Когда Цюй Цзюси наелся и напился, он медленно пошёл обратно в Двор Росы на Цветках вместе с Чжу Жуном.
Всё ещё шёл снег, но луна в ночном небе была очень яркой, освещая снежинки, которые, кружась, мягко опускались на плащ Цюй Цзюси.
Ребёнок шёл рядом с ним. Цюй Цзюси наклонился и посмотрел на него: — Не холодно?
Чжу Жун был одет в маленькую лисью шубку, которую накинула на него Тан Юнь. Цюй Цзюси знал, что это его детская одежда. Шубка была сшита немного великоватой, но на худощавом и маленьком Чжу Жуне сидела как раз.
Ребёнок умыл лицо и теперь выглядел довольно мило.
Чжу Жун покачал головой и тихо сказал: — Не холодно, госпожа дала мне много одежды, очень тепло.
Цюй Цзюси кивнул: — В будущем, если тебе что-то понадобится, просто скажи Лю Синю или отцу с матерью, не стесняйся. Ты им очень нравишься.
Чжу Жун немного подумал. Действительно, все к нему очень хорошо относятся, но они хорошо относятся к нему не потому, что он Чжу Жун, а потому, что он ребёнок, которого подобрал Цюй Цзюси.
Чжу Жун прекрасно понимал, что всё это — возможность хорошо поесть и тепло одеться — благодаря Цюй Цзюси.
Поэтому Чжу Жун поднял голову и сладко улыбнулся Цюй Цзюси: — Угу, я знаю. Глава семьи, госпожа и брат Лю Синь очень добры ко мне, и господин тоже очень добр ко мне. Я должен отплатить вам.
Цюй Цзюси спас Чжу Жуна, не ожидая ничего взамен. Теперь, услышав от ребёнка, что он хочет отплатить, Цюй Цзюси почувствовал смешанные чувства.
Он чувствовал осторожность Чжу Жуна, а также благодарность, которую ребёнок выражал взрослым, так хорошо к нему относящимся.
Но Цюй Цзюси не хотел, чтобы Чжу Жун чувствовал себя обременённым. Он привёл Чжу Жуна домой не ради его благодарности.
Поэтому Цюй Цзюси остановился, повернулся боком и слегка наклонился к Чжу Жуну: — Чжу Жун, А Жун, ты должен знать, что я привёл тебя в поместье не для того, чтобы ты мне отплатил.
— Не думай о том, чтобы отплатить мне, и не нужно просто соглашаться со всем, что говорим мы с моими родителями. Ты ребёнок, и тебе нужно просто расти счастливым.
Но Чжу Жун думал: Цюй Цзюси не ждёт ничего взамен, так неужели он будет жить в его доме так беззаботно и бессердечно?
Эти короткие день-два общения уже дали Чжу Жуну понять, что Цюй Цзюси — добрый и честный человек, но он сам — низкорождённый, выбравшийся из грязи.
Если бы Цюй Цзюси узнал, насколько он низок, стал бы он по-прежнему так хорошо к нему относиться?
Пока Чжу Жун так думал, Цюй Цзюси снова протянул ему руку. Он улыбнулся Чжу Жуну: — Ты, ребёнок, сказал пару слов и уже недоволен?
— Я же не отрицаю твою благодарность. Если ты вырастешь и захочешь отблагодарить меня, принести подарки и всё такое, я не откажусь.
— Сейчас ты ещё маленький, так что не думай об этом и не чувствуй себя обременённым. Ты ведь видел, как ты нравишься моим отцу и матери. Если ты будешь им составлять компанию, это тоже будет благодарностью, хорошо?
Глаза Цюй Цзюси были такими красивыми.
В этот момент в голове Чжу Жуна была только эта мысль.
Лунный свет сиял, и крошечные снежинки падали на голову Цюй Цзюси. Чёрные волосы юноши покрылись снегом, а его глаза-люли моргали.
Чжу Жун не удержался, встал на цыпочки и осторожно смахнул снежинки с его волос. Улыбка Цюй Цзюси просвечивала сквозь глаза, и он не увернулся, оставаясь в прежней позе.
Чжу Жун снова сильно потёр свои руки. Они были открыты, касались снега, и стали холодными и влажными.
