Глава 12. Отважная атака

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Эй, босс?

— послышался гневный рёв с той стороны.

— Ну что, привёз мне девчонку? Скоро благоприятный день, а ты всё никак не появишься?

Рука Брата Фэя дрогнула, на лбу выступил мелкий пот, и он беспомощно сказал:

— Босс, не торопитесь, босс, не торопитесь… Эта девчонка красавица, но сейчас возникли некоторые сложности.

— Какие сложности?

— Полиция вмешалась!

С той стороны вспыхнул гнев:

— Ты, тупица, зачем ты связался с полицией? Это же чистое самоубийство! Ты, свиные мозги, ты меня до смерти доведёшь!

Спустя долгое время с той стороны послышался медленный выдох, и он спросил:

— Ну и как теперь? Тебя полиция не схватила?

Брат Фэй с плачущим лицом ответил:

— Я сбежал…

— Ладно, привези мне девчонку, любым способом. Сколько денег осталось?

Брат Фэй вздрогнул и сказал:

— Из пятисот тысяч, что вы дали, осталось триста тысяч. Остальные двести тысяч я использовал как залог, их, наверное, забрала полиция.

— Ладно, ладно, мне плевать, как ты это сделаешь, просто привези мне девчонку. Иначе сам знаешь, что будет.

Тело Брата Фэя слегка задрожало, и он с плачущим лицом сказал:

— Я уже вызвал людей. На этот раз гарантирую, проблем не будет, я обязательно привезу её вам как можно скорее.

Повесив трубку, Брат Фэй вдруг услышал, как кто-то рядом крикнул:

— Эй, приехали, приехали, это этот дом!

Брат Фэй посмотрел на ветхий глинобитный домик впереди и тут же вздохнул.

Брат Фэй посмотрел на нескольких человек в микроавтобусе и тут же крикнул:

— Наденьте противогазы.

— Брат Фэй, обычная маска, наверное, подойдёт, зачем противогазы… Нам же ещё драться.

Брат Фэй сердито взглянул на стоявших рядом и рявкнул:

— Хватит болтать! Того сопляка, с которым мы столкнулись, можно сбить с ног одним ударом, но, чёрт возьми, его яд — это нечто!

Если не хотите завтра оказаться в полицейском участке, то слушайтесь меня!

Несколько человек обменялись взглядами и поспешно надели противогазы.

Услышав слова Су Лин'эр, Су Чэнь подсознательно пошевелил рукой и обнаружил, что она была невероятно мягкой, словно он сжимал булочку… Но вдруг Су Чэнь увидел, как на лице Су Лин'эр вспыхнул сильный румянец!

Су Чэнь протёр глаза и только тогда увидел, что его рука лежит не там, где следовало…

— А-а-а…

Су Чэнь перевернулся и свалился с кровати.

Су Лин'эр на мгновение оцепенела, затем её румянец сменился радостью, и она заливисто рассмеялась, глядя на Су Чэня.

Су Чэнь тут же сбежал из ветхой спальни.

Но как только он вышел в комнату, Су Чэнь увидел серый микроавтобус, припаркованный у ворот. В особенности, увидев через стекло Брата Фэя в машине, в глазах Су Чэня мелькнула жестокость. Он был действительно неотвязным.

— Бах!

В тот момент, когда Су Чэнь замер, дверь была выбита ногой мужчиной ростом около ста восьмидесяти сантиметров.

Брат Фэй громко крикнул:

— Эй, сопляк, выходи к своему дедушке!

— Брат!

Су Лин'эр вздрогнула, быстро вскочила и подбежала в главную комнату, глядя на Су Чэня.

— Оставайся в комнате! — серьёзно сказал Су Чэнь, глядя на Су Лин'эр.

— На этот раз никто не сможет забрать тебя у меня, если только он не пройдёт по моему трупу, — серьёзно сказал Су Чэнь, глядя на Су Лин'эр.

— Бах!

Дверь главной комнаты также была выбита ногой здоровяка ростом сто восемьдесят сантиметров.

— Ой, да вы тут целуетесь-обнимаетесь!

Брат Фэй, держа сигарету в зубах, с удовольствием пускал клубы дыма.

А за Братом Фэем стояли четверо здоровяков, как дверные стражи. Все пятеро, кроме Брата Фэя, были в противогазах.

— Сопляк, хочешь использовать яд?

— Брат Фэй поднял свой противогаз.

Я специально купил их вчера в городе, хочешь попробовать?

Четверо здоровяков держали в руках стальные трубы толщиной с запястье и легонько постукивали ими.

Брат Фэй бросил противогаз и, стоя у входа, сказал:

— Отдай свою сестру по-хорошему, иначе я изобью тебя и скормлю бродячим псам!

Су Чэнь слегка потёр нос, глядя на четырёх угрожающих здоровяков напротив.

Су Лин'эр крепко прижалась к Су Чэню, её жалкий вид вызывал жалость.

— Брат… — тихо потянула Су Лин'эр Су Чэня.

— Моё терпение не безгранично, даю тебе пять минут на принятие решения.

Четверо здоровяков напротив стучали своими стальными прутьями, словно смертоносные ноты.

Су Чэнь несколько раз крепко сжал кулаки, а затем медленно разжал их.

— Я задержу их, а ты беги! — тихо сказал Су Чэнь.

— Брат…

— Чёрт возьми, слишком много чести! — взревел Брат Фэй.

Четверо здоровяков: один бросился на Су Чэня, другой побежал к Су Лин'эр.

— Р-р-р! — Су Чэнь издал долгий крик, его ладонь мгновенно сжалась в кулак, и он нанёс удар прямо в лицо нападавшего.

Перевернувшись! Он перевернулся на бок на земле, ногой опрокинул мужчину, бежавшего к Су Лин'эр, и, тут же перекатившись, нанёс сильный удар кулаком по плечам двух других, стоявших позади.

Двое не смогли выдержать мощного удара Су Чэня и тут же отступили на шаг.

— Брат, осторожно! — закричала Су Лин'эр.

— Бах!

Огромный стальной прут обрушился на голову Су Чэня. Услышав крик Су Лин'эр, Су Чэнь слегка увернулся, и прут ударил его по плечу.

Су Чэнь услышал хруст кости в плече, и вся его правая рука мгновенно потеряла всю силу, а пронзительная боль тут же пронзила мозг.

Су Чэнь, придерживая руку, нанёс удар ногой, отбросив мужчину, который его ударил.

В этот момент двое других снова бросились на него сзади.

— А-а-а-а-а! — Невыносимая боль заставила Су Чэня громко закричать.

Он сжал левую руку в кулак и, двигаясь слева направо, ударил каждого из двоих по лицу.

— Хлоп-хлоп!

Раздались два удара, и оба тут же с грохотом упали на землю.

В этот момент только что поднявшийся мужчина посмотрел на Су Чэня, указывая на него стальным прутом.

Су Чэнь повернулся, пристально глядя на противника!

— Бах!

— Стальной прут обрушился на Су Чэня.

— Хруст!

— Су Чэнь услышал, как снова хрустнула кость в его левой руке, но в этот момент он мёртвой хваткой держал стальной прут.

— Отпусти! — в ужасе закричал мужчина напротив, обращаясь к Су Чэню.

— Проваливай!

Су Чэнь, потянув за стальной прут, поднял мужчину к дверному проёму, и одновременно ударил ногой, отчего тело мужчины, словно мяч, отлетело прочь.

— Плюх!

— Сигаретный окурок выпал изо рта Брата Фэя.

В этот момент Су Чэнь был похож на свирепого зверя.

Его хрупкое тело, его пронзительные глаза…

— Ты… ты не подходи!

Брат Фэй, глядя на Су Чэня, в ужасе отступал назад.

— Убирайся! — холодно рявкнул Су Чэнь.

— Хорошо, я ухожу! Я ухожу!

Брат Фэй сглотнул, споткнулся и упал на землю, затем, кувыркаясь и ползая, покинул дом.

Су Чэнь повернулся и закричал на троих, что были в комнате:

— Все проваливайте!

Увидев, что Брат Фэй сбежал, все, кто был в доме, перепугались до смерти и, кувыркаясь и ползая, выскочили за дверь и бросились к микроавтобусу.

— Плюх!

— После того как микроавтобус уехал, Су Чэнь больше не смог держаться и рухнул на землю.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение