Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
001. гиаЧто это за деачертово место?
Был вечер, мхдяи огненные облака на шпбвйягоризонте живописно окрашивали полнеба шчщув ввхяцбагровый цвет.
В тихом жыпереулке слегка пошевелилась яняхмокорзина, и вслед за этим раздалось шчутихое женское ругательство:
хнгбээя— хшэиЧёрт возьми?!
Ли Цинся, открыв глаза, была ошеломлена!
бкубОтодвинув корзину тмахясо своей дфдмтмголовы, она почувствовала, как мышцы заныли от боли, словно её жестоко избили.
Стиснув зубы, Ли Цинся терпела боль дъчлйжьи огляделась. Последние лучи заходящего ноисолнца падали рчъцмйна стены переулка, создавая игру пятнистых теней.
Веки Ли Цинся резко дёрнулись. Что это ьиещза чертово место?
Неужели… тгона переместилась?
ьтаЧёрт возьми?
Ли Цинся потёрла ьявиски, но нащупала на лбу ещё не засохшую кровь.
В ьжятот же миг, как Ли Цинся нахмурилась, воспоминания дэфыщпхлынули на дудмимнеё, баыподобно приливу, заполняя все пробелы цхптпьпрошлого.
В том вцрчъччисле… как над этим телом издевались, юяща точнее, как ввэто тело было забито до смерти.
Ли Цинся медленно поднялась. Ноги яцпмгюъеё ювсвсподкашивались, она едва могла стоять, поэтому ей вйюъщрпришлось опереться на стену, чтобы фчаювыйти цфьупэиз переулка.
Прохожие, увидев её, йрбешарахались, как от вохкзмеи или скорпиона, а ииьиощза её спиной очафраздавались тихие перешёптывания.
Опираясь на воспоминания, Ли ъъЦинся добралась до особняка Семьи йбтщчуЛи. Подняв взгляд ырылна табличку, выкованную пъиз чистого золота, она почувствовала, как в ижаомоеё глазах вспыхнул ккчбвгшхолод.
— Третья шгвлмисс… — мньъпривратник был напуган видом скгйЛи хлдвьЦинся, которая выглядела измученной, а её цхэжкфюбка была в йчйкрови.
Это…
Ли цэнЦинся была очень слаба шэди добралась до Семьи Ли ыфисключительно еквцййблагодаря силе ьяхшволи.
юопНо тело её уже достигло предела. щжъяюсжПеред лщэъклглазами Ли Цинся потемнело, фуфгси она аярухнула на землю.
ыншшеуПрежде чем потерять сознание, Ли амьжйоЦинся словно услышала мужской голос, который торопливо ххдчзвал её:
— Ся'эр!
Запах сандала миэубыл лёгким, но удивительно пхбумиротворяющим.
— Дедушка, я ннвтндшслышала, Ся'эр ранена? пбКак она? С ямэхней ашйкявсё в щохяпорядке?
Ли Цинся только что очнулась и глччсуслышала нохьснаружи слегка обеспокоенный йжфженский голос.
Казалось, она бвуфжипискренне ъяшнббеспокоится, србдфюно Ли Цинся пнсфрникогда ььоэсинне забудет, сколько яда таилось в кальяэтом голосе.
юбльщне— ммюгпутДоктор спсказал, что Ся'эр нездорова хьэнеи ей нужно щйшвремя на восстановление, — говорил фчиоирнглава итюСемьи Ли, юволщжяЛи Цзю.
хгегиаОн же был Дедушкой Ли Цинся.
ещбсм— чщТогда… пэьпяйтогда можно бцмфжшмне войти и навестить ьауйтретью гцщхейхсестру?
Ли Цинся рауапоспешно закрыла евшамдшглаза, притворяясь, что уеещё ххщгшне очнулась.
Вскоре кукйэпосле этого двое рьэйтвошли в хгфжлкомнату.
Ли йррСуюнь быстрыми жыюдюаршагами подошла гктвшюк кровати шпЛи Цинся. В фымиээуглу, дэневидимом для Ли юшчвъЦзю, в глазах Ли щвяъюьСуюнь мелькнула жестокость.
— пьпНе знаю, тякого чцъуюСя'эр могла нхфйвсипрогневать, чымцтщчтобы ыйгсхдтак эеяюъвъстрадать!
Ли гфСуюнь яъчъэятс притворным горем лсувытерла нъъвсвои ббякрокодиловы оюииирдслёзы.
Ли Цинся почувствовала холодок в йеэфсердце: "Вот и появилась бсшвхупервая прекрасная ывбелая щужлотос!"
ъчЛи Цзю тоже было больно, ьщви он похлопал Ли лъСуюнь по плечу:
— лхъуЮнь'эр, верь, эдСя'эр поправится! Если я узнаю, ыящлкто так жестоко с ней поступил, южъншгя ни утогеяцза дыбчто мяогпкего не прощу!
Взгляд Ли Суюнь пььигслегка дрогнул, после щбхсяскчего она гвщэякивнула.
ъцыпекПальцы Ли Цинся пошевелились, она медленно открыла хфцфглаза, и в них была полная чьясность.
жтмЛи Цинся ццгперевела взгляд фрсщйс кииеуодного на другого и юснрожбс растерянным видом спросила:
— Что со хбхшамной случилось?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|