Глава 2. Благородный джентльмен

Глава 2. Благородный джентльмен

Сяо Тан, только что поддразнившая кое-кого, была явно в хорошем настроении и собиралась завалиться спать, но тут позвонила Сюй Мань. В трубке шумело:

— Сестра, приезжай сейчас в бар.

— Так поздно? Не поеду, — нахмурилась Сяо Тан. — Неужели он и правда…

— Нет-нет, — Сюй Мань, глядя на мрачного мужчину перед собой, стиснула зубы. — Это я… я хочу, чтобы ты составила мне компанию. Не спрашивай, просто приезжай!

Положив трубку, Сяо Тан была немного озадачена.

Но, взглянув на механический ключ, оставленный мужчиной на тумбочке, она всё же вышла из дома.

В час ночи она подъехала к бару. Молодой парковщик, принимая ключи от машины, чтобы припарковать её, увидел лимитированную Ferrari и вытаращил глаза:

— Госпожа Сяо, снова новая машина?

— Угу, муж подарил, — лениво отозвалась Сяо Тан и вошла внутрь.

Парковщик остался стоять в недоумении.

О каком муже она говорит?

Мерцающие огни, полумрак, оглушительная музыка обрушилась со всех сторон. Войдя, она увидела Сюй Мань, машущую ей из центральной кабинки.

Сяо Тан подошла, стукнулась кулаками с другом, сидевшим с краю дивана, и только собралась сесть, как увидела некоего мужчину, который, скрестив руки на груди, неторопливо поднял голову и взглянул на неё.

Оценив ситуацию, Сяо Тан мгновенно поняла, что произошло, и решила нанести упреждающий удар. Притворно удивившись, она положила руку ему на плечо:

— Ого, господин Чжоу, какая встреча! Не ожидала тебя здесь увидеть.

Чжоу Сянь медленно выпустил изо рта струйку сизого дыма и промолчал.

«Чего он так надулся?»

Сяо Тан мысленно выругалась несколько раз и, разозлившись, решила его игнорировать.

Атмосфера в кабинке накалилась. Один из друзей поспешил разрядить обстановку, улыбаясь:

— Кажется, это первый раз, когда госпожа Сяо и брат Сянь вместе вышли куда-то после свадьбы! Первая пара в нашем кругу! Когда на свадьбу пригласите?

Первая пара?

Чжоу Сянь потушил сигарету и холодно поднял глаза:

— Правда?

Вопрос прозвучал как утверждение.

Конечно, нет.

Не говоря о других, только за этим столом, не считая его самого, из пяти мужчин троих Сяо Тан когда-то соблазнила и бросила. Остальные двое, если бы не меняли подружек так часто, вероятно, тоже не избежали бы её чар.

— Что, решил сегодня весь вечер со мной спорить? — Сяо Тан лениво откинулась на спинку дивана и, вспомнив что-то, усмехнулась. — Неужели господин Чжоу ревнует?

Чжоу Сянь даже не удостоил её взглядом. Ответ был очевиден.

Сяо Тан холодно фыркнула. Её изящное запястье взметнулось, она поднесла сигарету к поднесённым зажигалкам, кончик вспыхнул алым огоньком, и она сделала несколько затяжек, прижав сигарету к красным губам.

Красавица даже в гневе была прекрасна.

На самом деле, говорить, что это она «отравляла» мужчин, было не совсем верно. Скорее, они сами слетались к ней, ожидая этого «яда».

Чжоу Сянь бросил взгляд на зажигалки, поднесённые к ней, и отвёл глаза.

Бокалы звенели, тосты сменяли друг друга, и вскоре атмосфера оживилась. Кто-то предложил сыграть в «Игру с салфеткой», чтобы поднять настроение.

В кабинке сидело тринадцать человек. Изначально квадратный лист салфетки, дойдя до рта Сюй Мань, уменьшился до трети — осталась лишь длинная полоска.

Сяо Тан повезло, она оторвала больше половины и, хихикая, повернулась к Чжоу Сяню, чтобы он откусил свою часть.

— Чжоу Сянь, давай…

Раньше они оба часто играли в подобные игры. К тому же, они знали друг друга с детства, понимали с полуслова, и в таких играх всегда выигрывали, действуя слаженно.

Он с непонятным выражением лица протянул руку и взял Сяо Тан за подбородок.

Сяо Тан встретилась с его взглядом. Его тёмные, как лак, глаза были полны холода и безразличия, без малейшего намёка на страсть, зато с привычным ощущением давления.

Словно он никогда и не был частью этих игр с сомнительными друзьями, всегда оставаясь высокомерным, взирающим на всё свысока.

Сяо Тан смотрела на него мгновение, в её глазах мелькнула вызывающая усмешка. Затем она сама протянула руку, обвила его шею и, через салфетку, прижалась своими губами к его тонким губам.

Тепло, мягкость, аромат, их дыхание смешалось.

Окружающие тут же оживились, громко загудев.

Чжоу Сянь смотрел на добровольно предложенный поцелуй, не сопротивляясь, но и не отвечая. В его глазах на мгновение промелькнуло что-то отличное от обычного спокойствия, но тут же исчезло, не оставив и следа.

Поцелуй был недолгим, как проба воды — проверка границ между взрослыми людьми.

Внезапно салфетка между ними была убрана. Чжоу Сянь откинулся на спинку дивана и, зажав салфетку между пальцами, неторопливо постучал ею по краю стола.

— Ты проиграла.

Во время поцелуя Сяо Тан невольно разжала губы.

По правилам игры, если во рту не осталось салфетки, ты проиграл.

Лёгкое покалывание на губах ещё не прошло, а объект её соблазнения обошёлся с ней вот так. В её богатой истории побед это было неслыханным унижением.

Она процедила сквозь зубы:

— Не волнуйся, я, Сяо Тан, долгов не оставляю.

С этими словами она залпом выпила три стопки.

В отличие от неё, он выглядел совершенно невозмутимым. Он махнул рукой той самой спутнице, которая подходила к нему ранее. Та мгновенно всё поняла и подобострастно приблизилась:

— Господин Чжоу, я уже вызвала вам трезвого водителя.

— Угу, — Чжоу Сянь встал и небрежно произнёс: — Возвращайтесь домой пораньше, госпожа Чжоу.

Затем, не обращая внимания на её реакцию, он развернулся и ушёл, действительно ни во что её не ставя.

Сяо Тан глубоко вздохнула, кипя от злости.

Она была зла, но Сюй Мань злилась ещё больше.

Ведь в её глазах не существовало мужчины, которого её сестра не смогла бы соблазнить!

Поэтому она начала серьёзно размышлять над проблемой:

— Сестра, это ваш первый раз после свадьбы? Нет-нет, вы же в университете встречались, не может быть, чтобы вы не целовались…

Целовались?

Конечно, целовались. И чуть не дошло до большего.

Сяо Тан усмехнулась.

Правда, тогдашний Чжоу Сянь ещё был похож на человека, цельного внутри и снаружи, с лицемерно-благочестивым и воздержанным видом. Её главным развлечением в то время было наблюдать, как этот благородный джентльмен, прижатый ею к дереву в университетском лесу, с трудом сдерживает тихие вздохи от её провокаций.

На следующее утро, протрезвев, Сяо Тан приехала на телестанцию.

Ассистентка Сяо Жань, увидев её вялый вид, заботливо принесла чашку кофе:

— Госпожа Сяо, что случилось? Опять вчера перебрали?

Она отпила тёплый кофе и удовлетворённо вздохнула:

— Молодёжь, это нормально.

Собираясь просмотреть материалы для предстоящего эфира, Сяо Тан вдруг остановила взгляд на стопке бумаг перед зеркалом для макияжа и спросила:

— Что это?

— Это план интервью для спортивного отдела, наверное, перепутали, — Сяо Жань взяла стопку. — Я сейчас им отнесу.

— Подожди, — Сяо Тан подняла бровь. — Дай-ка взглянуть.

В тот же день Чжоу Сянь, дававший интервью в качестве основного гонщика команды-чемпиона, услышав последний вопрос журналиста, невольно слегка нахмурился.

— Как единственный отечественный гонщик, выигравший на этом Чемпионате Формулы-1, скажите, перед отъездом за границу на соревнования, вы… вы… думали о чувствах вашей жены, которая много месяцев ждала вас дома одна?

Увидев совершенно растерянное лицо журналиста напротив, он мгновенно догадался, чьих это рук дело.

— Нет.

Чжоу Сянь поднял голову, его взгляд был глубоким:

— Потому что моя жена никогда не возвращается домой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Благородный джентльмен

Настройки


Сообщение