Глава 2. Свидание вслепую и воссоединение

С тех пор как в прошлом году отец тяжело заболел, Байши полностью перешло в руки Бай Е, а я, назначенная отцом генеральным директором, сохраняла свое положение непоколебимым, пока отец был жив.

Но у Бай Е было множество способов меня мучить. То, что я до сих пор жива, должно быть поводом для радости.

Когда я вернулась в компанию, в офисном здании Универмага Байши уже почти никого не было. Я небрежно бросила сумочку и села в кресло руководителя.

Лу Мин — адвокат, а я занимаюсь бизнесом. Естественно, мы познакомились в Верховном суде Ляньчжоу. Тогда я только вернулась из-за границы после учебы, а он был еще молодым человеком, только начинающим свою карьеру.

Теперь, вспоминая, думаю, мы так быстро нашли общий язык, потому что были еще неопытны!

Лу Мин сказал, что хочет расстаться со мной, потому что я не могу удовлетворить его физиологические потребности. Это звучало обидно, но на самом деле я не верила. Я знала его больше двух лет, и не могла не знать, какой он человек.

Но и назвать какую-то другую причину я не могла. Возможно, он считал, что со мной трудно общаться, или, возможно, он чувствовал себя под давлением из-за того, что я слишком богата.

Как я могла сказать ему, что у меня нет денег, что у меня даже нет денег, чтобы купить ему подарок на праздники? Никто бы в это не поверил, даже я сама.

Я закрыла глаза, притворившись спящей, и отчетливо услышала шаги в коридоре, медленно приближающиеся к офису. Я без сил открыла глаза и увидела Бай Е, который с улыбкой вошел в белом костюме.

Я рефлекторно встала, чтобы уступить место, но он жестом показал мне сесть. Я осталась стоять, наблюдая, как он сметает вещи со стола и садится передо мной.

— Сяо Жун, слышал, ты рассталась с этим по фамилии Лу!

Бай Е был очень красив, в нем сочетались женская мягкость и мужская твердость. Он выглядел нежным, но на самом деле был крайне безжалостным человеком.

Я боялась его, это был страх из самой глубины души.

Он так быстро узнал о нашем расставании с Лу Мином. Очевидно, загадка, которую я только что не могла разгадать, теперь была раскрыта.

— Я...

Он постучал пальцами по столу, его верхняя часть тела была очень близко ко мне. Я не увернулась, сидела неподвижно, не глядя ему в лицо. Он перебил меня.

— Я давно говорил тебе, что такой мужчина, совершенно бесполезный для семьи Бай, тебе не нужен! — Он остановился, глядя мне в глаза. — Ты все равно не слушаешь. Что? Думаешь, дедушка защищает тебя?

При упоминании отца я необъяснимо напряглась, но смогла сохранить лишь одно положение, не двигаясь.

Он спрыгнул со стола, засунул руки в карманы брюк и открыл холодильник в офисе.

— Помощник Ан!

Ан Жуй, появившаяся будто из ниоткуда, тут же принесла большую стопку документов и положила их передо мной. Я продолжала ее игнорировать. Бай Е достал из холодильника бутылку красного вина и два бокала, протянул мне один и жестом велел Ан Жуй открыть вино.

Ан Жуй, которая, несомненно, была его секретарем много лет, тут же поняла его намек, быстро открыла вино, затем навела порядок и вышла из офиса, закрыв за собой дверь. Вся операция была выполнена одним движением.

Я взяла бокал на ножке, который протянул мне Бай Е, и взглянула на вино на столе — Petrus, французское. Вино, которое я хранила столько лет, сегодня должно было оказаться в его желудке.

Сначала он налил мне, затем себе. Не говоря ни слова, он покачивал бокал, рассматривая цвет. Я поставила бокал на стол и опустила голову, глядя на документы, которые положила Ан Жуй. Бай Е сделал глоток вина, долго собирался с мыслями и сказал: — Здесь все кандидаты для свиданий вслепую, которых я лично для тебя выбрал!

Я опешила.

Он сказал: — Иначе зачем я позвал тебя так поздно? Ты должна работать всю ночь, чтобы завтра у тебя было достаточно времени... для свиданий вслепую!

