“Я люблю тебя с первого взгляда и навсегда. Стоит мне услышать твой нежный голос, и я понимаю, что сердце мое навеки отдано тебе”. — Бай Лу Юй Цяо
В сыром и темном углу съежилось хрупкое тело, непрерывно дрожа.
Она была вся в грязи, волосы спутаны, одежда порвана и едва прикрывала интимные места. Вся открытая кожа была покрыта большими синяками.
— А Юй… А Юй… Спаси меня…
Из-за хриплого голоса она казалась еще более сломленной. Каждое слово давалось ей с огромным трудом. Имя мужчины бесчисленное количество раз слетало с губ этой хрупкой девушки.
— А Юй? Ты смеешь произносить его имя? Бай Ваньвань, как думаешь, что почувствует брат Юй, если я отправлю ему видео того, как ты развлекаешься с этими мужчинами?
Услышав этот голос, Бай Ваньвань вздрогнула. Она с трудом разлепила веки и увидела Цзи Нань, пристально смотрящую на нее, и трех мужчин с лоснящимися лицами позади нее.
— Неужели ты все еще ждешь, что брат Юй спасет тебя? Очнись, через несколько часов мы с братом Юем поженимся. Эти мужчины здесь, чтобы позаботиться о тебе по его особой просьбе. Знаешь, где пройдет наша свадьба? Там же, где твоя семья устроила тебе праздник совершеннолетия. И брачная комната та, которую ты сама обустроила. И диван ты выбирала с особой тщательностью. Но именно там брат Юй больше всего любит заниматься со мной любовью…
Цзи Нань смотрела на нее с насмешкой в глазах, взглядом победителя.
Даже самая глупая женщина поняла бы, что происходит.
Вот он, мужчина, которого она любила столько лет!
Столько лет строил козни, говорил нежные слова, а сам вместе с самым доверенным человеком толкал ее в пропасть.
Трое мужчин, с мерзкими улыбками, в два шага окружили Бай Ваньвань, не сводя с нее глаз. Раздался их мерзкий смех. Они потерли руки, собираясь сорвать с нее одежду. Отвратительный запах, исходивший от них, мгновенно окружил Бай Ваньвань.
— Нет! Не надо…
Чем больше Бай Ваньвань сопротивлялась, тем злобнее становилась улыбка на лице Цзи Нань. Она подошла ближе, наступила острым каблуком на тонкие пальцы Бай Ваньвань и, не переставая улыбаться, с силой надавила, сломав ей мизинец на правой руке.
Боль пронзила все тело.
Но Бай Ваньвань, закусив губу, не издала ни звука.
Цзи Нань, не теряя времени, приказала мужчинам “позаботиться” о Бай Ваньвань, а затем, холодно усмехнувшись, прошипела ей на ухо: — Не волнуйся, они не дадут тебе умереть. Тебя ждет много таких прекрасных дней.
Цзи Нань отряхнула пыль с юбки и ушла.
Но, не дойдя двух метров до двери, она вдруг обернулась, посмотрела на умирающую Бай Ваньвань и сказала с насмешкой: — Бай Ваньвань, не надейся на этого мужчину, Лу Бэйчэня. У меня для тебя хорошие новости: он давно погиб из-за тебя…
Бай Ваньвань не слышала последних слов Цзи Нань. Услышав слова "погиб", она почувствовала лишь отчаяние. Она задрожала, из глаз хлынули слезы.
Он мертв!
Он действительно мертв!
Бай Ваньвань замерла, в глазах не осталось ни проблеска света. Она лишь шептала: "погиб".
Она так и не увидела его снова. Как он мог умереть, как!
В этот момент перед глазами Бай Ваньвань всплыло лицо Лу Бэйчэня.
Бэйчэнь, если бы я не влюбилась в Пэй Юя, если бы ты не умер, как было бы хорошо!
Ее зрачки постепенно расширялись. Она бессильно лежала на земле, но взгляд ее был прикован к удаляющейся фигуре Цзи Нань. Она изо всех сил сжала кулаки, ногти глубоко врезались в плоть.
Цзи Нань, Пэй Юй, если бы у меня был еще один шанс, я бы заставила вас заплатить кровью!
Не успели мужчины что-либо сделать, как она испустила дух.
Смерть с открытыми глазами.
(Нет комментариев)
|
|
|
|