Тот мужчина еще и нарочно придвинулся ближе. Е Чжаонин смотрела на Сы Уцзи, который был почти вплотную к ней, и холод волнами поднимался из глубины ее сердца.
Когда Сы Уцзи смотрел на нее, он смотрел не иначе как на покойницу.
— Повезло тебе, ублюдок! — Громила с хохотом отшвырнул волосы Сы Уцзи, а затем, словно испытывая крайнее отвращение, специально вытер руки о свою одежду.
Весь зал наполнился злобным смехом. Е Чжаонин нахмурилась, глядя на окружающих, которые не переставая хихикали.
Она снова посмотрела на Сы Уцзи, который опять стал безвольным и вялым, и на мгновение растерялась, не зная, что делать.
«Пожалуйста, тот, над кем вы смеетесь, может уничтожить всю усадьбу за считанные минуты!» — кричала про себя Е Чжаонин. Сейчас у нее не было никакого желания нарываться на неприятности.
Девушка притворилась покорной и опустила глаза. К счастью, после обряда поклонения эти люди больше не собирались мучить их двоих.
— Слуги, заприте их обоих в дровяном сарае!
В этот момент из-за спины Е Гуаня вышла девушка в изысканных и роскошных одеждах, свысока глядя на Е Чжаонин.
Е Чжаонин подняла голову и наконец вспомнила, кто это.
Е Хуаньюэ была законной дочерью хозяина Е Чжуан, а также не слишком заметным второстепенным персонажем этой новеллы.
Однако Е Чжаонин вдруг вспомнила, как именно умерла первоначальная владелица тела.
Изначально, после обряда поклонения, ее заперли в дровяном сарае. Дело не было решено благополучно, и мстительный дух все равно явился за Е Хуаньюэ. Но Е Хуаньюэ была из тех, кто любит нарываться на смерть.
Ночью она не осталась в своей комнате, а вместо этого отправилась в дровяной сарай мучить первоначальную владелицу тела.
В результате, когда явился мстительный дух, первоначальная владелица тела стала козлом отпущения вместо Е Хуаньюэ.
Е Чжаонин отвела взгляд. Алое свадебное платье совершенно ей не шло и теперь длинным шлейфом волочилось по земле.
Вместе с ней в дровяной сарай вели и того, кто был главным злодеем всей книги.
Его молчание в этот момент заставляло сердце Е Чжаонин тревожно биться. Впрочем, Сы Уцзи всю дорогу вел себя странно тихо.
Сы Уцзи не издавал ни звука. Даже когда их привели в дровяной сарай и грубо бросили на кучу соломы, он по-прежнему молчал, словно был человеком, покорно принимающим свою участь.
Е Чжаонин стояла у окна дровяного сарая, делая вид, что наблюдает за происходящим снаружи, но на самом деле ее взгляд то и дело падал на юношу в углу.
Странно, это было слишком странно.
Е Чжаонин припомнила описание злодея в оригинальном тексте: он определенно был из тех, кто дерзок и высокомерен. Откуда взялся этот слабый вид?
Может, она перепутала его с кем-то?
— Как тебя зовут?
В тихом дровяном сарае не было ни единого источника света.
Единственный лучик проникал сквозь окно — это был лунный свет, падавший на пол. Е Чжаонин смотрела на круглую луну за окном и на мгновение ощутила прилив чувств.
Увидев безобидный вид Сы Уцзи, Е Чжаонин немного расслабилась. Она повернулась к нему и спросила, как его зовут.
— Как-никак, мы с тобой прошли обряд поклонения.
Если не сейчас сближаться, то когда? Е Чжаонин все хорошо рассчитала. У нее не было такой сильной веры в искоренение зла и утверждение добра; ей просто хотелось выжить.
Чтобы выжить под рукой злодея, ей прежде всего нужно было научиться угождать.
Однако Сы Уцзи, казалось, ничего не слышал, его глаза были плотно закрыты.
Нахмуренные брови, словно он терпел какую-то муку. Чем больше Е Чжаонин смотрела, тем больше ей казалось, что что-то не так. Мелкие капельки пота покрывали бледный лоб юноши.
— Очнись!
Е Чжаонин присела рядом с Сы Уцзи, совершенно не понимая, что происходит.
Она хотела протянуть руку, чтобы вытереть пот со лба Сы Уцзи, но не успел ее рукав коснуться его, как ее запястье крепко схватили.
Хватка была очень сильной. Е Чжаонин от боли попыталась высвободить руку, но поняла, что это бесполезно.
— Ты…
Е Чжаонин, раздосадованная и рассерженная, уже собиралась заговорить, но, увидев глаза Сы Уцзи, замолчала, словно дала осечку.
Зрачки юноши отливали красным, а на белках глаз слабо проступали и двигались черные руны.
Эта сцена была донельзя странной.
— Умер! Опять кто-то умер!
Пока Е Чжаонин стояла на месте, ошеломленная, снаружи дровяного сарая внезапно раздался пронзительный крик.
(Нет комментариев)
|
|
|
|