Потерев их немного, чтобы убедиться, что они не заморозят другого, он спокойно положил свои руки в руки Цюй Цзюси.
«Неважно, какие там обиды и вражда, неважно, кто знатный, а кто низкий. Сейчас я просто хочу быть рядом с Цюй Цзюси. Я должен отбросить всё прошлое. Отныне я не нищий, а просто маленький прислужник рядом с господином из Семьи Цюй».
Цюй Цзюси улыбался, и его глаза были похожи на яркую луну. Он выпрямился и, взяв Чжу Жуна за руку, пошёл в Двор Росы на Цветках.
Большая и маленькая фигуры шли под лунным светом, их тени вытягивались и, наконец, медленно переплетались.
——————
Добравшись до двора Цюй Цзюси, Цюй Цзюси повёл Чжу Жуна к комнате, которую для него приготовил, и по дороге спросил: — Почему ты вчера не спал в своей комнате?
— На улице так холодно, зачем ты пришёл к моей двери? Тебе не нужно бояться, никто тебя не выгонит.
Чжу Жун, увидев, что Цюй Цзюси собирается войти в комнату вместе с ним, сильно сопротивлялся и тянул Цюй Цзюси обратно.
Цюй Цзюси наклонился и увидел, что ребёнок поджал губы, выглядя недовольным. Он остановился и с улыбкой спросил: — Что случилось?
— В этой комнате есть что-то, что тебя пугает?
Чжу Жун поднял на него глаза: — Господин, вы собираетесь оставить меня здесь спать?
Цюй Цзюси наклонился к нему и сказал: — Что случилось?
— Ты не хочешь здесь спать?
Глаза Чжу Жуна тут же покраснели, а в сочетании с выражением его поджатых губ, в глазах Цюй Цзюси он выглядел самым обиженным из всех обиженных.
Цюй Цзюси вырос, и это был первый раз, когда ребёнок так обиженно капризничал с ним.
Раньше он был самым младшим учеником в Секте Линшань, но его называли Старшим братом-учеником. К тому же, у него был холодный характер, он был немногословен в Секте Линшань. Хотя Фэн Цзинъюань и другие братья-ученики играли с ним, мало кто проявлял такую слабость.
Такой жалкий и очаровательный вид действительно смягчил сердце Цюй Цзюси.
Он тихо ждал ответа Чжу Жуна, не проявляя нетерпения к ребёнку.
Чжу Жун со слезами в глазах сказал: — Я не хочу быть один, я хочу быть с господином.
— Я всегда был один, я больше не хочу быть один…
Цюй Цзюси, услышав его слова, сразу почувствовал, что этому ребёнку пришлось нелегко: его бросили, и он жил в одиночестве до сих пор.
Цюй Цзюси тут же взял Чжу Жуна за руку и пошёл: — Если ты не хочешь жить один, не живи один. Ты можешь спать со мной в одной комнате.
В этот момент Чжу Жун снова немного отступил. На его лице появилось беспокойство: — Но… я буду очень мешать господину?
— Если я помешаю господину, это будет плохо…
Цюй Цзюси в этот момент хотел только, чтобы Чжу Жун не был таким рассудительным. В Секте Линшань о Цюй Цзюси заботились Фэн Хэлин и Фэн Цзинъюань, а вернувшись в Семью Цюй, он наслаждался любовью Тан Юнь и Цюй Су.
В Секте Линшань он общался с братьями-учениками, все были равны и дружелюбны, не было случаев, чтобы кто-то подвергался издевательствам.
А в Семье Цюй он и вовсе не сталкивался с такими детьми, как Чжу Жун.
Такой маленький, но уже познавший столько страданий в мире, что вызывал такую жалость.
Цюй Цзюси привёл Чжу Жуна в свою комнату: — Где же ты мне помешаешь?
— Просто стало на одного человека больше, к тому же, как ты можешь мне помешать?
Цюй Цзюси закрыл дверь своей комнаты. Подпольное отопление уже сильно нагрелось, делая всю комнату тёплой. Цюй Цзюси протянул руку, снял с Чжу Жуна лисью шубку и повесил её на стоящую рядом ширму: — Ты пока сядь где-нибудь, я велю Лю Синю приготовить ванну, ты потом искупаешься.
Чжу Жун послушно нашёл стул и сел, кивнув с серьёзным видом: — Хорошо.
