6 (Часть 2)

Тело горело. Чжи Кэн лежал на животе и ласкал себя рукой. Вскоре он почувствовал, как его гнев, страсть, давление, любовь и пустота выплеснулись вместе с жидкостью.

Зачем он так напрягался?

Человек в его сердце всегда говорил ему, что они не могут быть вместе.

Найдутся ли те, кто полюбит его, будет хорошо к нему относиться, не ради его славы, денег или происхождения?

Девушки, которые так стремились к нему, были искренни?

Что такое настоящая любовь? Какая это, к черту, штука?

Автомодель только что хотела что-то сказать, но он боялся, что образ человека в его голове исчезнет, и грубо прикрикнул на нее, чтобы она молчала.

Глаза автомодели наполнились слезами.

Как ни странно, он действительно не помнил ее имени и просто называл ее "автомодель".

Он раскинул руки, перевернулся на живот и лежал на кровати, слушая, как она плачет.

— Кэн, что с тобой?

Почему ты так со мной?

Он не ответил.

— Кэн, ты меня разлюбил?

— Кэн, неужели ты влюбился в другую и больше не любишь меня?

Чжи Кэн не хотел больше слушать ее нытье и сказал: — Я не хороший человек.

Я давно тебе это говорил.

Это ты хотела быть рядом со мной.

— Кэн, я знаю, ты самый добрый.

Как ты можешь быть плохим человеком?

Я люблю тебя!!

— Любишь!

Что ты, черт возьми, знаешь о любви, чтобы любить меня?!

Если бы у меня не было денег и будущего, ты бы все равно любила меня?!

— Кэн, как ты можешь так говорить? Я правда люблю тебя!

— Ха-ха!

Тогда почему вчера мне сказали, что видели тебя выходящей из машины с другим мужчиной у отеля Никко и входящей в гостиницу?

— Я... я...

— Я тебе говорю, ты можешь не любить меня, ты можешь хотеть от меня чего угодно, но ты не можешь меня предавать.

— Кэн, это не то, что ты думаешь, не верь другим.

Верь мне!!

Они просто завидуют, что мы вместе!

— Убирайся.

— Кэн, послушай меня!

— Убирайся!! Не заставляй меня вышвырнуть тебя.

Лучше убирайся сама.

Я могу сделать что угодно.

Ты знаешь.

Автомодель плакала, но в ее глазах мелькнула злоба.

— Ты!

Ты не боишься, что я все расскажу о нас?

— Хе-хе...

Если сможешь, попробуй.

Посмотрим, кто в итоге опозорится?

— Хорошо!

Ты жесток!

Жди!

Возможно, угроза автомодели раньше была бы действенной.

Хотя он больше всего ненавидел, когда ему угрожали, она была женщиной, и он все-таки был с ней.

Но сейчас, когда история с Се Сяодань стала достоянием общественности, он не мог оставаться безучастным.

Чэнь Я сказала, что хочет, чтобы он помог Се Сяодань.

Поэтому ему пришлось найти способ отвлечь внимание общественности.

Еще через день на страницах крупных газет и журналов появилось лицо автомодели.

Он прекрасно знал, что она всегда была готова к этому.

На этот раз были опубликованы фотографии, где он брал ее с собой на отдых, его личные снимки, которые она тайно сделала, и даже фотографии, где он спал в постели.

Дерево без коры погибнет; человек без стыда непобедим.

Старушка Чжан отреагировала наиболее бурно.

Она и отец Чжи Кэна ворвались в его комнату.

— Вчера вечером ты был в своей квартире с этой девушкой, да?

Паршивый сынок, мама велела тебе встречаться с девушками, но не со всякими подряд!

Ты не видишь, что это за женщина?

Я же говорила тебе раньше, чтобы ты поскорее ее бросил.

Почему ты такой же, как твой отец, просто нравятся такие распущенные бабы!

Чжи Кэн фыркнул от смеха.

Его отец тоже рассмеялся.

Только его мама все еще пыхтела от злости.

Когда она злилась, она обычно сама не понимала, что говорит.

Его отец наконец заговорил, обняв маму подмышкой.

— Жена, так ты тоже распущенная...

...да?

Мама Чжи Кэна немного смутилась.

— Э...

...то...

Не скажу тебе!

— Ха-ха, что я о тебе не знаю...

...еще и "не скажу тебе"!

— Отец Чжи Кэна передразнил маму.

— Эй, мы пришли решать проблему сына!

Не надо тут со мной нежностей, сын ревновать будет!

Чжи Кэн с улыбкой встал, похлопал маму по плечу и сказал: — Мам, все в порядке.

Продолжайте.

Ха-ха.

Чжи Кэн вдруг что-то вспомнил и снова сказал маме: — Кстати, я еще не рассчитался с тобой?

Что за дурацкое имя ты мне дала!

Кто-то сказал, что мое имя похоже на монашеское!

Его мама замерла на 2 секунды, а затем взорвалась.

— Кто сказал, что мое имя похоже на монашеское!!!

Вы знаете, кто я?!

Я великая писательница Чжан Цзе!!

Черт!!

Мой сын похож на монаха!!

А она похожа на деревянную рыбу!!

Каждый раз, когда она злилась, это показывало, насколько она энергична, прыгала и скакала.

— Ладно, ладно, Чжи Кэн, не зли маму.

Твоей маме уже за сорок, еще что-нибудь себе растянет!

— Чжи Цзилу защищал жену и сказал Чжи Кэну.

Он подошел и погладил маму по голове.

— Ладно, Джедже, хорошая моя!

Не злись больше!!

В будущем я буду встречаться только с такими, как ты!!

Чжи Кэн почувствовал, что довел маму до предела, но прежде чем она успела вспылить, отец мигом унес ее.

Движения были абсолютно четкими.

Чжи Кэн подумал про себя: неудивительно, что его отец всегда был в отличной форме, оказывается, он тренировался, нося маму.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение