Глава 8. Появление истинной формы

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

После того, как Фань Ло дали отпуск, ее дни стали беззаботными и безмятежными.

Вот только ее заставили сидеть дома.

Сидеть дома? Ну и что, зато есть компьютер! Зато есть интернет! Зато можно быть домоседкой!

И Фань Ло наслаждалась своей свободой.

Она лежала на кровати и смотрела аниме. На экране были два невероятно красивых персонажа… судя по всему, мужского пола.

Фань Ло смотрела с упоением, и ее обычно невинные глаза теперь светились озорством. Время от времени она хихикала, чем напугала Миня, который как раз подошел к двери.

— Сяо Ло, ужин подан, — сказал он, постучав.

Фань Ло посмотрела на экран ноутбука, где герои обнимались, и с большой неохотой нажала на паузу.

Она была недовольна Минем, который прервал ее просмотр. «Черт! Почему он не звал меня ужинать так вежливо, когда папочки не было дома? Тогда он просто говорил: «Ужин на столе». Максимум пять слов! А сегодня вдруг такой вежливый. Думает, я дура? Пф, подлизывается к папочке!»

«Хотя, почему Минь так беспокоится о мнении папочки? Зачем ему производить на него хорошее впечатление?.. Неужели?..»

Не успел Минь опомниться, как дверь распахнулась, и он встретился с блестящим, изучающим взглядом Фань Ло.

Ее глаза так и сияли невинным любопытством, как у ребенка.

Но на самом деле…

— Минь-гэгэ, — смущенно начала Фань Ло, опустив глаза, — ты же знаешь, что в любви возраст не помеха, социальный статус не важен, а рост — не главное…

— Сяо Ло, что ты хочешь сказать? — спросил Минь, чувствуя, как на его лбу пульсирует жилка. Он старался сохранять спокойствие.

— Я хочу сказать, что пол — это не преграда, а мнение окружающих — всего лишь пустой звук, — Фань Ло подняла голову и посмотрела на Миня взглядом, который был даже темнее, чем его волчьи глаза. — Так что не бойся любить и добиваться своего!

Минь непонимающе смотрел на нее. Его темно-зеленые глаза выражали замешательство. Затем его взгляд упал на экран ноутбука…

Персонажи были красивыми, это да. И сцена объятий была трогательной… конечно, если бы это были мужчина и женщина…

Но, судя по обнаженным торсам… оба были мужчинами…

И верный Минь наконец понял, что имела в виду Фань Ло!

Его лицо помрачнело, словно небо затянуло тучами.

Говорят, кто не взрывается, тот умирает…

К счастью, хорошее воспитание, несмотря на его холодность, научило его быть джентльменом, и он не стал душить Фань Ло на месте!

«Эта девчонка… Ей бы еще мозги опустошить! Объяснять ей, что такое уважение и верность хозяину — бесполезно. Она, наверное, думает, что все эти понятия — просто игрушки, которыми можно поиграть в футбол!»

Верному слуге оставалось только скрежетать зубами.

— Пожалуйста, не заставляй хозяина ждать! — сказал он, сделав поклон, и спустился по лестнице.

Он не видел злорадной улыбки, которая играла на губах Фань Ло.

Она сбросила тапочки и босиком поскакала вниз по лестнице. Виллу каждый день убирал Минь, и, хотя Фань Ло недолюбливала этого волка, она должна была признать, что у него определенно был талант к уборке. Каждый уголок дома сиял чистотой.

«Ого, у меня настоящий талант находить достоинства в ком угодно!»

Спустившись, Фань Ло увидела в столовой высокую фигуру Фань Е. Холодный свет люстры делал его красивое, бесстрастное лицо еще более суровым.

Фань Ло подбежала к нему и без спроса села рядом.

Фань Е, наблюдая за ее бесцеремонным поведением, из вежливости не стал делать ей замечания. В конце концов, она была его приемной дочерью.

Минь, который нес поднос с едой, увидев, что Фань Ло сидит рядом с его обычно холодным хозяином, едва заметно скривился. Но он хорошо скрыл свои эмоции. Хозяин не любил, когда перед ним проявляли слишком много эмоций. Про себя Минь удивился. Хозяин всегда был вежлив с женщинами, но все понимали, что это всего лишь проявление хороших манер. На самом деле он относился к ним равнодушно, независимо от их расы и красоты.

И он терпеть не мог, когда кто-то сидел рядом с ним во время еды! Никто и никогда!

И не думайте, что хорошие манеры хозяина позволят вам нарушить его правила. Это полная чушь!

У каждого, каким бы воспитанным он ни был, есть свои границы. Но… неужели он снова видит призраков?

Хотя, его хозяин сам был своего рода призраком, так что, можно сказать, что он их видел.

Наблюдая, как хозяин элегантно ужинает, Минь подумал: «Да, я точно вижу призраков. Раз я вижу призраков, значит… всему есть объяснение».

Фань Е, не замечая ничего необычного, продолжал ужинать.

Фань Ло, не зная ни о каких правилах, с интересом разглядывала блюда на столе. Она даже забыла, зачем села рядом с красивым папочкой. «Этот Минь, подлиза!»

Набив рот едой, она смотрела на Фань Е своими блестящими глазами. Ее щеки так забавно надулись, что хотелось их ущипнуть. Она явно не могла съесть столько, но все равно хотела еще. Детская жадность.

Фань Е, наблюдая за ней, приподнял бровь и с сомнением посмотрел в сторону, куда ушел Минь. «Неужели, пока меня не было, Минь действительно плохо с ней обращался, как она говорила?»

— Сяо Ло, — вдруг сказал Фань Е.

— Что, папочка?

Вдруг на ее голове появились пушистые уши. Сначала одно, потом второе… Они забавно подергивались, словно не привыкли к свежему воздуху.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Появление истинной формы

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение