Глава 11. Борьба за наследство

— У тебя нет слов, или ты просто не можешь их произнести? — поддразнила Цзяоян, разглядывая Чу И. Высокий, загорелый, с резко очерченными чертами лица и глубокими, темными глазами, он по-прежнему излучал ауру высокомерия.

Кроме роста и телосложения, Чу И почти не изменился.

Теперь, когда он вырос, на него стало приятнее смотреть. Кажется, и она тоже выросла… Поэтому…

— Прекрати так на меня смотреть, — сказал Чу И, чувствуя себя неловко под откровенным взглядом Цзяоян.

— Что такое? Нельзя на тебя смотреть? — со смехом спросила Цзяоян. Любоваться прекрасным — естественное желание. Будь он уродом, она бы и не взглянула.

Чу И уже не раз попадался на ее острый язык.

— К тому же, ты мой брат. Сестра смотрит на брата — что в этом такого? — продолжала подшучивать Цзяоян, но в ее голосе не было ни капли искренности.

— Ты никогда не будешь моей сестрой, — бросил Чу И и, охваченный сложными чувствами, ушел так же быстро, как и пришел, не оставив после себя и следа.

Цзяоян, услышав его слова, подняла бровь. Похоже, эта «сестра» была для него важна. Но теперь, когда это тело принадлежало ей, она не собиралась становиться чьей-то заменой. Она заставит его забыть прежнюю Чу Цзяоян, чтобы в его глазах была только она.

Только Цзяоян не знала, что неправильно поняла мысли Чу И.

Тем временем кто-то другой потерял покой.

Новость о триумфальном возвращении Цзяоян и ее пребывании в главной резиденции быстро разлетелась и дошла до Ся Вэй.

— Муж, ты уверен, что Цзяоян оставили в главной резиденции? — недоверчиво спросила Ся Вэй, глядя на Чу Яня. Где-то произошла ошибка. Неужели у Чу Цзяоян такие большие способности?

— Вот и хорошо. У Чу Юня есть Чу И, а у меня — Цзяоян. Никто не останется внакладе, — Чу Янь не обращал внимания на выражение лица Ся Вэй, целиком поглощенный радостным возбуждением. Его амбиции теперь имели шанс на реализацию, он больше не был в слабой позиции. Разве это не повод для радости?

— А что насчет Си? — осторожно спросила Ся Вэй. Судя по словам Чу Яня, место наследника теперь, скорее всего, достанется Чу Цзяоян. Ся Вэй проклинала себя за то, что не избавилась от нее раньше.

— Ся Вэй, не волнуйся, я найду для Си хорошего мужа. Ей давно нравится внук из клана Сун, не так ли? Я помогу ей осуществить мечту, — сказал Чу Янь. Этот путь изначально был предназначен для Цзяоян, но теперь, когда у нее появились лучшие перспективы, он достанется Чу Си.

Впрочем, Чу Си имела поддержку клана Ся, поэтому ее избранник не мог быть простым человеком.

Сун Цянь — воплощение благородства, прямой наследник одного из трех великих кланов Севера — клана Сун. О его богатстве и положении и говорить нечего, да и внешность у него была незаурядная.

Услышав слова Чу Яня, Ся Вэй немного успокоилась, но в душе все еще кипела обида. Место наследника по праву принадлежало Чу Си, а теперь его заняла Цзяоян. Как она могла с этим смириться? Конечно, она не показывала своих чувств Чу Яню.

— Я пойду поговорю с Си, боюсь, она может наделать глупостей, — сказала Ся Вэй с притворным беспокойством.

— Поговори с ней как следует. И пусть впредь называет Цзяоян сестрой, — напомнил Чу Янь. Теперь Чу Цзяоян больше не была незаконнорожденной дочерью, ее официально внесли в его документы.

— Хорошо, — ответила Ся Вэй, опустив глаза. Ее пальцы впивались в ладони, но она не чувствовала боли.

Ся Вэй пришла в комнату Чу Си.

Увидев Ся Вэй, Чу Си бросилась к ней: — Мама, правда, что наследницей стала Цзяоян?

— Да, но не волнуйся, мама тебе поможет, — успокоила ее Ся Вэй. — Чтобы компенсировать это, твой отец хочет организовать твою помолвку с Сун Цянем.

— Мама, правда? Если я выйду замуж за Сун Цяня, мне будет все равно, что я не наследница! — Чу Си, опьяненная радостью, забыла об осторожности. Стоило ей подумать о Сун Цяне, как она краснела и начинала болтать без умолку.

Ся Вэй отвесила ей пощечину: — Сколько раз я тебе говорила, не будь такой бесхребетной!

— Да, — Чу Си прижала руку к щеке. Пощечина была сильной, наверняка останется след. Но она не смела и пикнуть. Ся Вэй обычно была с ней ласкова, но в гневе становилась пугающе чужой.

— Наследницей клана Чу можешь быть только ты — моя дочь! Никто другой не смеет на это претендовать! Если хочешь иметь вес в клане Сун, ты должна стремиться стать наследницей, — наставляла ее Ся Вэй. Она провела полжизни в борьбе за власть в клане Ся, и в клане Чу не собиралась сдаваться. Это была «истина», которую она усвоила за годы жизни в своей семье.

— Я запомню. Наследницей клана Чу буду только я, — твердо сказала Чу Си. Ради себя и ради Сун Цяня она не отступит.

— Вот это моя умница, — улыбнулась Ся Вэй. Борьба продолжалась.

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение