Глава 10. Что значит – не отдать мне свидетельство?

Хань Тинъюй, глядя на ее изменчивое выражение лица, невольно поморщился. Неужели она так не хотела выходить за него замуж?

В следующее мгновение он выхватил у нее из рук свидетельство о браке и, под ее пытливым взглядом, убрал в нагрудный карман пиджака.

— …

Что это значит – не отдать ей свидетельство?

— Там же и мое свидетельство, — робко сказала Цяо Жоси.

— Я знаю. Просто не могу доверить его тебе, — ответил он с видом, ясно говорящим: «Я тебе совсем не доверяю».

Цяо Жоси снова потеряла дар речи. Ну что за мужчина! Почему он так раздражает?

Что значит – не может доверить? Она что, с одним свидетельством о браке сможет развестись?

— Не смотри так. Даже если будешь смотреть, оно к тебе не вернется.

Цяо Жоси сердито посмотрела на него.

— Мне и не нужно!

— Нужно. Просто ты его не получишь.

Цяо Жоси снова закипела от злости. Она направилась к машине Хань Тинъюя. Дверь услужливо открылась. Она схватила свою сумку и хотела уйти.

Но Хань Тинъюй схватил ее за запястье.

— Нам нужно поговорить.

Цяо Жоси остановилась и оглянулась на него. Она подумала, что стоять средь бела дня рядом с таким привлекательным мужчиной — не самая лучшая идея.

Возможно, у Хань Тинъюя были свои причины для женитьбы. Ей нужно просто быть хорошей женой-красавицей, не более.

Тем более, у нее были свои дела…

Подумав об этом, Цяо Жоси села в машину.

— Хань Тинъюй, о чем вы хотели поговорить?

Хань Тинъюй достал из бардачка папку с документами.

— Посмотри и выбери дом, который станет нашим семейным гнездышком.

Цяо Жоси застыла на несколько секунд. Они уже обсуждают семейное гнездышко? Совместное проживание?

— Господин Хань, у меня есть право отказаться? — спросила Цяо Жоси.

— Нет.

— Раз уж женитьба была вашей идеей, то после свадьбы вы должны слушаться меня, — отчеканила Цяо Жоси.

Хань Тинъюй посмотрел на нее. У него появилось нехорошее предчувствие, но он все же спросил:

— И что же ты имеешь в виду?

— Не разглашать наши отношения. Не делать вид, что мы знакомы, в общественных местах. И не прикасаться ко мне.

Хань Тинъюй выслушал ее и спросил:

— Это все?

Цяо Жоси покачала головой.

— Все.

— Договорились. — Всего лишь фиктивный брак. Она уже принадлежит ему, куда ей бежать?

Так Цяо Жоси выбрала виллу под названием «Парк Цзиньсю» в качестве их нового дома.

— Собери вещи. Через три дня я пришлю за тобой машину, — спокойно сказал Хань Тинъюй.

— И еще одно условие: жить вместе, но в разных комнатах.

Хань Тинъюй замолчал на несколько секунд.

— Не согласен.

— Тогда я не перееду, — возразила Цяо Жоси.

— Ты забыла, что твоя прописка теперь рядом с моей?

Эта фраза, брошенная словно невзначай, мгновенно заставила Цяо Жоси отступить. Ну почему ей так не везет? Только переродилась, как ее тут же заарканили, потащили в ЗАГС и женили! Все пошло совсем не так, как в прошлой жизни.

Несмотря на все свое нежелание, Цяо Жоси пришлось смириться с реальностью. Она провела ночь с Хань Тинъюем, и теперь ее вынудили выйти за него замуж и нести за это ответственность.

— Считай, что ты победил, — сказала Цяо Жоси, открыла дверь и вышла из машины. В сердцах она громко хлопнула дверью.

Наблюдая за ее гневным уходом, Хань Тинъюй довольно улыбнулся.

Когда ее силуэт исчез из виду, он отвел взгляд. В этот момент в салоне зазвонил телефон.

Хань Тинъюй собрался с мыслями, посмотрел на экран, и, прищурившись, ответил на звонок.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Что значит – не отдать мне свидетельство?

Настройки


Сообщение