Глава 4: Способности и двуполость (2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Десятки людей, включая здоровяка с тигровой спиной, были быстро повержены Му Гэ.

Наконец покончив со всем, он (она) бессильно опустился (опустилась) на одно колено, регулируя дыхание и глядя на свои руки.

Между пальцами, словно нити, вилось едва заметное фиолетовое свечение, игривое, как у озорного ребенка.

— Ты все еще здесь, значит… — пробормотала Му Гэ, внезапно закрыв глаза, словно что-то ощущая.

Однако в следующее мгновение она распахнула глаза, и в ее чистых и спокойных зрачках вспыхнуло огромное счастье.

Она переродилась, но не ожидала, что ее способности из прошлой жизни — молния и пространство — тоже последуют за ней.

Отлично!

В прошлой жизни она была прирожденной двухстихийной пользовательницей способностей. Из-за своей силы она была тайно забрана государством для различных тренировок и в итоге стала острейшим клинком.

Чтобы стать этим клинком, она отказалась от всего, что было у обычных людей.

Однако конец был не столь идеален: в итоге она унизительно погибла в ловушке, расставленной своими же.

— Кхе-кхе! — Из-за слабости тела она не могла открыть свое пространственное измерение, лишь ощущала его присутствие.

Но и это было огромным счастьем.

По крайней мере, это немного уменьшило чувство незнакомости, которое она испытывала, впервые оказавшись в другом мире.

— Что это за красное свечение было на тех людях? — Превозмогая сильную боль в теле, Му Гэ взобралась на лошадь, и только тогда у нее появилось время вспомнить странности, произошедшие во время недавнего боя.

На лошади Му Гэ добралась до края пустоши.

Однако тряска в седле чуть несколько раз не лишила ее жизни.

За пределами пустоши простиралась пышная зелень, а журчащий ручей был кристально чист.

Если бы не увидела своими глазами, никто бы, наверное, не смог представить, что два места, разделенные всего лишь линией, могут иметь столь разительно отличающиеся пейзажи.

Чи-и-и! — Отбитая лошадь привела Му Гэ к небольшому ручью, скрытому камышом.

К этому времени холодная луна уже взобралась на верхушки деревьев, и вокруг царила полная тишина.

Изредка слышалось лишь стрекотание насекомых.

Му Гэ стиснула зубы и, превозмогая боль, спрыгнула с лошади.

Открывшийся вид, а также низко летающие светлячки с их зеленоватым свечением, смягчили ее холодный взгляд.

Небрежно бросив поводья, Му Гэ повернула голову, приподняла бровь и сказала лошади: — Ты умеешь выбирать места.

Сказав это, она направилась к ручью.

Выбравшись из груды мертвецов, она была вся в ужасном запахе. Немного привести себя в порядок, а затем отдохнуть — вот что она хотела сделать больше всего.

В прозрачных водах ручья отражалась холодная луна ночного неба.

Если это не было иллюзией, Му Гэ казалось, что эта луна, колеблющаяся в водной глади, была больше и круглее, чем та, что на Земле.

Полнолунная ночь, время для семейного воссоединения?

Му Гэ тряхнула головой, мысленно порицая себя за внезапную сентиментальность.

Присев у ручья, она опустила руки в воду, ощущая освежающую прохладу лунного ручья.

Плеск! — Послышался звук воды. Му Гэ зачерпнула воду руками и наклонилась, чтобы смыть грязь с лица.

Внезапно ее движения замерли.

Ее глаза широко распахнулись, она уставилась прямо на свое отражение в воде.

Зачерпнутая вода утекала сквозь пальцы, но она ничего не чувствовала.

Эй, кто-нибудь может сказать ей, что это за штуковина, то мужчина, то женщина, в воде?!

Грязное личико не позволяло разглядеть черты лица и отличить мужчину от женщины.

Но на шее, выглядывающей из-под одежды, то появляющийся, то исчезающий, словно озорной, «малыш» заставил Му Гэ, выбравшуюся из горы трупов и моря крови, впервые испытать панику.

Кадык — самый очевидный признак различия между мужчиной и женщиной.

Она была потрясена!

Почему эта мужская штука появилась на ее теле?

Она же не жен… — Она резко вдохнула, и слова тех людей снова всплыли в ее сознании.

Му Гэ, которая была разорвана на куски бомбой, Му Гэ, которая выбралась из груды трупов, ее спокойное и невозмутимое выражение лица, наконец, в этот момент разбилось вдребезги.

Она в шоке сидела на влажном берегу ручья, не обращая внимания на грязь под собой.

Одной рукой она опиралась на землю, другой непроизвольно потянулась к своей шее.

Когда ее рука коснулась шеи, она вся застыла, подсознательно опустила взгляд на место между своих ног, и, догадавшись о чем-то, ее кровь мгновенно похолодела.

Под тканью не было видно никаких отклонений.

Однако Му Гэ, которая ничего не боялась, сейчас не осмеливалась протянуть руку и проверить.

Если… если там действительно появилось что-то… Му Гэ вся задрожала, кровь прилила к голове, окрасив ее щеки в красный цвет и обжигая уши.

Если ее переселение, ее перерождение, превратило ее из женщины в мужчину, или в какое-то бесполое чудовище… Такие последствия могли просто заставить ее умереть от стыда и гнева…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение