Глава 1. Предательство (Часть 2)

Повесив трубку, Тан Аньчжи заметила, что стоит перед баром. Приподняв бровь, она вошла внутрь. Двадцать лет она была пай-девочкой, но теперь решила, что пора с этим покончить. Возможно, немного свободы пойдет ей на пользу.

Едва она переступила порог «Темной ночи», как ее появление вызвало волну восхищенных возгласов.

Не обращая внимания на свист, Тан Аньчжи прошла к барной стойке и села.

Бармен, увидев ее, замер от восхищения. «Какая красивая женщина!» — подумал он и тут же спросил: — Что-нибудь желаете?

— Самый крепкий напиток, какой у вас есть, — ответила Тан Аньчжи, доставая из кошелька двадцать банкнот по сто юаней. — Вот, все деньги здесь. Выбирайте на свой вкус. — Она никогда раньше не была в барах и не знала цен, поэтому решила сразу выложить все наличные.

Бармен с трудом оторвал взгляд от лица Тан Аньчжи и посмотрел на деньги. «Похоже, у девушки неприятности», — подумал он. — «Интересно, какой мужчина довел такую красавицу до такого состояния?»

— Хорошо, сейчас будет готово, — ответил он.

— Угу, — безразлично отозвалась Тан Аньчжи и стала ждать.

В этот момент вокруг нее столпилось несколько мужчин.

— Девушка, позвольте угостить вас выпивкой!

— Я угощу тебя, красавица!

Тан Аньчжи медленно повернулась к ним и холодно произнесла: — Проваливайте. — «Кто тут девушка легкого поведения? Вся ваша семейка!» — подумала она про себя.

— Не будь такой, давай просто познакомимся! Ты же все равно одна, — сказал блондин с похотливой ухмылкой, пожирая ее глазами. — «Вот это красотка! Если бы с ней переспать…» — Эта мысль вызвала у него прилив возбуждения.

Тан Аньчжи почувствовала отвращение от такого откровенного взгляда.

— Немедленно убирайтесь отсюда, — процедила она сквозь зубы, ее глаза сверкнули.

— Ах ты, стерва! Не слишком ли много чести? Сегодня ты будешь пить со мной, а потом и спать! Если как следует меня повеселишь, может, и отпущу. А если нет… — блондин пришел в ярость.

Тан Аньчжи презрительно посмотрела на него и ударила кулаком прямо в глаз. В мгновение ока глаз блондина превратился в синяк.

Тан Аньчжи подула на кулак. Драка определенно поднимала ей настроение.

Она пожалела, что не отходила бывшего парня и его любовницу как следует. «Надо было им хорошенько врезать, а не просто уходить. Слишком легко отделались», — подумала она.

— Сука, ты посмела меня ударить?! Ребята, хватайте ее! Пусть каждый из нас сегодня ночью получит свою долю удовольствия! — завопил блондин, держась за пострадавший глаз.

Семеро его приятелей бросились на Тан Аньчжи.

Тан Аньчжи усмехнулась, схватила со стойки бутылку и разбила ее о голову одного из нападавших.

Раздался звон стекла, и на голове мужчины расцвел кровавый цветок.

Все присутствующие замерли. Они не ожидали, что эта хрупкая девушка окажется такой крутой. Она разбила бутылку о голову, не моргнув глазом.

— Чего встали?! Нас тут восемь человек, а она одна! — закричал блондин, видя, что его дружки струсили. — Неужели мы не справимся с одной девчонкой?!

Его слова привели остальных в чувство. «И правда, какой бы сильной она ни была, нас гораздо больше. Чего нам бояться?» — подумали они.

И снова бросились в атаку.

Все посетители бара наблюдали за происходящим, но никто не вмешивался. Завсегдатаи знали, что блондин — человек неприятный, и связываться с ним из-за незнакомки, пусть даже очень красивой, не хотелось.

Тан Аньчжи, усмехаясь, ловко уворачивалась от ударов и отвечала своими. Левый хук, правый хук…

В баре воцарился хаос…

На втором этаже, у перил, сидела компания мужчин. Отсюда им отлично было видно все, что происходит внизу.

— Надо же, какая девушка! Одна против восьмерых! Но, похоже, ей не поздоровится. Блондинчик уже звонит кому-то. Наверное, подмогу вызывает, — с ухмылкой заметил Ци Хо.

— Девчонка не только драться умеет, но и выглядит неплохо. Вот только характер у нее, похоже, скверный. В таком месте сразу в драку лезть… Как думаете, если я сейчас спущусь и спасу ее, она в меня влюбится? — мечтательно произнес Цинь Тинцзе, поглаживая подбородок.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение