Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Так называемые слухи
Мир разделён на четыре части: Циюэ, Цанлань, Байюй, Цзиньци.
Из четырёх стран Байюй является великой державой, Цанлань уступает ей, затем идут Циюэ и Цзиньци. Из десяти частей мира Байюй занимает три, Цанлань — три, Циюэ — две, Цзиньци — одну, а оставшиеся малые государства — одну.
Формирование ситуации с четырьмя державами произошло потому, что Циюэ и Цзиньци были в хороших отношениях, а вторая принцесса Циюэ была императрицей Цзиньци. Поэтому, вместо того чтобы говорить о четырёх державах, лучше говорить о трёх. В такой ситуации ни одна страна не осмелится действовать опрометчиво, никто не хочет работать на чужую выгоду.
Однако борьба молодых императоров и объединение мира — это заветное желание каждого правящего монарха. Хищные взгляды и улыбки с ножом за пазухой продолжают разыгрываться.
Ся Цинчэн, дочь нынешнего канцлера Циюэ, в этом году ей исполнилось пятнадцать лет, возраст, подобный цветку, но её дурная слава известна всему миру.
Стоит упомянуть её имя, как четырёхсловную поговорку, которую знают даже трёхлетние дети: «Имя, что свергает города, уродливое лицо, похотливая натура, посмешище всего мира!» Однако все знают, что эту женщину нельзя провоцировать, только потому, что её покровители вызывают истинное благоговение.
Её отец — нынешний канцлер, а брат — самый молодой Великий Генерал Циюэ. Более того, Ся Цинчэн пользуется благосклонностью нынешней Вдовствующей Императрицы. С такой сильной поддержкой, скажите, кто осмелится её тронуть?
Почти все мужчины Циюэ, обладающие хоть какой-то привлекательностью, подвергались её домогательствам, но никто не смел и пальцем её тронуть. Хотя за спиной её дурная слава об уродливом лице и похотливости была известна всем, в лицо никто не смел сказать ни слова, потому что у Ся Цинчэн был брат, который «безумно защищал свою сестру». Стоило ему услышать, как кто-то плохо отзывается о его сестре, как этот человек был недалёк от смерти.
Но полмесяца назад одна фраза Князя Чэня из Циюэ подняла волну по всему миру. Та уродливая Ся Цинчэн, неизвестно как, возжелала красоты Князя Чэня и во что бы то ни стало захотела выйти замуж за Третьего Князя в качестве супруги… Это поистине поразило весь мир!
Кто не знал, что Князь Чэнь из Циюэ — юный гений, чья красота превосходит всех в мире, а характер холоден до такой степени? В восемь лет одним планом он отбросил врага и выиграл битву на тысячу ли, в пятнадцать лет лично вышел на поле боя и завоевал полстраны для Циюэ. Если сегодня Циюэ занимает такое положение, то Князь Чэнь Цзюнь Моцзюэ имеет в этом неизгладимые заслуги.
Этот мужчина — объект восхищения для всех женщин мира, муж их мечты.
Как можно, как можно… связывать его имя с этой уродливой женщиной? Это просто осквернение, жаба, мечтающая о лебедином мясе!
Полмесяца назад Вдовствующая Императрица Циюэ объявила миру последний указ покойного императора: дочь канцлера Ся, Ся Цинчэн, добродетельна и талантлива, нежна и добродетельна, и в возрасте пятнадцати лет ей предназначается брак с Князем Чэнем Цзюнь Моцзюэ… Этот указ прогремел в сердцах людей, как громовой взрыв. Нежна и добродетельна? …Тьфу ты! Кто не знает, что Ся Цинчэн невероятно груба и бросается на любого красивого мужчину? Добродетельна и талантлива? Ещё раз тьфу! Кто не знает, что Ся Цинчэн — это пустоголовая дурочка, не знающая ни одного иероглифа? Откуда у неё добродетель? Откуда талант? Это же указ покойного императора, как он мог знать, что за фрукт эта Ся Цинчэн? Зачем нужен был такой указ?
Бесчисленные женщины по всему миру подняли глаза к небу в гневе и скорби, бесчисленные мужчины склонили головы в молчаливом трауре… Однако, когда слухи об этом указе распространились по всему миру, появился Князь Чэнь. Одним своим словом он изменил ситуацию, вытолкнув Ся Цинчэн на острие бури и добавив ещё один штрих к её «легендарному» образу.
— Лучше возьму куртизанку, чем уродливую наложницу!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|