Бай Ваньвань вздохнула и наугад написала на бумаге цифру пять.
— Три, — раздался голос Лу Бэйчэня.
Друзья наконец-то поймали Бай Ваньвань и Лу Бэйчэня на несовпадении ответов и тут же подняли шум.
— Разница между тремя и пятью довольно существенная. Это жена второго брата решила преувеличить, или она просто не помнит точное число?
Лу Бэйчэнь обнял Бай Ваньвань и с игривой интонацией в голосе произнес:
— Раз уж Ваньвань так хочет, чтобы я пять раз за ночь, то я, как муж, должен постараться удовлетворить ее желание.
Бай Ваньвань бросила на него сердитый взгляд и залпом осушила свой бокал.
— Пей помедленнее, а то опьянеешь.
Лу Бэйчэнь предупредил ее слишком поздно. Не прошло и трех раундов, как Бай Ваньвань уже была навеселе.
Из-за выпитого алкоголя на ее обычно бледных щеках появился легкий румянец. Бай Ваньвань была похожа на распустившуюся розу, вызывающую восхищение.
Она надула губы и попросила у Лу Бэйчэня еще выпивки, бормоча что-то о розовых слонах.
Этот напиток назывался «Делириум» (Delirium), или «Розовый слон». Говорили, что после него пьяному человеку мерещатся розовые слоны.
— Ваньвань, хочешь еще выпить?
Услышав про выпивку, Бай Ваньвань тут же закивала, теребя рукав Лу Бэйчэня и глядя на него затуманенным взглядом, словно маленький котенок.
— Тогда поцелуй меня, и я дам тебе выпить.
Бай Ваньвань надула губы, немного подумала, неохотно сделала пару шагов вперед и чмокнула Лу Бэйчэня в щеку.
— Вот почему второй брат так дорожит своей женой. Кто бы мог подумать, что она такая милая, когда выпьет!
Цзян Байфань, который не мог жить без розыгрышей, поднес к Бай Ваньвань бокал.
— Жена второго брата, ответь на мой вопрос, и если ответ мне понравится, я дам тебе выпить.
Бай Ваньвань посмотрела на свой пустой бокал и послушно кивнула.
— Тебе нравится Лу Бэйчэнь?
Бай Ваньвань закивала, как китайский болванчик, и пробормотала:
— Нравится, нравится. Как может не нравиться такой красивый мужчина?
Цзян Байфань обернулся к Лу Бэйчэню с выражением лица, которое говорило: «Я оказал тебе огромную услугу, ты должен меня отблагодарить».
— Тогда еще один вопрос. Кто красивее, я или Лу Бэйчэнь?
Бай Ваньвань, которая едва держалась на ногах, умудрилась закатить глаза и с презрением ответить:
— Конечно, Лу Бэйчэнь! Ты… ты такой… непривлекательный. Тебе до Лу Бэйчэня, как до луны.
Цзян Байфань почувствовал, как его самолюбие получило удар.
Он, конечно, не был так красив, как Лу Бэйчэнь, но чтобы называть его непривлекательным?! Женщины толпами за ним бегали, а она говорит, что он непривлекательный?!
Однако, взглянув на выражение лица Лу Бэйчэня, он тут же сдержался.
— И последний вопрос. Кого ты любишь больше, Лу Бэйчэня или Пэй Юя?
Как только прозвучал этот вопрос, улыбка на лице Лу Бэйчэня мгновенно исчезла, а рука непроизвольно сжалась в кулак.
Говорят, что пьяные люди говорят правду.
Бай Ваньвань не сразу ответила, и это еще больше раззадорило Цзян Байфаня.
— Ну же, жена второго брата, скажи! Я дам тебе целых два бокала, если ответишь.
Бай Ваньвань, казалось, считала этот вопрос слишком простым и не хотела на него отвечать. Но, увидев вино, она облизнула губы и нежным голосом произнесла:
— Пэй Юй…
Услышав это имя, Цзян Байфань с сочувствием посмотрел на потемневшее лицо друга. Казалось, что вот-вот разразится буря.
Но пьяная женщина, похоже, совсем не чувствовала опасности и неторопливо продолжила:
— Этот Пэй Юй — мерзавец и… непривлекательный. Как его можно сравнивать с моим малышом Чэнем? Ты что, глупый?
(Нет комментариев)
|
|
|
|