Цюй Цзюси снова напомнил: — Если что-то понадобится, позови кого-нибудь, не стесняйся.
Чжу Жун всё так же послушно ответил: — Хорошо.
И вот Цюй Цзюси снова вышел за дверь. Кажется, он прошёл всего несколько шагов и встретил Лю Синя. Чжу Жун всё ещё слышал его распоряжение Лю Синю: — Нагрейте Купальню сильнее, Чжу Жуну нужно ещё несколько дней принимать лекарственные ванны.
— В комнате, которую изначально приготовили для Чжу Жуна, не нужно включать подпольное отопление. Чжу Жун будет жить со мной в одной комнате.
Лю Синь соглашался с первой частью, но, услышав вторую, немного засомневался: — Господин, Чжу Жун будет спать с вами в одной комнате…?
Цюй Цзюси не видел в этом ничего неправильного. Он спокойно кивнул: — Да, этот ребёнок не привык быть один, так что пусть живёт со мной в одной комнате.
Лю Синь подумал про себя: «Неужели он подобрал не ребёнка, а предка? Какой ребёнок обязательно должен спать вместе с хозяином?»
Но Лю Синь не показал этого. Он видел, что Чжу Жун довольно жалок, и главное, Цюй Цзюси его очень жалел.
Лю Синь снова сказал: — Господин, если он не может быть один, я могу жить с ним в той комнате, так он не будет бояться.
Цюй Цзюси же считал, что это не такая уж большая проблема. К тому же, он уже сказал Чжу Жуну, что они будут спать в одной комнате, и было бы нехорошо менять решение в последний момент.
Пока Чжу Жун в комнате нервничал так, что сердце чуть не выпрыгивало, он услышал, как Цюй Цзюси сказал: — Не нужно, это всего лишь ребёнок, он может жить со мной в одной комнате.
Лю Синь снова осторожно спросил: — Тогда, господин, может, поставить в вашей комнате ещё одну кушетку?
«Этот Чжу Жун ведь не может спать с его господином на одной кровати?»
Теперь Цюй Цзюси немного засомневался, он об этом не думал.
Но Цюй Цзюси снова подумал: «Ребёнок, сколько места он может занять? Если поставить ещё одну кушетку, не будет ли это выглядеть так, будто я его презираю?»
Не говоря уже о другом, но Цюй Цзюси знал, что этот ребёнок очень осторожный, чувствительный и осмотрительный. Было бы нехорошо, если бы Чжу Жун его неправильно понял.
Поэтому Цюй Цзюси махнул рукой Лю Синю: — Не нужно, сколько места может занять ребёнок?
— Иди нагрей Купальню, а ещё принеси в комнату ванну. Я могу помыться в комнате.
Лю Синь, услышав слова Цюй Цзюси, хотел что-то сказать, но не смог.
Цюй Цзюси, увидев его таким, спросил: — Что случилось?
Лю Синь взглянул на комнату Цюй Цзюси, где находился Чжу Жун, и с улыбкой покачал головой Цюй Цзюси: — Ничего, господин, я сейчас же пойду.
Лю Синь повернулся и пошёл к Купальне за домом. Сегодня шёл снег, и на навесе над Купальней скопился слой снега. Когда Купальня нагрелась, пар поднялся, и тепло, исходящее от неё, заставило деревья рядом со снегом «плакать». Капля за каплей падали в холодную землю.
А навес над Купальней, словно ручей, таял быстрее деревьев. Четыре тонких потока стекали с четырёх сторон навеса, также падая в землю.
Пока Лю Синь грел Купальню, он думал: «Неужели личность этого ребёнка так проста?
— Неужели это не обман?
— Выглядит таким честным и жалким ребёнком, неужели он не пришёл за его господином?
— Думает, его господина легко обмануть?
Лю Синь снова вспомнил день, когда встретил Чжу Жуна. О возвращении его господина домой знали только люди из Семьи Цюй. Неужели у этого ребёнка есть возможность заслать шпиона в Семью Цюй?
Лю Синь ломал голову, но считал это невозможным. Он покачал головой, отбросив эти мысли. «Ладно, этот ребёнок довольно жалок, и выглядит довольно вежливым. Зачем мне так о нём думать?»
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|