Цюй Цзюси улыбнулся и снова положил ему немного маленькой серебряной рыбы:
— Ешь побольше, посмотри, какой ты худой.
Чжу Жун действительно был худым. Десятилетний ребёнок, но такой низкий ростом, с бледным личиком. Сразу видно, что ему не хватает питания, нужно хорошо подкрепиться.
Чжу Жун опустил голову и ел маленькую серебряную рыбу, что-то невнятно бормоча в ответ.
Поев, Цюй Цзюси полностью оделся, готовясь выйти, чтобы разнести приглашения последним двум семьям.
Чжу Жун с нетерпением смотрел на него, словно боялся, что Цюй Цзюси не вернётся.
Цюй Цзюси, увидев его взгляд, захотел рассмеяться:
— Что случилось? Так расстроился?
Чжу Жун жалобно сказал:
— Я тоже хочу пойти с вами.
Цюй Цзюси терпеливо сказал:
— На улице все незнакомые тебе люди, ты будешь бояться. К тому же, если я не смогу присмотреть за тобой, разве это не опасно?
Он действительно считал Чжу Жуна замкнутым и неуверенным ребёнком, внимательно заботился о его чувствах и серьёзно говорил о возможной опасности.
Но Чжу Жун не был замкнутым ребёнком. На самом деле, он даже не боялся воровать в богатых домах, а будучи избитым до полусмерти, мог, хромая, вернуться в свой ветхий домик. Чего ему бояться незнакомых людей?
Но ладно, это тоже была сторона, которую он намеренно хотел показать Цюй Цзюси, чтобы вызвать у него жалость. Нельзя же самому разрушать этот образ, верно?
Если не идти, так не идти. Просто в будущем, чтобы Цюй Цзюси брал его с собой, ему нужно постепенно становиться более оптимистичным и открытым. Этот замкнутый характер ему нужно было постепенно «менять».
Поэтому Чжу Жун сказал Цюй Цзюси:
— Ничего страшного, господин, я могу и не идти. Только вы вернитесь поскорее, я буду по вам скучать.
Его круглые, тёмные глаза-феникс очень искренне смотрели на Цюй Цзюси, и сердце Цюй Цзюси тут же смягчилось:
— Хорошо, я возьму тебя с собой.
Чжу Жун, который как раз обдумывал, как осуществить свою трансформацию характера, опешил. «Эй?»
На его лице тут же появилось радостное выражение:
— Правда?!
Цюй Цзюси погладил Чжу Жуна по голове:
— Конечно, правда. Но ты должен следовать за мной и не убегать.
Чжу Жун изо всех сил закивал:
— Хорошо!
Затем Цюй Цзюси велел Чжу Жуну надеть верхнюю одежду и обувь, готовясь к выходу.
Чжу Жун, застёгивая манжеты, радостно подумал: «Сердце у Цюй Цзюси такое мягкое».
Он украдкой взглянул на Цюй Цзюси. Тот переворачивал страницы книги, ожидая его. Чжу Жун снова подумал: «Он ещё и такой прилежный».
«Почему этот человек во всём так хорош?»
Одевшись, Чжу Жун выглядел как маленький господин из богатой семьи. На нём была маленькая синяя парчовая халат, он держался прямо, волосы были высоко собраны, а глаза-феникс сияли, выглядя полными энергии.
Цюй Цзюси закрыл книгу, положил «Правильное значение Мэн-цзы» в сторону и оглядел Чжу Жуна с головы до ног:
— Неплохо, только немного худоват. Нужно побольше есть, чтобы поправиться.
Цюй Цзюси увидел, что на поясе у Чжу Жуна ничего нет, и снова сказал:
— Подожди.
Он повернулся, чтобы выбрать из шкафа нефритовая подвеска. Это был розовый нефрит в форме лотоса, с длинной золотой кисточкой, очень изящный.
Цюй Цзюси повесил нефритовая подвеска на Чжу Жуна:
— Готово, теперь очень красиво.
Чжу Жун изначально хотел отказаться, но, глядя на Подвеску Двойная Рыба на Цюй Цзюси, он проглотил слова отказа.
Он протянул руку и потрогал нефритовая подвеска в форме лотоса на поясе, смущённо улыбнувшись:
— Очень красиво, спасибо, господин.
Цюй Цзюси тоже улыбнулся:
— Не за что, эта нефритовая подвеска очень подходит к твоей сегодняшней одежде.
Синяя одежда подчёркивала розовый нефрит в форме лотоса, делая его ещё более румяным. Синяя рубашка, розовый нефрит, розовое личико ребёнка — всё очень гармонично.
Затем Цюй Цзюси вывел Чжу Жуна из комнаты. Когда снег тает, становится ещё холоднее, но, к счастью, ветра не было.
Снежная вода во дворе уже была убрана слугами. Лю Синь как раз шёл во двор и, увидев Цюй Цзюси, поздоровался:
— Господин, вы идёте разносить приглашения?
Увидев Чжу Жуна, аккуратно одетого, он добавил:
— Чжу Жун тоже идёт?
Цюй Цзюси кивнул:
— Да, сегодня в полдень я пойду обедать к отцу и матери, сообщи им об этом.
Услышав это, Лю Синь вдруг что-то вспомнил:
— Ой, я чуть не забыл, господин, Глава семьи и госпожа сегодня утром звали меня, чтобы я велел вам вернуться к ним на обед.
Цюй Цзюси ответил:
— Хорошо, я понял, мы пошли.
Лю Синь напомнил:
— Господин, на улице снежная вода, идите осторожнее.
Сказав это, он пошёл заниматься своими делами.
Цюй Цзюси повёл Чжу Жуна наружу. Карета уже ждала во внешнем дворе. Кучер, увидев Цюй Цзюси, поставил ступеньку для посадки и поздоровался:
— Доброе утро, господин.
Цюй Цзюси тоже поздоровался с ним:
— Доброе утро.
Цюй Цзюси первым ступил на ступеньку и поднялся в переднюю часть кареты. Кучер заметил Чжу Жуна и с удивлением спросил:
— Откуда такой маленький господин? Хотите, я вас подниму?
Чжу Жун ещё не успел ответить, как Цюй Цзюси сказал:
— Не нужно, он не такой изнеженный, я просто помогу ему.
Цюй Цзюси наклонился, его глаза-персики слегка улыбались. Он протянул правую руку Чжу Жуну. На руке было рубиновое кольцо, и в солнечном свете блеск рубина прямо проникал в глаза Чжу Жуна.
Чжу Жун, чья рука изначально висела, немного неловко вытер её о рукав, и только после этого уверенно потянулся к руке Цюй Цзюси.
Цюй Цзюси резко подтянул его, и маленькое тело упало в его объятия. Подвеска Двойная Рыба и розовая подвеска в форме лотоса столкнулись с чистым звоном нефрита.
Цюй Цзюси всё ещё напоминал ему:
— Осторожнее.
Но в этот момент Чжу Жун ничего не слышал. Он чувствовал только древесный аромат от Цюй Цзюси, точно такой же, как запах в одеяле Цюй Цзюси.
Чжу Жун изначально думал, что этот лёгкий древесный аромат — это благовония в комнате, но не ожидал, что это аромат от самого Цюй Цзюси.
Этот аромат был не сильным и не слабым, почти заставляя Чжу Жуна утонуть в этом естественном свежем запахе.
Рост Чжу Жуна был как раз до пояса Цюй Цзюси. Цюй Цзюси обнял его, и он инстинктивно крепко обнял Цюй Цзюси за талию, обнаружив, что талия Цюй Цзюси такая тонкая, что он мог обхватить её обеими руками.
Неужели талия взрослого мужчины может быть такой тонкой?
Этот вопрос, возможно, сможет быть разрешён только после того, как Чжу Жун вырастет.
Чжу Жун ошеломлённо позволил Цюй Цзюси усадить его обратно в карету. Кучер тоже сел в передней части кареты и, повернувшись к двум молодым господам сзади, окликнул:
— Господа, садитесь поудобнее, мы отправляемся!
С хлопком кнут опустился на круп лошади, и лошадь, топнув копытами, потянула карету вперёд.
Карета покачиваясь выехала из поместья Семьи Цюй. Как только они выехали, раздались крики торговцев, то и дело перебивая друг друга, создавая оживлённую атмосферу.
Чжу Жун всё ещё немного кружилась голова от того, как его только что толкнули. Он сидел в кресле и молчал.
Наоборот, Цюй Цзюси, увидев молчание Чжу Жуна, подумал: «Почему этот ребёнок молчит? Недоволен?»
Цюй Цзюси откинул занавеску кареты и посмотрел на рынок снаружи:
— Чжу Жун, будешь что-нибудь есть?
Чжу Жун воскликнул «А», словно только что очнулся:
— Я… я не буду.
Цюй Цзюси странно спросил:
— Почему ты такой рассеянный?
Чжу Жун естественно улыбнулся:
— Нет, я просто наелся.
Говоря это, он даже потрогал живот, показывая, что действительно наелся, боясь, что Цюй Цзюси не поверит.
Цюй Цзюси опустил занавеску кареты, достал из отделения в карете чай. Это был только что приготовленный горячий чай. Он налил чашку Чжу Жуну:
— Выпей немного воды, чтобы увлажнить рот. Когда приедем к ним домой, просто сиди, пей чай и ешь сладости. Мы быстро уйдём после того, как отдадим приглашения.
Чжу Жун взял чашку чая, сначала осторожно отпил глоток, затем ответил: — Хорошо, господин, вам не нужно спешить, я могу подождать вас в карете.
Цюй Цзюси налил себе ещё одну чашку воды:
— Неважно, спешить или нет, я всё равно не очень хорошо знаю этих дядей и тётей. Большинство из них — деловые партнёры. Можно просто пообщаться и уехать.
— К тому же, как я могу оставить тебя ждать меня в карете? В карете всё равно не так тепло, как в комнате.
Чжу Жун держал чашку с чаем. Чай был тёплым, и тепло через чашку доходило до его ладони. Чжу Жун молча подумал: «Цюй Цзюси даже теплее этого чая».
——————
Через час Цюй Цзюси наконец обошёл две семьи. Хозяин последней семьи лично проводил их.
Цюй Цзюси отказался:
— Дядя, не нужно провожать, вы уже проводили до двери, карета здесь, я не потеряюсь.
Этот Дядя Лю с улыбкой сказал:
— Сяо Цзю, дядя очень скучает по тебе. Помнишь, ты был совсем маленьким, а теперь вырос таким большим, и у тебя такой красивый сын. Дядя очень рад за тебя.
Услышав это, Цюй Цзюси и Чжу Жун немного опешили.
Цюй Цзюси выразил ошеломление, а затем объяснил:
— Дядя, это не мой сын, это мой младший брат.
Дядя Лю удивлённо сказал:
— Когда же твоя жена родила ещё одного? Почему такое большое событие не отметили несколькими столами?
Цюй Цзюси снова объяснил:
— Дядя Лю, это мой названый младший брат.
Затем он взглянул на Чжу Жуна. У Чжу Жуна не было особого выражения, но Цюй Цзюси всё равно поспешно увёл его:
— Дядя Лю, тогда мы пойдём, карета здесь, вы возвращайтесь.
Цюй Цзюси быстро посадил Чжу Жуна в карету, кучер взмахнул кнутом, и карета тронулась.
Рынок в это время стал ещё оживлённее, был самый полдень, крики торговцев на улице не прекращались, и даже сидя в карете, можно было почувствовать самые разные ароматы.
Чжу Жуна всё ещё немного кружилась голова от того толчка. Он сидел в кресле и молчал.
Наоборот, Цюй Цзюси, увидев молчание Чжу Жуна, подумал: «Почему этот ребёнок не говорит? Недоволен?»
Цюй Цзюси откинул переднюю занавеску кареты и сказал кучеру:
— Дядя Чжан, найдите место, где остановиться, я возьму Чжу Жуна купить кое-что.
Дядя Чжан, сидевший в передней части кареты, ответил:
— Хорошо!
И, снова взмахнув кнутом, развернул карету.
Когда карета медленно остановилась, Цюй Цзюси, держа Чжу Жуна за руку, вышел из неё. Чжу Жун всё ещё отказывался:
— Господин, мне не нужны засахаренные фрукты на палочке.
Цюй Цзюси снова и снова соглашался:
— Ты не ешь, а я хочу. Можно?
Чжу Жун взглянул на выражение лица Цюй Цзюси. Оно было совершенно естественным, но Чжу Жун чувствовал, что Цюй Цзюси вышел из кареты только потому, что хотел, чтобы он поел.
Но, глядя на выражение лица Цюй Цзюси, на его серьёзный вид, когда он собирался повести его покупать засахаренные фрукты на палочке, Чжу Жун не смог сказать слова отказа.
(Нет комментариев)
|
|
|
|