вискам, а глаза, казалось, были полны звёздного неба, сияющие и опьяняющие.
Ли Цинся не могла прийти в себя и пристально смотрела на Фэн Мояня. Стоявшая рядом Ли Суюнь слегка потянула её за рукав:
— Отойди назад.
Ли Суюнь тайком взглянула на легендарного Владыку Демонов, и её сердце вдруг пропустило удар.
Она считала, что Второй принц уже был выдающимся человеком, но не ожидала, что этот Владыка Демонов окажется ещё более выдающимся!
Ли Цинся ошеломлённо ответила и отступила на несколько шагов назад.
Фэн Моянь слегка поднял руку, и нефритовый паланкин, который несли четверо, остановился.
Фэн Моянь легко спрыгнул с нефритового паланкина, его руки были скрещены за спиной, а его стройная фигура, несомненно, очаровала множество молодых девушек.
Их сердца были покорены.
Ли Цинся сглотнула. Неужели Красавец пришёл флиртовать с девушками?
Этот Дворцовый банкет из-за прибытия Фэн Мояня стал очень странным.
Хотя красота Владыки Демонов была очевидна, но то, что Владыка Демонов, который никогда не посещал банкеты Императорской семьи, пришёл, не означало ли это что-то ещё?
Среди всеобщих пересудов банкет начался.
Из-за высокого статуса Фэн Мояня он сел прямо рядом с Наследным принцем, и Ли Цинся, сидевшая за женским столом, оказалась на расстоянии вытянутой руки.
Ли Цинся залпом выпила чашку чая, чтобы успокоиться, а затем открыто подперев подбородок, по-влюблённому смотрела на Фэн Мояня.
Как же Красавец изящно поднимал чашу, чтобы выпить вино… Его пальцы, словно у Дуань Юя, легко скользнули по краю чаши. Всего лишь это лёгкое движение, но Ли Цинся почувствовала, как что-то защекотало её сердце.
Фэн Моянь улыбался, но вдруг услышал, как Наньгун Инь рядом с ним сказал:
— Эта Ли Цинся смотрит на меня таким отвратительным взглядом! Пусть посмотрит в зеркало, какая она сама!
— Наследный принц, если твои глаза не косят, то ты должен ясно видеть, что эта девчонка смотрит на меня, — Фэн Моянь небрежно бросил фразу, и его взгляд встретился со взглядом Ли Цинся.
В тот же миг он издалека увидел своё отражение в её глазах.
Именно в этот момент сердце Фэн Мояня слегка дрогнуло.
Хотя народ очень плохо отзывался об этой женщине, и даже была поговорка, чтобы высмеять её: "Кто самый худший в небесах и на земле? Ли Цинся, что хуже всякой твари."
Но он лишь считал, что эти люди были слепы.
Услышав слова Фэн Мояня, лицо Наньгун Иня потемнело. Его собственная слава и так легко затмевалась его младшим братом Наньгун Цзюэ, а теперь ещё и этот какой-то Никчёмный Владыка Демонов, он вот-вот совсем померкнет на их фоне!
Вдруг он увидел, что взгляд Ли Цинся, казалось, был направлен на него, и только тогда подумал использовать Ли Цинся, чтобы найти утешение, но не ожидал, что всего одной фразой его вернут к реальности!
— Владыка Демонов, вы, возможно, не знаете, но эта Ли Цинся начала преследовать меня несколько месяцев назад.
Сказав это, Наньгун Инь холодно усмехнулся.
Даже без продолжения, его смысл был совершенно очевиден: она преследовала его несколько месяцев назад, неужели теперь она вдруг влюбится в кого-то другого?
— Открой свои глаза и посмотри внимательно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|