Глава 6. Встреча с Су И

Вероятно, я действительно очень устала, потому что проснулась на следующий день уже в полдень. Большое солнце за окном бесцеремонно светило на кровать. Я сильно испугалась, поспешно взяла телефон, чтобы посмотреть время, но он почему-то был выключен. Поскольку я заряжала его прошлой ночью, вероятность автоматического выключения была невелика.

Только почему Бай Е не пришел разбудить меня?

Я поспешно оделась и спустилась вниз. Отец сказал, что Бай Е уехал рано утром, а перед отъездом велел мне хорошо отдохнуть один день. В глубине души я необъяснимо забеспокоилась, но могла только послушно выполнить его указание. Однако, я все-таки топ-менеджер компании, и несколько дней отсутствия подряд, разве это не плохо скажется?

Отец сказал, что Бай Е обо всем позаботится. Я промолчала. После еды отец предложил прогуляться. Отец все время молчал, и я в шутку рассказала несколько историй о детстве Бай Е. Отец выглядел очень довольным.

С тех пор как отец заболел в прошлом году, он переехал жить в деревню. Бай Е построил ему этот большой двор, который немного выбивался из простого пригородного пейзажа. В нем был и огород, и сад, обстановка была очень хорошей.

Мне больше нравился огород, и отцу тоже.

И вот мы пришли в огород. Я с детства никогда не видела огорода, и раз уж представилась такая редкая возможность, конечно, нужно было зайти и изучить его.

Отец сидел у края огорода, задумчиво глядя на меня. Долго молчал, а потом сказал: — Жунжун, ты... — Он запнулся.

Сегодня был сильный ветер. Я стояла в защищенном от ветра месте и не могла расслышать, что он говорит. Поэтому спросила: — Папа, что ты сказал?

Он посмотрел на меня, немного поколебался и повысил голос.

— Я сказал, если я предложу тебе выйти замуж за Су И, ты выйдешь?

Я опешила. Выйти замуж за Су И?

Молодой и талантливый Су И был очень известен в отрасли. Раньше отец, вероятно, тоже работал с ним, и восхищаться им было вполне нормально. Но почему он раньше никогда не упоминал об этом мне, и почему отец собирается поступить наперекор Бай Е, который очень не любит Су И?

Я осторожно сказала: — Папа, мы с Су И всего лишь случайные знакомые, не настолько, чтобы говорить о браке.

Отец поманил меня, и я, конечно, поспешила к нему.

Отец взял меня за руку. Я присела рядом с ним. Выражение его лица не было таким спокойным, как обычно, наоборот, он хмурился, на его лице была глубокая печаль.

— Сяо Е не терпит тебя, и я ничего не могу поделать!

Я опешила. Оказывается, отец всегда знал об этом. Я подавила удивление и сохраняла спокойствие.

— Папа, не беспокойся об этом!

Отец молчал. Я прислонилась к его ноге. Неужели действия Бай Е были настолько очевидны?

Отец, который все время жил в деревне, знал все так ясно, или Байши всегда находилось под контролем отца?

Всего этого я не знала и никогда раньше не думала об этом.

Я вспомнила, что сегодня мне нужно найти Су И, тут же встала и сказала отцу, что хочу вернуться. Отец кивнул и велел мне ехать на машине, на которой ездила моя мать при жизни.

Когда машина подъехала к воротам, я попросила отца беречь себя, и отец сказал мне то же самое.

На самом деле, из нас с Бай Е отец всегда больше всего любил Бай Е. А внимание ко мне он уделял только тогда, когда Бай Е его игнорировал. Я была дочерью любовницы, и мое появление в доме изначально было незаконным.

Я также знала, какой сильный удар нанесла ему смерть матери Бай Е.

Думаю, для каждого мужчины положение первой жены незаменимо, ведь это тот человек, который первым вошел в его сердце.

Нельзя сказать, что отец не любил мою мать, просто эта любовь никогда не сравнится и с половиной любви к матери Бай Е, так же как сейчас отец очень любит меня, но эта любовь никогда не сравнится с любовью к Бай Е.

Но Бай Е этого не понимал. В его сердце его мать была убита моей матерью и мной. Откуда ему знать, что мать узнала о том, что у отца есть семья, только после того, как забеременела мной.

Су И и я действительно были на одной волне. Как только я въехала в центр Ляньчжоу, он позвонил. Я без колебаний ответила.

— Су Цзун!

На том конце раздался легкий смешок.

— Госпожа Бай!

У меня потек холодный пот. В голове всплыло его полуулыбающееся выражение лица того утра, и лицо мое вспыхнуло.

— У меня сейчас есть время, а у вас?

Он запнулся, очевидно, не ожидая, что я приглашу его, прежде чем он успеет что-либо сказать.

— Тоже есть!

Я сказала: — Тогда я приеду к вам в компанию!

Он снова запнулся, долго молчал, а потом сказал: — Хорошо!

И повесил трубку.

У меня не было другой цели, я просто хотела посмотреть, чем компания, основанная этим молодым и талантливым человеком, отличается от других. В любом случае, я не могу сидеть без дела и очень интересуюсь недвижимостью.

Коммерческое здание Байи было найти несложно. Как только я припарковалась, ко мне подошел человек, чтобы поприветствовать. Посмотрев на меня немного, он сказал: — Вы генеральный директор Байши, госпожа Бай? — Я кивнула, вышла из машины и спросила, где Су И. Он долго колебался, сказал, что позвонит и спросит. Думаю, он просто хотел спросить Су И, готов ли тот меня принять.

Вскоре сотрудник приемной закончил разговор по телефону, подошел и попросил меня следовать за ним. Я в хорошем настроении последовала за ним, попутно осматриваясь.

Когда лифт прибыл на этаж офисов Байи, я услышала шум, который поначалу показался раздражающим, но, прислушавшись, поняла, что это смех. Сейчас обеденный перерыв, разве не должно быть тихо?

Я сразу почувствовала некоторое недоумение по отношению к этой компании.

Тот, кто шел впереди, открыл дверь и пригласил меня войти. Вероятно, это была приемная. Я уверенно вошла, но в момент входа увидела на табличке "Кабинет генерального директора" и только тогда поняла, что это офис Су И.

Я вошла, осматриваясь, но не увидела Су И. Я увидела только не очень большой, но очень аккуратный офисный стол. Атмосфера и обстановка были очень хорошими, гораздо уютнее, чем в моем огромном, бесформенном офисе.

Сотрудник приемной уже ушел. Я попыталась закрыть дверь офиса, но все равно слышала шум снаружи.

Думая о своем офисе, я понимала, что если бы я кричала там о помощи, снаружи, вероятно, никто бы не услышал. В Байши так заведено: чтобы не мешать работе друг друга, для каждого топ-менеджера стараются выделить отдельный офис, причем до смешного большой.

Сейчас, глядя на офис Су И и слушая все более громкий шум снаружи, я немного не понимала этого человека. С учетом возможностей Байи, найти более просторное рабочее место было бы несложно, но почему он так "смирился"?

Неужели в этом разница между предпринимателем и богатым наследником?

Пока я думала об этом, с улыбкой села на диван. В этот момент вошел Су И. Его пиджак висел в офисе, поэтому сейчас он был в чисто белой рубашке. Темно-красный галстук на его шее потерял свою безупречную форму и висел криво, но он сам этого совершенно не замечал. Очевидно, он только что вышел из той шумной толпы, и на его лице еще оставалась улыбка, полная удовольствия.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Встреча с Су И

Настройки


Сообщение