Глава 4. Посвящение, только чтобы убить его

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Юй Ланчуань помолчал некоторое время, затем в его глазах мелькнуло нечто неясное, и он медленно произнёс:

— Возможно, вы скоро умрёте. Вы всё равно не пожалеете об этом?

На лице Цзинлан промелькнуло отчаяние:

— Чем быть осквернённой этим зверем, я предпочту, чтобы вы меня съели.

Она видела легендарного Принца Улана, и тогда её сердце охватил лишь шок. Как мужчина, столь уродливый, мог позволять называть себя "Принцем"? Неудивительно, что та женщина плакала, умоляя её выйти замуж за Улана; ни одна нормальная женщина не смогла бы это принять.

— Вы действительно готовы умереть от моей руки?

Юй Ланчуань направился к ней.

— Да, — Цзинлан, с глазами, полными весенней неги, и голосом, похожим на мурлыканье кошки, провела тонкими, изящными пальцами по своему бедру.

— Позвольте мне умереть в вашей любви и объятиях, хорошо?

— Раз это ваше последнее желание, я исполню его, — Юй Ланчуань открыл железный замок, вошёл в клетку, схватил её за запястье, притянул к себе и поцеловал её алые, манящие губы.

"Как мягко, как ароматно, как приятно на ощупь, поистине красавица из красавиц", — подумал он.

Цзинлан отвечала на его поцелуй, но не открывала губ, позволяя его языку лишь скользить по ним и медленно опускаться.

Её тело было мягким и бессильным, казалось, что все силы быстро покидают её.

Должно быть, подействовало лекарство, Юй Ланчуань был совершенно спокоен и целовал её без всякой осторожности.

Внезапно его тело застыло, и он медленно поднял голову от её груди, глядя ей в лицо.

Цзинлан холодно смотрела на него, в её глазах не было и следа прежней нежности.

— Что, что вы сделали? — Юй Ланчуань схватил её за шею и хрипло произнёс:

— Что вы со мной сделали? Вы, что вы на себя нанесли…

— Он понял, что отравлен.

Яд действовал быстро и был очень сильным, быстро вызывая у него затруднение дыхания и паралич всего тела.

Цзинлан с силой оттолкнула его, его тело, окоченевшее и неспособное крепко сжать её, упало на землю. Затем она сильно наступила на его красивое лицо и холодно сказала:

— Ты, мерзкий евнух, неужели ты думал, что я западу на тебя? Тьфу!

Плевок приземлился на распухшее и посиневшее лицо Юй Ланчуаня, на которое она наступила.

Юй Ланчуань извивался, его взгляд был полон ярости и злобы, словно он действительно мог разорвать её на тысячу кусков.

— Ты думаешь, что, глядя на меня так, я испугаюсь?

Цзинлан убрала ногу с его лица и наступила ему на пах, наслаждаясь его выражением.

— Умри же, с этой ненавистью ко мне!

Сказав это, она вышла из железной клетки, взяла маленький нож с хрустального стола в углу зала, который предназначался для того, чтобы пустить ей кровь, вернулась, опустилась на одно колено рядом с Юй Ланчуанем, крепко сжала нож обеими руками, высоко подняла его и яростно вонзила ему в левую грудь:

— Прощай навсегда.

Затем она вытащила нож, вытерла его о его белые одежды, спрятала, после чего задрала его халат, сняла с него штаны, бросила презрительный взгляд на его мужское достоинство, сплюнула и надела его штаны.

Затем она задрала подол своего халата, заправила его за пояс и ушла.

Юй Ланчуань неподвижно смотрел ей вслед, его взгляд, затуманенный и остекленевший от действия яда, не отрывался от её спины, но она тут же исчезла из его поля зрения.

Потому что он потерял сознание.

Снаружи сверкали молнии и гремел гром, бушевал ветер и дождь, мир был окутан тьмой, и свет фонарей под навесом не проникал дальше нескольких шагов.

Цзинлан высунула голову из-за дверного косяка и увидела двух стражников, стоявших по обе стороны коридора.

Подумав, она подошла к углу зала, взяла хрустальный таз и продолжила наблюдать за происходящим снаружи, прячась за дверным косяком.

Двое стражников явно скучали, время от времени зевая.

Налетел ещё один порыв ветра, принёсший листья и дождевую воду, заставив двух стражников инстинктивно поднять руки, чтобы прикрыть глаза, а молнии и гром как раз прекратились.

Воспользовавшись этой возможностью, Цзинлан с силой швырнула хрустальный таз в сторону большого дерева, которое она давно заметила.

Хрустальный таз ударился о дерево, издав громкий звук, который привлёк внимание двух стражников.

Дерево находилось недалеко от коридора, но уже за пределами освещённой зоны. Двое стражников переглянулись, затем стражник слева направился в сторону звука.

Великий наставник сказал, что он будет проводить очень важный ритуал в зале, и строго приказал им хорошо охранять двери, ни в коем случае не позволяя никому видеть или беспокоить его. Им нужно было выяснить, что это был за звук.

Другой стражник прищурился, глядя на своего товарища.

Пока они отвлеклись, Цзинлан выскочила из-за дверного косяка, проскользнула по левому коридору в ветер и дождь и со всей силы побежала в направлении, которое она заметила, когда вспыхнула молния.

С момента её появления до исчезновения в ветре и дожде прошло всего две-три секунды, и два стражника не заметили, как кто-то промелькнул у них за спиной.

Цзинлан спотыкалась и падала в темноте и дожде, прокладывая себе путь к спасению, падая и поднимаясь снова и снова, ориентируясь только по вспышкам молний.

Она смутно помнила, что служанка сказала ей, что маленькая дверь находится на северо-востоке дворца, и ей оставалось только бежать в этом направлении.

Даже если она доберётся туда, как ей сбежать?

Она не знала.

Времени было слишком мало, и она могла только действовать по обстоятельствам.

Пробежав неизвестно сколько, она снова тяжело упала на землю, поясница сильно болела.

Она потянулась к поясу и нащупала что-то липкое и тёплое. Она поняла, что её бок ранен и кровоточит.

Она хотела встать и продолжить бежать, но не могла. Она была совершенно измотана, к тому же ранена.

Ей пришлось сесть на землю и затянуть рану поясом.

Единственным везением было то, что дождь значительно стих. При вспышке молнии она увидела поблизости беседку, а вокруг не было других строений, поэтому она потащила своё тяжёлое тело туда, прислонилась к колонне беседки и тяжело задышала.

Хотя её бок был чем-то ранен, рана, вероятно, была неглубокой, и после небольшого отдыха кровотечение должно было остановиться. Она немного отдохнёт.

Она не ожидала, что, будучи совершенно измотанной физически и морально, она, едва закрыв глаза, незаметно погрузилась в сон.

Через неизвестное время до её ушей донеслись смутные шаги, затронув её напряжённые и чувствительные нервы.

Кто-то пришёл?

Она не успела подумать, как открыла глаза, в панике поднялась, готовясь бежать.

Но было уже поздно.

Человек стоял перед ней, осматривая её с ног до головы, и громко рассмеялся:

— Так это Принцесса Цзинлан, поистине, искал повсюду и нашёл без труда! Весь дворец ищет вас, а вы прячетесь здесь, дожидаясь, пока я, ваш покорный евнух, вас найду. Теперь я, ваш покорный евнух, получу великую заслугу!

В тусклом свете рассвета Цзинлан с трудом разглядела его необычный наряд.

Он, должно быть, был довольно высокопоставленным главным евнухом, и в руках такого человека мольбы и плач были бесполезны.

И, судя по его словам, вероятно, всё, что она сделала, раскрылось, и дворец объявил её в розыск.

Она изо всех сил подавляла панику в своём сердце, быстро размышляя, но на губах всё ещё звучала мольба:

— Го-господин евнух, вы, вы видите, как я несчастна, не могли бы вы дать мне шанс выжить? Клянусь, я обязательно отплачу вам за вашу великую доброту…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение