Глава 010: Живя в одной комнате

Когда Цюй Цзюси наелся и напился, он медленно пошёл обратно в Двор Росы на Цветках вместе с Чжу Жуном.

Всё ещё шёл снег, но луна в ночном небе была очень яркой, освещая снежинки, которые, кружась, мягко опускались на плащ Цюй Цзюси.

Ребёнок шёл рядом с ним. Цюй Цзюси наклонился и посмотрел на него: — Не холодно?

Чжу Жун был одет в маленькую лисью шубку, которую накинула на него Тан Юнь. Цюй Цзюси знал, что это его детская одежда. Шубка была сшита немного великоватой, но на худощавом и маленьком Чжу Жуне сидела как раз.

Ребёнок умыл лицо и теперь выглядел довольно мило.

Чжу Жун покачал головой и тихо сказал: — Не холодно, госпожа дала мне много одежды, очень тепло.

Цюй Цзюси кивнул: — В будущем, если тебе что-то понадобится, просто скажи Лю Синю или отцу с матерью, не стесняйся. Ты им очень нравишься.

Чжу Жун немного подумал. Действительно, все к нему очень хорошо относятся, но они хорошо относятся к нему не потому, что он Чжу Жун, а потому, что он ребёнок, которого подобрал Цюй Цзюси.

Чжу Жун прекрасно понимал, что всё это — возможность хорошо поесть и тепло одеться — благодаря Цюй Цзюси.

Поэтому Чжу Жун поднял голову и сладко улыбнулся Цюй Цзюси: — Угу, я знаю. Глава семьи, госпожа и брат Лю Синь очень добры ко мне, и господин тоже очень добр ко мне. Я должен отплатить вам.

Цюй Цзюси спас Чжу Жуна, не ожидая ничего взамен. Теперь, услышав от ребёнка, что он хочет отплатить, Цюй Цзюси почувствовал смешанные чувства.

Он чувствовал осторожность Чжу Жуна, а также благодарность, которую ребёнок выражал взрослым, так хорошо к нему относящимся.

Но Цюй Цзюси не хотел, чтобы Чжу Жун чувствовал себя обременённым. Он привёл Чжу Жуна домой не ради его благодарности.

Поэтому Цюй Цзюси остановился, повернулся боком и слегка наклонился к Чжу Жуну: — Чжу Жун, А Жун, ты должен знать, что я привёл тебя в поместье не для того, чтобы ты мне отплатил.

— Не думай о том, чтобы отплатить мне, и не нужно просто соглашаться со всем, что говорим мы с моими родителями. Ты ребёнок, и тебе нужно просто расти счастливым.

Но Чжу Жун думал: Цюй Цзюси не ждёт ничего взамен, так неужели он будет жить в его доме так беззаботно и бессердечно?

Эти короткие день-два общения уже дали Чжу Жуну понять, что Цюй Цзюси — добрый и честный человек, но он сам — низкорождённый, выбравшийся из грязи.

Если бы Цюй Цзюси узнал, насколько он низок, стал бы он по-прежнему так хорошо к нему относиться?

Пока Чжу Жун так думал, Цюй Цзюси снова протянул ему руку. Он улыбнулся Чжу Жуну: — Ты, ребёнок, сказал пару слов и уже недоволен?

— Я же не отрицаю твою благодарность. Если ты вырастешь и захочешь отблагодарить меня, принести подарки и всё такое, я не откажусь.

— Сейчас ты ещё маленький, так что не думай об этом и не чувствуй себя обременённым. Ты ведь видел, как ты нравишься моим отцу и матери. Если ты будешь им составлять компанию, это тоже будет благодарностью, хорошо?

Глаза Цюй Цзюси были такими красивыми.

В этот момент в голове Чжу Жуна была только эта мысль.

Лунный свет сиял, и крошечные снежинки падали на голову Цюй Цзюси. Чёрные волосы юноши покрылись снегом, а его глаза-люли моргали.

Чжу Жун не удержался, встал на цыпочки и осторожно смахнул снежинки с его волос. Улыбка Цюй Цзюси просвечивала сквозь глаза, и он не увернулся, оставаясь в прежней позе.

Чжу Жун снова сильно потёр свои руки. Они были открыты, касались снега, и стали холодными и влажными.

Потерев их немного, чтобы убедиться, что они не заморозят другого, он спокойно положил свои руки в руки Цюй Цзюси.

«Неважно, какие там обиды и вражда, неважно, кто знатный, а кто низкий. Сейчас я просто хочу быть рядом с Цюй Цзюси. Я должен отбросить всё прошлое. Отныне я не нищий, а просто маленький прислужник рядом с господином из Семьи Цюй».

Цюй Цзюси улыбался, и его глаза были похожи на яркую луну. Он выпрямился и, взяв Чжу Жуна за руку, пошёл в Двор Росы на Цветках.

Большая и маленькая фигуры шли под лунным светом, их тени вытягивались и, наконец, медленно переплетались.

——————

Добравшись до двора Цюй Цзюси, Цюй Цзюси повёл Чжу Жуна к комнате, которую для него приготовил, и по дороге спросил: — Почему ты вчера не спал в своей комнате?

— На улице так холодно, зачем ты пришёл к моей двери? Тебе не нужно бояться, никто тебя не выгонит.

Чжу Жун, увидев, что Цюй Цзюси собирается войти в комнату вместе с ним, сильно сопротивлялся и тянул Цюй Цзюси обратно.

Цюй Цзюси наклонился и увидел, что ребёнок поджал губы, выглядя недовольным. Он остановился и с улыбкой спросил: — Что случилось?

— В этой комнате есть что-то, что тебя пугает?

Чжу Жун поднял на него глаза: — Господин, вы собираетесь оставить меня здесь спать?

Цюй Цзюси наклонился к нему и сказал: — Что случилось?

— Ты не хочешь здесь спать?

Глаза Чжу Жуна тут же покраснели, а в сочетании с выражением его поджатых губ, в глазах Цюй Цзюси он выглядел самым обиженным из всех обиженных.

Цюй Цзюси вырос, и это был первый раз, когда ребёнок так обиженно капризничал с ним.

Раньше он был самым младшим учеником в Секте Линшань, но его называли Старшим братом-учеником. К тому же, у него был холодный характер, он был немногословен в Секте Линшань. Хотя Фэн Цзинъюань и другие братья-ученики играли с ним, мало кто проявлял такую слабость.

Такой жалкий и очаровательный вид действительно смягчил сердце Цюй Цзюси.

Он тихо ждал ответа Чжу Жуна, не проявляя нетерпения к ребёнку.

Чжу Жун со слезами в глазах сказал: — Я не хочу быть один, я хочу быть с господином.

— Я всегда был один, я больше не хочу быть один…

Цюй Цзюси, услышав его слова, сразу почувствовал, что этому ребёнку пришлось нелегко: его бросили, и он жил в одиночестве до сих пор.

Цюй Цзюси тут же взял Чжу Жуна за руку и пошёл: — Если ты не хочешь жить один, не живи один. Ты можешь спать со мной в одной комнате.

В этот момент Чжу Жун снова немного отступил. На его лице появилось беспокойство: — Но… я буду очень мешать господину?

— Если я помешаю господину, это будет плохо…

Цюй Цзюси в этот момент хотел только, чтобы Чжу Жун не был таким рассудительным. В Секте Линшань о Цюй Цзюси заботились Фэн Хэлин и Фэн Цзинъюань, а вернувшись в Семью Цюй, он наслаждался любовью Тан Юнь и Цюй Су.

В Секте Линшань он общался с братьями-учениками, все были равны и дружелюбны, не было случаев, чтобы кто-то подвергался издевательствам.

А в Семье Цюй он и вовсе не сталкивался с такими детьми, как Чжу Жун.

Такой маленький, но уже познавший столько страданий в мире, что вызывал такую жалость.

Цюй Цзюси привёл Чжу Жуна в свою комнату: — Где же ты мне помешаешь?

— Просто стало на одного человека больше, к тому же, как ты можешь мне помешать?

Цюй Цзюси закрыл дверь своей комнаты. Подпольное отопление уже сильно нагрелось, делая всю комнату тёплой. Цюй Цзюси протянул руку, снял с Чжу Жуна лисью шубку и повесил её на стоящую рядом ширму: — Ты пока сядь где-нибудь, я велю Лю Синю приготовить ванну, ты потом искупаешься.

Чжу Жун послушно нашёл стул и сел, кивнув с серьёзным видом: — Хорошо.

