Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
15. Прижатие к двери
А Мо Ли и Му Цяньсюэ тем временем наблюдали за боем, попутно болтая.
— Значит, ты с самого начала знал, что она фальшивка?
— Верно.
Когда Мо Ли это сказал, Му Цяньсюэ вдруг вспомнила: кажется, прошлой ночью он действительно говорил, что Линь Юэ мертва. Но почему он был так уверен, что Линь Юэ умерла? Если только настоящая Линь Юэ не была убита им самим.
— Впредь ты должна внимательно слушать мои слова и запоминать их.
Слова Мо Ли словно подлили масла в огонь, ещё больше разозлив Му Цяньсюэ.
Му Цяньсюэ моргнула большими глазами, выглядя совершенно растерянной.
— У меня плохая память, но почему ты меня не предупредил?
Мо Ли безразлично объяснил:
— Я просто хотел проверить твою способность к адаптации.
Му Цяньсюэ мило улыбалась, но в душе у неё бушевало море гнева.
— О? Доволен?
— Так себе, не хватает напора, — тон Мо Ли выражал явное сожаление.
— Вот как? А что нужно было сделать?
Видя, как Му Цяньсюэ жаждет знаний, Мо Ли начал давать наставления.
— Ты должна была сначала оттащить эту отвратительную женщину от меня. Разве ты не видела, как она всё время хваталась за мою мантию?
— О, — Му Цяньсюэ смиренно приняла урок и кивнула.
— А потом?
— А потом ты должна была начать капризничать и приставать ко мне, пока я не вышвырнул бы её вон.
Му Цяньсюэ молча слушала, постепенно принимая вид человека, который всё понял.
Затем она резко сменила тон и лениво зевнула.
— Хе-хе… Я вчера плохо спала, хочу ещё поспать для красоты.
— Я составлю тебе компанию, — сказал Мо Ли, словно делая одолжение, и его большая ладонь уже обхватила её тонкую талию.
— Заодно проверю твои раны.
Му Цяньсюэ немного извернулась, но вырваться не смогла, поэтому лишь равнодушно отказалась.
— Не нужно, уже совсем не болит.
— Ничего, мне тоже нужен отдых. Эта мёртвая женщина слишком раздражает, с самого утра нарушила мой сон.
Мо Ли, не спрашивая, хочет ли его милая спутница, поднял её на руки.
— Здесь ещё не всё закончено, — Му Цяньсюэ указала на четверых сражающихся.
Мо Ли, не оборачиваясь, продолжил шагать вперёд.
— С их силой не о чем беспокоиться. Он ли не знал, на что способны его стражники?
Вчетвером они единодушно промолчали, оценив признание своего господина.
Всю дорогу Му Цяньсюэ продолжала ворчать, пока у самого входа Мо Ли, наконец, не отпустил её ради спокойствия своих ушей.
Вошли в комнату, закрыли дверь.
Му Цяньсюэ тут же перехватила инициативу, толкнула мужчину к двери и устроила ему прижатие к двери.
Обхватив руками шею мужчины, Му Цяньсюэ встала на цыпочки и прильнула к его вишнёвым губам.
В глазах Мо Ли мелькнул огонёк возбуждения.
Он знал, он просто знал, что эта женщина однажды не сможет больше скрываться… Это был её первый добровольный поцелуй, нежный, застенчивый, едва уловимое прикосновение, словно пёрышко, щекочущее сердце.
Инициатива быстро и властно перешла к мужчине, и ей оставалось лишь безропотно ему поддаваться.
— Мо Ли… — прошептала она, тяжело дыша.
— Посмотри на меня…
Мужчина поднял голову, его чернильно-чёрные глаза были полны желания.
Му Цяньсюэ запрокинула своё румяное личико, её чарующие глаза сияли.
Мо Ли молча смотрел, и этот взгляд полностью поглотил его.
Если бы в этот момент он хоть немного сохранял ясность рассудка, он бы заметил, что зрачки Му Цяньсюэ стали перекрывающимися двойными зрачками.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|