Я взяла бокал и подошла к нему. Мой рост почти метр шестьдесят восемь, и стоя перед ним, я не доставала до его подбородка. Я подняла голову, чтобы посмотреть на него, и он, естественно, тоже наклонился, глядя на меня. Неизменной оставалась лишь та улыбка в его глазах, которая никогда не исчезала.

На первый взгляд он был нежным, как нефрит, но при ближайшем рассмотрении от него веяло холодом.

Бай Е — это дьявол в ангельской оболочке.

Я опустила голову.

— Хорошо, спасибо, брат!

Он рассмеялся, и в его смехе слышалось явное удовольствие.

— Я же говорил, ты не такая, как твоя мама, ты более благоразумна!

Я могла лишь сохранять бесстрастное выражение лица, садиться и заниматься своими делами. Он необъяснимо замолчал на некоторое время. Я не осмеливалась поднять голову, чтобы посмотреть на него, но чувствовала, что он смотрит на меня. Этот неприкрытый взгляд напомнил мне человека, которого я встретила сегодня у суда, председателя Байи, Су И.

Их взгляды были почти идентичны.

Я немного поняла, почему, увидев Су И, почувствовала легкое знакомство. Оказывается, в нем была какая-то черта характера Бай Е.

Бай Е щелкнул пальцем по бутылке вина на столе и с улыбкой сказал: — Я заберу это вино! — Сказав это, он повернулся и ушел.

Я опустила голову и занялась работой. Чего я его боялась? Я и сама не знала!

Байи в последнее время постоянно отбирает рынок у Байши. Сначала я не обращала на это внимания, думая, что маленькая компания не сможет добиться большого успеха. Но сегодня, увидев Су И, я поняла, что он провоцирует меня.

Раз уж мне бросили вызов, у меня не было причин не принять его.

Как и сказал Бай Е, я действительно работала всю ночь. Около четырех утра мне наконец удалось немного поспать. Едва я прилегла, как Ан Жуй подбежала, чтобы доложить о расписании. Я велела ей решать самой, а затем, что бы она ни говорила, погрузилась в сон. Хотя, нельзя сказать, что это был сон, потому что мне ничего не снилось.

В шесть часов меня разбудили шаги людей, приходящих в компанию. Ан Жуй тут же сообщила мне, что Бай Е специально разрешил мне сегодня не присутствовать на утреннем собрании.

Я сказала, что редко председатель приходит в компанию. Ан Жуй не поняла, что я имею в виду, и посмотрела на меня с недоумением. На самом деле, я ничего особенного не имела в виду.

После этого я, следуя плану Бай Е, отправилась на свидания вслепую. За день я обошла половину ресторанов и кафе Ляньчжоу. В одно место я даже зашла не один раз и сидела за тем же столиком. Официант втайне сомневался в своих глазах, и мне оставалось только одарить его теплой улыбкой.

В девять вечера оставался последний кандидат. Задача на сегодня считалась выполненной. Я втайне подвела итоги и зашла в бар. Впервые я пришла на свидание вслепую в бар, поэтому этот молодой талант меня немного удивил. Я даже не взглянула на информацию, которую дал мне Бай Е. Ан Жуй что-то щебетала, но я ничего не слушала, думая только о том, что если Бай Е все-таки заставит меня выбрать, я выберу по своему счастливому числу.

Я стояла в деловом костюме среди разгульной толпы в баре, небрежно пила. Иногда ко мне подходил какой-нибудь иностранец, чтобы познакомиться, но я отказывала, ссылаясь на незнание английского. Если попадался тот, кто говорил по-китайски, я отвечала на корейском или японском, что не понимаю, что он говорит. Это доставляло им головную боль, а мне — удовольствие.

— Госпожа Бай!

Всего по трем словам я поняла, что это знакомый. Встретить знакомого на свидании вслепую я не считала хорошим знаком.

В Ляньчжоу у меня было очень много знакомых, но не было никого, с кем бы я была особенно близка.

Я с улыбкой обернулась, чтобы поздороваться, но, увидев этого человека, не смогла вымолвить ни слова.

Это был Су И.

Он прямо сказал: — Не ожидал, что госпожа Бай интересуется такими местами! — Эти слова ясно давали понять, что он пришел не на свидание вслепую со мной, и я немного успокоилась.

Я повернула голову, чтобы рассмотреть его. Его одежда выглядела довольно странно, он походил на подростка в период бунта.

Я развела руками.

— Просто свидание вслепую!

Он заказал водку.

— Правда? Я тоже пришел на свидание вслепую!

Я опешила, глядя на его четкие черты лица, которые в мерцающем свете сцены казались туманными и загадочными.

— Значит... ты так оделся?

Он опустил голову, посмотрел на свою одежду и тепло улыбнулся. Похоже, человек, который подготовил для него этот наряд, был непростым.

Он сказал: — Нет!

Когда я увидела его улыбку, я поняла, что задала глупый вопрос.

Я пила вино, внимательно обдумывая что-то, он тоже о чем-то думал, а когда я посмотрела на него, он тоже смотрел на меня.

Я сказала: — Думаю...

Он продолжил мою мысль: — Мы и есть те самые кандидаты для свидания вслепую!

Сказав это, он улыбнулся. Я тоже нелепо улыбнулась. Двое людей, пришедших на свидание вслепую, но не знающих, с кем.

Эта улыбка означала, что свидание вслепую закончилось, но я не хотела уходить.

Су И, из неполной семьи, у него есть мать и сестра. Сестра — военная, мать на пенсии.

Простая семья, как на ладони.

— Госпожа Бай, как вы провели те годы во Франции? — Он резко выпил глоток вина и, из-за шума в баре, наклонился, чтобы сказать мне это на ухо.

Его дыхание было тяжелым, и оно неизбежно касалось моей шеи. Я немного напряглась, почувствовав, как горит лицо.

— Хорошо! — Я не обратила внимания на то, откуда он знает, что я жила во Франции.

Он с улыбкой кивнул.

Я подняла голову, посмотрела на его профиль и вспомнила Бай Е. У них действительно много общего.

Он молчал, и я тоже молчала. Не желая постоянно смотреть на него, я повернулась, чтобы посмотреть в другую сторону. Я действительно редко бывала в таких местах, как бары. Во-первых, семья не разрешала, во-вторых, у меня не было времени.

Но сегодня мне казалось, что здесь хорошо. Здесь каждый может снять маску и дать волю себе.

Я смотрела на обнимающиеся пары вокруг, на танцующих в экстазе на танцполе, и тихо смеялась. Я не осмеливалась так себя вести, но наблюдать за другими тоже было приятно.

Су И продолжал пить, видимо, забыв обо мне. У меня было свое развлечение, поэтому мне не было скучно.

До тех пор, пока мужчина, с которым я рассталась вчера, не прошел мимо меня, обнимая двух женщин. Я больше не могла улыбаться.

Бай Е давил на него? Наверное, это я сама придумала ему оправдание!

Я без сил улыбнулась, повернулась и больше не смотрела по сторонам. Су И, не знаю когда, перестал пить и сидел, играя с бокалом. В тот момент, когда я повернулась, меня вдруг охватило головокружение, и я чуть не упала на месте. Я помнила, что Су И был рядом, и инстинктивно схватила его за руку.

Все его тело напряглось, он опустил голову, чтобы посмотреть на меня. Я изо всех сил подняла голову, чтобы посмотреть на него, мой взгляд уже был затуманен.

— Я...

Он спрыгнул со стула, поддерживая меня за руку, внимательно посмотрел мне в лицо. Я плотно сдвинула брови. Разум говорил мне не прикасаться к нему, но сила тяжести в моем теле медленно полностью перешла на него.

Я отчетливо услышала его холодный смех.

— Бай Жун, тебя тоже могут подсыпать что-то!

Я покачала головой и наконец поняла причину, по которой Бай Е назначил место свидания вслепую в баре. Не знаю откуда взялись силы, я подняла голову и спросила: — Су И, ты меня ненавидишь?

Сказав это, я полностью упала в его объятия, ища тепло его тела, не зная, ответил ли он.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Свидание вслепую и воссоединение

Настройки


Сообщение