Цюй Цзюси снова напомнил: — Если что-то понадобится, позови кого-нибудь, не стесняйся.

Чжу Жун всё так же послушно ответил: — Хорошо.

И вот Цюй Цзюси снова вышел за дверь. Кажется, он прошёл всего несколько шагов и встретил Лю Синя. Чжу Жун всё ещё слышал его распоряжение Лю Синю: — Нагрейте Купальню сильнее, Чжу Жуну нужно ещё несколько дней принимать лекарственные ванны.

— В комнате, которую изначально приготовили для Чжу Жуна, не нужно включать подпольное отопление. Чжу Жун будет жить со мной в одной комнате.

Лю Синь соглашался с первой частью, но, услышав вторую, немного засомневался: — Господин, Чжу Жун будет спать с вами в одной комнате…?

Цюй Цзюси не видел в этом ничего неправильного. Он спокойно кивнул: — Да, этот ребёнок не привык быть один, так что пусть живёт со мной в одной комнате.

Лю Синь подумал про себя: «Неужели он подобрал не ребёнка, а предка? Какой ребёнок обязательно должен спать вместе с хозяином?»

Но Лю Синь не показал этого. Он видел, что Чжу Жун довольно жалок, и главное, Цюй Цзюси его очень жалел.

Лю Синь снова сказал: — Господин, если он не может быть один, я могу жить с ним в той комнате, так он не будет бояться.

Цюй Цзюси же считал, что это не такая уж большая проблема. К тому же, он уже сказал Чжу Жуну, что они будут спать в одной комнате, и было бы нехорошо менять решение в последний момент.

Пока Чжу Жун в комнате нервничал так, что сердце чуть не выпрыгивало, он услышал, как Цюй Цзюси сказал: — Не нужно, это всего лишь ребёнок, он может жить со мной в одной комнате.

Лю Синь снова осторожно спросил: — Тогда, господин, может, поставить в вашей комнате ещё одну кушетку?

«Этот Чжу Жун ведь не может спать с его господином на одной кровати?»

Теперь Цюй Цзюси немного засомневался, он об этом не думал.

Но Цюй Цзюси снова подумал: «Ребёнок, сколько места он может занять? Если поставить ещё одну кушетку, не будет ли это выглядеть так, будто я его презираю?»

Не говоря уже о другом, но Цюй Цзюси знал, что этот ребёнок очень осторожный, чувствительный и осмотрительный. Было бы нехорошо, если бы Чжу Жун его неправильно понял.

Поэтому Цюй Цзюси махнул рукой Лю Синю: — Не нужно, сколько места может занять ребёнок?

— Иди нагрей Купальню, а ещё принеси в комнату ванну. Я могу помыться в комнате.

Лю Синь, услышав слова Цюй Цзюси, хотел что-то сказать, но не смог.

Цюй Цзюси, увидев его таким, спросил: — Что случилось?

Лю Синь взглянул на комнату Цюй Цзюси, где находился Чжу Жун, и с улыбкой покачал головой Цюй Цзюси: — Ничего, господин, я сейчас же пойду.

Лю Синь повернулся и пошёл к Купальне за домом. Сегодня шёл снег, и на навесе над Купальней скопился слой снега. Когда Купальня нагрелась, пар поднялся, и тепло, исходящее от неё, заставило деревья рядом со снегом «плакать». Капля за каплей падали в холодную землю.

А навес над Купальней, словно ручей, таял быстрее деревьев. Четыре тонких потока стекали с четырёх сторон навеса, также падая в землю.

Пока Лю Синь грел Купальню, он думал: «Неужели личность этого ребёнка так проста?

— Неужели это не обман?

— Выглядит таким честным и жалким ребёнком, неужели он не пришёл за его господином?

— Думает, его господина легко обмануть?

Лю Синь снова вспомнил день, когда встретил Чжу Жуна. О возвращении его господина домой знали только люди из Семьи Цюй. Неужели у этого ребёнка есть возможность заслать шпиона в Семью Цюй?

Лю Синь ломал голову, но считал это невозможным. Он покачал головой, отбросив эти мысли. «Ладно, этот ребёнок довольно жалок, и выглядит довольно вежливым. Зачем мне так о нём думать?»

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 010: Живя в одной комнате

Настройки


Сообщение