Женщина с ярким макияжем не обращала внимания на окружающих, она с мольбой смотрела на Чжао Бо.
Чжао Бо не ожидал, что так скоро снова столкнется с этой женщиной, да еще и при таких обстоятельствах.
— Я могу забыть о прошлом и помочь этому мужчине, но сразу предупреждаю: я не могу гарантировать стопроцентный успех. Вам нужно быть к этому готовой, чтобы потом не было слез и истерик, — спокойно сказал Чжао Бо.
Он примерно понимал, что случилось с мужчиной средних лет, который корчился от боли на полу. Спасти его не составляло труда, но мастер учил его, что перед тем, как спасать человека, независимо от того, насколько он уверен в своих силах, даже если уверен на все сто, нельзя обещать пациенту или его семье полное излечение.
— Этот молодой человек снимает с себя ответственность. Если он спасет человека, то это его заслуга, а если нет, то он ни при чем. Хитро придумано!
— Я думаю, что этот молодой человек прав. В конце концов, это внезапный сердечный приступ, лекарств нет, операционной и медицинского оборудования тоже. Даже самый опытный врач не может дать стопроцентную гарантию, что спасет пациента.
— Да, это ведь человеческая жизнь. Но доверять жизнь молодому человеку как-то ненадежно. Насколько он может быть искусен в таком возрасте? Лучше отправить его в больницу.
— В больницу везти слишком поздно, он может умереть по дороге.
...
Выслушав сначала Чжао Бо, а затем окружающих, женщина с ярким макияжем растерялась. Она не знала Чжао Бо и возлагала на него надежды только потому, что он с одного взгляда определил ее менструальные боли. Теперь же, подумав, она решила, что люди правы: что может уметь такой молодой человек, даже если он и обладает какими-то способностями?
Чжао Бо заметил ее колебания и спокойно сказал:
— Вам нужно понять, что сейчас у вас нет выбора. Разве у вас есть другие варианты, кроме как надеяться на меня? Каждая минута промедления увеличивает опасность для пациента.
Окружающие согласно закивали, услышав слова Чжао Бо. Действительно, кроме как надеяться на него, у них не было других вариантов.
Однако в этот момент никто не стал подталкивать женщину к решению, чтобы потом их не обвинили в чем-либо. Лучше всего было просто наблюдать и слушать.
Женщина с ярким макияжем явно была неглупа. Выслушав Чжао Бо, она решительно сказала:
— Тогда прошу вас, господин. Каким бы ни был результат, я не буду вас винить. Все присутствующие могут это подтвердить.
Присутствующие кивнули, соглашаясь быть свидетелями.
Чжао Бо больше ничего не сказал, присел на корточки и начал оказывать помощь. У пациента были проблемы с сердцем, поэтому Чжао Бо воткнул несколько серебряных игл прямо ему в грудь. У окружающих от этого зрелища по спине пробежал холодок. Это же сердце! Как он смеет втыкать туда иглы? Одно неверное движение — и пациент умрет.
Однако сейчас был критический момент, и никто не смел мешать Чжао Бо. Воцарилась тишина.
Через несколько минут Чжао Бо вытащил иглы. В тот момент, когда он это сделал, все услышали приглушенный стон пациента, который затем медленно открыл глаза.
— Это… это просто чудо! Это иглоукалывание?
— Да, невероятно! Всего за несколько минут он вернул пациента с того света. Внешность обманчива. Этот молодой человек хоть и выглядит молодо, но его навыки впечатляют.
— С таким искусным врачом нужно обязательно познакомиться. Это как дополнительный страховой полис для жизни.
...
Все были поражены мастерством Чжао Бо.
— Господин, спасибо вам! Если бы не вы, он бы сегодня…
— женщина с ярким макияжем не переставала благодарить Чжао Бо, а затем искренне извинилась:
— Господин, простите меня за то, что произошло у входа. Я была неправа, простите мою недальновидность.
Женщина вела себя очень смиренно.
— Я не держу на вас зла за тот случай. Кроме того, я не просто спас ему жизнь, я полностью вылечил его болезнь сердца. С этого дня ему больше не придется мучиться от сердечных приступов и беспокоиться о том, взял ли он с собой лекарства, — спокойно сказал Чжао Бо.
Эта простая фраза вызвала переполох среди присутствующих. Они думали, что молодой человек просто спас жизнь мужчине средних лет, но оказалось, что он полностью вылечил его болезнь сердца! Каким мастерством нужно обладать, чтобы сделать такое?
Все присутствующие посмотрели на Чжао Бо другими глазами. Каждый хотел познакомиться с ним. Будучи богатыми людьми, они часто выпивали, поэтому у многих были проблемы со здоровьем. Если он может вылечить даже болезнь сердца, то что уж говорить о их мелких недугах?
— Божественный доктор, спасибо вам! Если бы не вы, я бы умер, — сказал мужчина средних лет, придя в себя.
— Спасать жизни — долг врача, — спокойно ответил Чжао Бо.
Мужчина достал из бумажника банковскую карту и протянул ее Чжао Бо. Увидев, что тот нахмурился, он понял, что Чжао Бо не нужны эти деньги. Но, подумав, он решил, что это естественно: с такими навыками разве может такой человек нуждаться в деньгах?
Тем не менее, он сказал:
— Я знаю, что Божественный доктор не нуждается в деньгах, но, будь то в древности или в наше время, плата за лечение обязательна, тем более за спасение жизни. Прошу вас, не отказывайтесь.
Чжао Бо ничего не сказал и принял карту. Вчера он принял чек от Чжу Чживэня, поэтому сегодня у него не было причин отказываться от банковской карты.
Увидев, что Чжао Бо взял карту, мужчина средних лет улыбнулся.
— Пароль — последние шесть цифр номера карты. Меня зовут Чжоу Чжэньсин. Как к вам обращаться, Божественный доктор?
— Меня зовут Чжао Бо. Не нужно называть меня Божественным доктором, просто по имени, — спокойно ответил Чжао Бо.
— Младший брат, неплохо! Ты приехал в Линьчуань всего пару дней назад, а уже заработал больше, чем я за все эти годы, — с улыбкой сказала Линь Ся.
— На.
Чжао Бо, не раздумывая, протянул Линь Ся чек, который получил вчера, и только что полученную банковскую карту.
— Правда мне?
— Линь Ся, не отрывая взгляда от Чжао Бо, пыталась понять, притворяется он или говорит серьезно.
— А разве может быть иначе? Ты же сама сказала, что я только приехал и уже столько заработал. Сегодня здесь столько богатых людей, думаешь, у меня будут проблемы с деньгами в будущем?
— ответил Чжао Бо.
— Ты хочешь стать моим спонсором?
— Хотя Чжао Бо и говорил серьезно, Линь Ся не взяла ни чек, ни карту, а с лукавой улыбкой посмотрела на него.
В этот момент она выглядела очень соблазнительно.
…
Чжао Бо не знал, что ответить, и просто промолчал.
Затем к Чжао Бо стали подходить люди с бокалами вина, чтобы познакомиться и выпить с ним. Какая разительная перемена по сравнению с прежним безразличием!
Чжао Бо понимал их мотивы и, не говоря лишних слов, оказывал им должное уважение, выпивая бокал за бокалом.
Разобравшись с одной группой людей, Чжао Бо встретил виновницу торжества, Лю Синьюэ.
— Сестра Линь Ся, ты не представишь мне этого красавчика?
— с улыбкой спросила Лю Синьюэ, держа в руке бокал. Она не смотрела свысока на Чжао Бо в его халате, а, наоборот, с любопытством. Ей было интересно, кто он такой.
Такое важное событие на вечеринке не могло остаться незамеченным для именинницы.
Необыкновенные медицинские навыки и длинный халат — как тут не заинтересоваться?
— Это мой младший брат, он вчера приехал в Линьчуань, — улыбнулась Линь Ся.
— Что, Синьюэ, влюбилась? Тогда у меня для тебя хорошие новости: мой младший брат еще не женат.
— Сестра Линь Ся, серьезно, ты готова отказаться от такого перспективного жениха?
— парировала Лю Синьюэ.
— Ты, девчонка, что несешь?
— Линь Ся замахнулась на Лю Синьюэ, но та, смеясь, увернулась.
Чжао Бо, стоявший рядом, чувствовал себя очень неловко. Он никак не ожидал, что они будут подшучивать над ним.
После того, как подруги немного поболтали, Лю Синьюэ перевела взгляд на Чжао Бо.
— Господин Чжао, вы когда-нибудь сталкивались с ситуацией, когда человек находится в коме, но в больнице, используя всевозможные высокотехнологичные медицинские приборы, не могут найти причину?
— Таких случаев много. Не видя пациента лично, я не могу сказать точно, в чем дело, — ответил Чжао Бо.
— Синьюэ, что случилось?
— с беспокойством спросила Линь Ся.
— Мой дедушка недавно потерял сознание. Мы приглашали десятки экспертов, но никто не смог понять, в чем причина, — ответив Линь Ся, она обратилась к Чжао Бо:
— Если вы осмотрите моего дедушку, у вас есть шансы на успех?
— Во-первых, я еще не видел пациента. Во-вторых, даже если бы я его видел, я бы не стал говорить вам о своих шансах. Я могу лишь пообещать, что сделаю все возможное. Это единственное, что я могу вам гарантировать, — ответил Чжао Бо.
— Тогда вы можете сейчас осмотреть моего дедушку?
— спросила Лю Синьюэ.
— Да, — Чжао Бо не мог отказать красавице.
— Тогда пойдемте сейчас же, — нетерпеливо сказала Лю Синьюэ. Она очень беспокоилась о дедушке, который был без сознания уже почти неделю, и причину так и не нашли. Как тут не волноваться?
— Я еще не доел.
Чжао Бо был в отчаянии. Почему каждый раз, когда его просят кого-то лечить, это происходит во время еды? Вчера так было, и сегодня тоже.
— Какая еда?! Спасение человека — как тушение пожара, понимаешь?
— Линь Ся не дала Чжао Бо ни малейшей поблажки.
Что ж, похоже, пообедать ему не удастся.
Однако Чжао Бо еще не знал, что, вмешавшись в дела семьи Лю Синьюэ, он навлечет на себя кучу неприятностей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|