Глава 13. У тебя есть кто-то, кто тебе нравится?

Сяосяо какое-то время изучала план продаж, прикидывая в уме свои расчеты. Собрав документы, она взглянула на телефон — было почти 22:00. Незаметно пролетел почти час.

Сяосяо повернулась к окну. Казалось, дождь стих. Возможно, он уже и вовсе закончился. Гу Чэн стоял у окна, держа в одной руке прозрачный стакан, а другую засунув в карман белых брюк. Он смотрел вдаль, представляя собой прекрасную и одновременно крутую картину.

Сяосяо невольно привлекло это зрелище. Ей стало любопытно, что же там, за окном, могло так захватить его внимание.

Почувствовав, что к нему кто-то подошел, Гу Чэн немного отодвинулся, освобождая место для Сяосяо. — Смотрите, дождь прекратился! Дожди в Шэньчжэне всегда такие — быстро начинаются и быстро заканчиваются.

— Да, действительно. Я думала, он еще долго не закончится. Что вы там увидели? — Сяосяо выглянула в окно, но ничего особенного не заметила. Зато ее встретил порыв свежего воздуха.

Сяосяо остановилась и с наслаждением вдохнула полной грудью. После дождя воздух был наполнен ароматом влажной земли и прохладой.

— А я думала, господин Гу давно отрешился от мирской суеты, а вы, оказывается, тоже цените простые радости жизни, — с улыбкой произнесла она.

— Ха, вы что, считаете меня каким-то отшельником? Каким отрешением от мирской суеты? Все, чем я занимаюсь, — это тоже своего рода мирская суета, только в другом ее проявлении, — с легкой иронией ответил Гу Чэн.

Сяосяо вопросительно посмотрела на него. — Господин Гу… — начала она, но замолчала.

— М? — Гу Чэн повернулся к ней. Сяосяо смотрела на него, не отводя взгляда, с легкой улыбкой.

— У вас есть кто-то, кто вам нравится? Или, может быть, был раньше? — не выдержала и спросила Сяосяо.

— Да. А что? — Гу Чэн на мгновение замер, явно не ожидая такого вопроса.

— Просто стало любопытно. Она, должно быть, замечательная, — Сяосяо отвела взгляд. «Даже такой выдающийся человек пережил безответную любовь… Тогда мои переживания — это еще ничего», — подумала она.

Сяосяо отошла от окна и взяла сумку. — Господин Гу, у вас ко мне больше нет вопросов? Если нет, то я пойду.

— Вернитесь! Теперь, когда вы больше не боитесь, решили сбежать? — с улыбкой спросил Гу Чэн.

Сяосяо смутилась, заправив выбившуюся прядь волос за ухо. — Да нет, просто не хочу завтра проспать. У вас есть еще какие-то поручения?

— Подождите меня. Пойдем вместе.

— Хорошо, — ответила Сяосяо, но тут же подумала: «Странно. Зачем мне ждать его?»

Гу Чэн запер дверь кабинета и, взглянув на туфли Сяосяо, сказал: — Пойдемте, я вас подвезу. Вы же не собираетесь идти домой пешком по лужам в таких туфлях?

— Я собиралась идти босиком, — удивленно ответила Сяосяо.

— А потом наступить на осколок стекла или гвоздь и взять больничный? — Гу Чэн был поражен ее словами.

Сяосяо потерла нос. Эти туфли были для нее довольно дорогими, ведь она была стеснена в средствах. Конечно, нужно было спасать обувь. Но в этот раз она благоразумно промолчала.

Машина Гу Чэна была припаркована у дороги. Честно говоря, Сяосяо не очень хотелось ехать с ним, это было как-то неловко. Но, взвесив все за и против, она сделала рациональный выбор.

Гу Чэн смотрел в зеркало заднего вида на ее лицо, которое то освещалось, то погружалось в тень. Он не мог понять, какие эмоции она испытывает. Внезапно ему вспомнился ее испуганный вид, когда он приехал в компанию, и слезы, которые она еле сдержала. Какое-то непонятное раздражение охватило его, и всю дорогу они ехали молча.

Сяосяо назвала свой адрес, и меньше чем через десять минут машина остановилась у ее дома. Впрочем, это было недалеко, Сяосяо и Вэнь Цин каждый день ходили на работу пешком, тратя на дорогу около двадцати минут.

Сяосяо отстегнула ремень безопасности и вышла из машины. — Спасибо вам большое, господин Гу! До завтра.

— Вы живете вместе с Вэнь Цин? — спросил Гу Чэн, а потом, словно спохватившись, добавил: — И больше не задерживайтесь так поздно на работе. Это небезопасно.

— Хорошо, — с улыбкой ответила Сяосяо. — До свидания!

Сяосяо стояла на тротуаре и смотрела, как машина Гу Чэна скрывается в ночи. Она не заметила, как, проехав перекресток, он развернулся и поехал в совершенно противоположном направлении.

Она только вставила ключ в замок, как Вэнь Цин открыла дверь изнутри. — Ты наконец-то вернулась! Все в порядке?

— Да, все хорошо! Я же тебе говорила, что господин Гу вернулся в офис за документами. Раз уж кто-то был рядом, мне нечего было бояться. Успокойся уже, — Сяосяо переобулась и усадила подругу, которая все это время кружила вокруг нее.

— На самом деле я не боюсь грома, просто начинаю представлять всякие ужасы и сама себя пугаю. Поэтому каждый раз во время грозы подсознательно чувствую страх. Думаю, когда привыкну и перестану накручивать себя, все будет нормально.

— Эх, ты такая… — вздохнула Вэнь Цин.

— Сяосяо, тебе нужно взять себя в руки. Ты не представляешь, как я каждый раз за тебя переживаю.

— Знаю, знаю. Видишь, со мной все в порядке. Циннин, я хочу грушу. Помоешь и почистишь мне?

— Ладно, я твой должник, — Вэнь Цин встала и, воспользовавшись тем, что Сяосяо отвлеклась, взъерошила ей волосы.

Девушки тут же весело затеяли возню. — Фэн Сяосяо, убери свои лапы! — в шутку взмолилась Вэнь Цин.

— Не уберу! Кто начал первый? — парировала Сяосяо.

— А грушу хочешь?

— Не хочу.

Вэнь Цин попыталась убрать руку Сяосяо, которая щекотала ее, но безуспешно.

— Ладно, тогда больше никаких груш. Хочешь грушу — плати десять юаней за штуку… И йогурт тоже не получишь…

— Не хочу! Десять юаней… Ты что, грабить меня вздумала?..

— И консервированных персиков тоже не будет…

— Не хочу! А… персики? Хочу, хочу, хочу! Грушу не надо, хочу персики! Почему ты сразу не сказала, что есть персики?!

— Тогда отпусти меня!

— Отпустила!

— А еще убери свою ногу! — воскликнула Вэнь Цин.

— Хорошо, хорошо, убираю, — Сяосяо тут же стала послушной.

Вэнь Цин встала, раздраженно хлопнув дверцей холодильника. Каждый раз, когда они с Сяосяо спорили, она проигрывала. Единственный способ усмирить подругу — это лишить ее любимых лакомств, особенно консервированных персиков, к которым Сяосяо питала необъяснимую слабость. Этот метод всегда срабатывал безотказно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. У тебя есть кто-то, кто тебе нравится?

Настройки


Сообщение