Глава 14: Что делать вечером?

Лю Дачжу, шедший по тропинке вдоль реки домой, вдруг услышал, как его кто-то зовет. Он поспешно поднял голову и увидел знакомый силуэт, стоящий под большой ивой.

— Сяоюй, ты меня ищешь?

Он сразу понял, что это Ван Сяоюй, и ускорил шаг навстречу.

Увидев, что он подходит, и заметив, что его штанина все еще порвана, Ван Сяоюй прикрыла рот рукой и тихонько рассмеялась.

— Почему ты до сих пор в этих штанах? Мог бы и переодеться.

Только тут Лю Дачжу вспомнил про порванные штаны. Он опустил голову и смущенно улыбнулся.

Вернувшись из города, он все время был занят и совсем забыл про падение с велосипеда вместе с Сяоюй. У него даже не было времени заметить, что штаны порваны.

Дачжу смущенно почесал затылок и глупо улыбнулся, глядя на Сяоюй.

— Сестра, какое у тебя красивое платье!

— Красивое?

Ван Сяоюй повернулась. Это платье она купила сегодня в городе. Хотя оно было очень простым, в глазах Лю Дачжу оно выглядело очень красивым, особенно когда она стояла у реки, и вечерний ветерок слегка развевал подол, позволяя смутно разглядеть ее изящный силуэт, округлый и пышный.

— Красивое, очень красивое… — Дачжу почувствовал прилив жара. Впервые он увидел Ван Сяоюй такой очаровательной.

В этот момент Ван Сяоюй достала из-за спины маленький пакет. До этого она держала одну руку за спиной, и он не заметил, что у нее в руке полиэтиленовый пакет.

— Дачжу, это тебе…

— Что это?

Лю Дачжу с удивлением взял пакет, открыл его и увидел, что внутри лежит комплект одежды: джинсы и белая футболка.

Он думал, что это что-то вкусненькое, но оказалось, что это одежда. Причем такой комплект одежды для Лю Дачжу, привыкшего жить в горах, был очень даже приличным. В его представлении такую одежду носили только модные городские парни.

— Сяоюй, почему ты подарила мне такую хорошую одежду? — Лю Дачжу с удивлением посмотрел на нее. Подарить одежду без всякой причины — это было как-то странно.

Деревенские люди были довольно простыми. Обычно одежду дарили только очень близким людям. Максимум, что могли подарить, это еду или что-то полезное в быту. Когда женщина дарит мужчине одежду, это имеет совсем другое значение. А тут еще и такая хорошая одежда. Лю Дачжу чувствовал, что точно не осмелится ее носить.

Услышав его слова, Ван Сяоюй тут же покраснела.

— Ничего особенного. Сегодня в горах у тебя порвались штаны, а в городе на рынке я случайно увидела этот комплект, подумала, что тебе подойдет, и купила. К тому же, ты мне вылечил поясницу, так что это просто благодарность…

— Это… это слишком дорого, — Лю Дачжу смущенно хотел вернуть ей пакет, но Ван Сяоюй отступила назад и не взяла его.

— Бери! Раз отдала, значит, это твое! Если не хочешь, выброси в Реку Лунсюй…

Ван Сяоюй покраснела и, сказав это, покачивая бедрами, быстро ушла.

Какой же он деревянный, просто пень! Она так явно показала свои чувства, а он все равно не понял. И правда, зеленый юнец!

Видя, что Ван Сяоюй, кажется, рассердилась, Лю Дачжу растерянно смотрел ей вслед. Эта женщина была хорошей, но, к сожалению, уже замужем.

Лю Дачжу покачал головой и, взяв пакет, пошел домой.

Вернувшись домой, он увидел, что Яо Юйлянь уже готовит ужин. Увидев, что сестра Юйлянь вернулась в обычное состояние, Лю Дачжу успокоился.

Он спрятал новую одежду в своей комнате, затем взял большие шорты из серой ткани и короткую рубашку и собрался идти купаться на реку.

В такую жару купаться на реке любили все.

Река Лунсюй протекала через центр Шитоуцуня. Изначально не очень широкая, у края деревни она вдруг расширялась. Здесь по вечерам было самое оживленное место.

Дорога из синего камня тянулась от деревни до берега Реки Лунсюй. Вода в реке была чистой, на берегу росли ивы, дающие тень. В мелкой воде у берега было много плоских синих камней. Прозрачная вода разливалась по камням, так что, глядя на это, хотелось разуться и походить по воде.

В это время на синих камнях стояли женщины, шутили и занимались своими делами: кто-то стирал одежду, кто-то мыл овощи и редьку, а несколько женщин пришли с деревянными ведрами набрать воды домой.

Посреди реки купались несколько молодых парней. Лю Дачжу подошел к берегу, снял штаны и рубашку и с плюхом прыгнул в воду.

— Дачжу, как там твоя сестра Юйлянь? — спросила, смеясь, одна из женщин на берегу, увидев его.

Она наклонилась, стирая одежду в реке. Вырез ее цветастой рубашки был распахнут, и две теплые, нежные белые груди игриво колыхались внутри, пока она терла ткань.

— Все хорошо… — Лю Дачжу взглянул на нее и, увидев то, что было внутри, почувствовал прилив жара к носу, чуть не пошла кровь.

Дачжу не понял смысла слов женщины. Смущенный тем, что увидел, он ответил что-то невпопад, а затем нырнул с головой в воду, чтобы остудить разгоряченное лицо.

— Ну тогда смотри в оба! Твоя сестра Юйлянь такая белокожая, нельзя же, чтобы такое добро досталось чужим, понял? — продолжала шутить женщина, совершенно не подозревая, что ее уже разглядели.

— Ха-ха-ха…

— Хе-хе-хе…

— Ты посмотри на него, хе-хе-хе…

Несколько женщин, занятых рядом, не удержались и разразились громким смехом. Они смеялись до упаду, стоя босиком на синих камнях в воде, поднимая брызги.

Тут Лю Дачжу, даже будучи таким простодушным, понял смысл их слов и весь покраснел. Он поспешно нырнул с головой в воду и поплыл к середине реки. Женщины позади него смеялись еще громче.

Деревенские люди такие — любят беззаботно шутить, громко и от души смеяться. Лишь бы были сыты, одеты, а вечером могли спать, обняв жену — и этого им достаточно.

— Дачжу, иди сюда, быстрее иди сюда… — позвал его из середины реки маленький толстяк, помахав рукой.

— Маленький Толстяк, как ты вернулся?

Увидев толстяка, Лю Дачжу тут же нырнул и поплыл к нему.

В воде Дачжу был как черная рыба, он плавал в этой реке с трех лет.

Не успел Дачжу вынырнуть, как маленький толстяк уже с улыбкой схватил его за руку.

— Брат Дачжу, давно не виделись! Черт возьми, как ты опять загорел…

Этот маленький толстяк уехал на заработки полгода назад, денег почти не заработал, зато заметно посветлел. Поэтому он специально сказал, что Дачжу загорел, чтобы тот заметил, как он сам стал светлее.

Но в темноте это было не очень видно, и Дачжу не оправдал его ожиданий: — Черт возьми, Толстяк, ты сам еще чернее ночи, черт…

Они с этим маленьким толстяком с детства вместе росли, бегая голышом, поэтому разговаривали совершенно свободно. Оба ругались «черт возьми», подшучивая друг над другом.

— Скажи, разве там, снаружи, не прекрасный мир? Почему вернулся?

Пошутив немного, Дачжу спросил.

— Эх, ничего не поделаешь, мама заставила вернуться на свидание вслепую…

— Не может быть! Маленький Толстяк, тебе же всего 17… — Лю Дачжу удивился. Этот маленький толстяк, который был моложе его, уже собирался жениться.

— 17 — это уже не мало! Ты разве не видел, как другие в 15-16 лет уже становятся отцами?

Маленький Толстяк не обратил внимания на насмешку Лю Дачжу. Впрочем, это было правдой: в горах молодые люди женятся рано, это очень распространенное явление. Дети, у которых есть родители, к возрасту Дачжу уже должны были думать о женитьбе. Но у Дачжу не было ни отца, ни матери, он с детства рос с Учителем. Хотя Учитель и сестра Юйлянь были очень добры к нему, о женитьбе он и думать не смел.

— Э-э… ладно. Твоя невеста белокожая? — Деревенским людям нравились белокожие женщины, поэтому Дачжу сразу задал этот ключевой вопрос.

— Хе-хе, всего лишь… всего лишь раз виделись. Она была в одежде, не видно, белокожая или нет… — Маленький Толстяк вдруг смутился, его пухлое лицо покраснело.

— Черт возьми, ты еще хотел ее раздеть посмотреть? Черт! Посмотри на руки, на лицо, этого разве не достаточно?.. — Дачжу, оттираясь, рассмеялся. Этот толстяк был еще и очень пошлым.

Маленького Толстяка звали Лю Вэньу. Имя было хорошее, но этот парень не был ни ученым, ни воином. Только тело у него было довольно крепким, пухлым и жирным. Его родители и сестры не были полными, только он один стал таким.

— Эй, слышал, ты послезавтра соревнуешься в медицине с Чэнь Сяньваном? — вдруг спросил Маленький Толстяк.

— Ага.

Услышав это, Лю Дачжу тут же потерял настроение.

Эта проблема в последнее время сильно его беспокоила. Пока он ее не решит, не будет ни есть, ни спать спокойно.

Настроение, которое улучшилось от встречи с другом детства, снова испортилось из-за одного слова Маленького Толстяка. Лю Дачжу снова замолчал.

Искупавшись и кое-как постирав одежду в воде, Лю Дачжу переоделся в большие шорты и рубашку и пошел домой.

К этому времени уже совсем стемнело. По дороге домой в деревенских домах уже горел свет, издалека доносился лай дворовых собак.

Вернувшись во двор, Лю Дачжу развесил свою одежду и вошел в дом.

Яо Юйлянь уже накрыла на стол. Увидев, что Дачжу вернулся, она пригласила его сесть и начать ужинать.

За ужином они почти не разговаривали. Яо Юйлянь думала о том, что вечером должен прийти Староста, а Лю Дачжу — о том, что после ужина ему нужно идти в школу к Чжан Янь.

Хотя он очень не хотел оставлять сестру Юйлянь одну дома вечером, ему нужно было идти в школу. Если та Учительница Чжан действительно рассердится и уедет обратно в город, Староста ухватится за это и использует как предлог, чтобы отобрать клинику. Тогда он ничего не сможет доказать.

Поужинав, он поставил палочки и встал.

— Сестра Юйлянь, я вечером пойду к одному пациенту. Ты ложись спать пораньше.

— Ты вечером куда-то идешь?

Яо Юйлянь удивленно встала. Она только что думала, что делать, если придет Староста, и вдруг узнала, что даже ученик уходит, оставляя ее одну дома.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Что делать вечером?

Настройки


Сообщение