Глава 16. Ближний бой 3

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В этот момент их тела замерли в противостоянии. Меч Цзюнь Моцзюэ был направлен прямо в горло Кошки, а две серебряные иглы, управляемые золотой нитью на запястье Кошки, одна была нацелена в межбровье Цзюнь Моцзюэ, а другая... ловко зацепилась за банное полотенце на его поясе.

Очевидно, Цзюнь Моцзюэ тоже это заметил, и выражение его лица стало ещё более смертоносным.

Это был способ погибнуть вместе: стоило Кошке пошевелиться, как меч Цзюнь Моцзюэ неминуемо перерезал бы ей горло, но стоило Цзюнь Моцзюэ пошевелиться, как серебряная игла Кошки пронзила бы его межбровье.

Сколько лет прошло... Будучи лучшим агентом в мире, сколько лет никто не мог свести с ней бой к ничьей? Этот мужчина... неплох...

— Цзюнь Моцзюэ, ты всего лишь такой! Ещё пять приёмов, и ты говоришь, что можешь так громко хвастаться?

Как только прозвучал слегка насмешливый голос Кошки, серебристо-серый оттенок в глазах Цзюнь Моцзюэ мгновенно углубился, смертоносное намерение проявилось, но при этом он был естественно очарователен и захватывающе прекрасен.

— Женщина, ты очень смелая!

Цзюнь Моцзюэ смотрел в её насмешливые глаза, но в душе тайно гадал о личности Кошки. Он никогда не видел, чтобы кто-то мог так слиться с оружием и душой воедино, но эта женщина, очевидно, сделала это. Её странное мастерство делало её труднодоступной, а при атаке на расстоянии приходилось опасаться серебряных игл, управляемых золотой нитью в её руке.

Если бы не многолетние тренировки, как могла бы у неё быть такая острая реакция? Но аура, исходящая от этой девушки, была всего лишь подростковой... Неужели он встретил тысячелетнего демона?

Цзюнь Моцзюэ вздрогнул от этой мысли.

Они смотрели друг на друга, не подозревая, насколько пикантной была их поза в этот момент. Если бы не смертоносное оружие, застывшее между ними, это была бы сцена, где двое влюблённых влюблённо смотрят друг на друга...

— Цзюнь Моцзюэ, я могу быть ещё смелее, веришь или нет?

Кошка приподняла свои персиковые глаза, излучая очарование и захватывающую дух красоту.

Дыхание Цзюнь Моцзюэ прервалось. Эти глаза женщины могли затуманивать разум, но кто она на самом деле и какова её цель здесь?

Зловещее очарование мелькнуло в глазах Цзюнь Моцзюэ. Его руки превратились в крюки, и он молниеносно атаковал маску Кошки.

— Подлый!

Кошка усмехнулась, холодно выплюнув два слова, и одновременно быстро отступила, но правая рука слегка напряглась. В тот же миг перед ними развернулась захватывающая сцена...

Цзюнь Моцзюэ держал в руке чёрную маску, которую он сорвал с лица Кошки...

Однако серебряная игла Кошки зацепилась за банное полотенце Цзюнь Моцзюэ и резко дёрнула его...

Лунный свет и звёздное сияние, они смотрели друг на друга...

Лицо Цзюнь Моцзюэ потемнело, как уголь, а его брови выражали мрачное предчувствие бури. Кошка же улыбалась, как цветок, её персиковые глаза были полны смеха, как у довольной кошки...

Затем раздался её опьяняющий низкий голос:

— Ох, Князь Чэнь, вы весьма... внушительны! Вашей будущей женщине не придётся беспокоиться о своём «счастье»!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение