Глава 2

Лучи заходящего солнца проникали в переулок, и в шумном жилом доме, где постоянно сновали люди, становилось все более оживленно.

Окно слева на третьем этаже было приоткрыто, и было видно, как кто-то, прислонившись к нему, смотрит наружу.

Стены снаружи уже начали желтеть — зданию, должно быть, было немало лет.

К счастью, внутри все выглядело сносно, жить было можно.

Дун Сюйцы проводил в этом убогом месте уже третий день. Несчастье, обрушившееся на семью, застало его врасплох.

Хорошо еще, что у него были кое-какие сбережения. Однако жить в приличных местах означало риск быть обнаруженным, так что лучше уж было оставаться здесь, в этой людской толчее, где можно было задохнуться от запахов.

Вечерние лучи падали сквозь окно на его лицо. И без того красивое и открытое, в этом свете оно напоминало портрет со старым фильтром.

Взгляд невольно задерживался на нем, невозможно было оторваться.

Достаточно было одного мимолетного взгляда, чтобы запомнить его на всю жизнь.

Дун Сюйцы так глубоко задумался, что даже не услышал стука в дверь.

Девушка за дверью, видя, что никто не открывает, не стала торопиться и принялась сама искать запасной ключ у входа.

Наконец она нашла спрятанный ключ у клумбы возле двери.

— Брат А Цы.

Когда Дун Сюйцы очнулся от своих мыслей, девушка уже была в комнате. В тусклом, неосвещенном помещении вещи были свалены в кучу, не разобраны.

Едва оставалось место, чтобы пройти, и Дун Сюйцы оказался забаррикадирован этими ящиками в углу у окна.

— Зачем ты снова пришла? — На лице Дун Сюйцы не было раздражения, но недовольство в голосе было очевидным.

Сун Суй ничего не объяснила, просто протянула ему пакет, который держала в руке. — Поешь.

Дун Сюйцы не взял пакет, холодно глядя на непослушную девчонку перед собой.

Сун Суй была на три года младше его. Невысокая, еще не совсем сформировавшаяся, она доставала ему лишь до плеча.

— Уходи! И больше сюда не приходи.

Сун Суй подошла к Дун Сюйцы и положила пакет так, чтобы он мог легко дотянуться.

— Брат А Цы, можно я не уйду? Подумай сам, отец перед смертью велел мне всегда быть рядом с тобой, и господин тоже говорил, чтобы я была с тобой. Если я уйду, как же они будут волноваться!

— О чем волноваться?

— О тебе, брат А Цы! Если меня не будет, кто позаботится о тебе?

Совсем еще девчонка, а говорила так рассудительно, прямо как ее отец.

Сун Суй была дочерью управляющего семьи Дун. Ее семья служила дому Дун на протяжении нескольких поколений.

Можно сказать, Сун Суй выросла вместе с Дун Сюйцы, хорошо знала его характер и была человеком, который понимал его лучше всех в семье Дун.

— Суй-суй, семьи Дун больше нет, — вздохнул Дун Сюйцы, и в его голосе прозвучала нотка горечи.

— Я знаю. Поэтому я и не ушла.

У Дун Сюйцы перехватило горло. С тех пор как с семьей Дун случилась беда, он оказался в центре внимания, и все ждали, чем закончится его падение.

Все былое величие давно исчезло вместе с семьей Дун, кануло в небытие.

Никто не спешил из доброты предложить помощь — все боялись навлечь на себя неприятности.

Сколько бы трудностей ни выпадало на его долю, Дун Сюйцы не обращал на них особого внимания, но именно слова этой девушки задели его за живое.

После долгой внутренней борьбы Дун Сюйцы все же не сдержался и притянул Сун Суй в объятия.

Сун Суй покорно позволила Дун Сюйцы обнять себя. Она знала, как тяжело ему пришлось в эти дни.

Семья Дун рухнула в одночасье, а бессердечные репортеры устраивали засады повсюду, чтобы заполучить эксклюзивный репортаж.

Глаза защипало, словно она вернулась в ту ночь перед несчастьем с отцом.

В доме Дун было тихо-тихо, ни души. Сун Суй постучала в дверь отцовской комнаты и увидела его изможденное лицо.

Отец позвал ее поговорить и долго рассказывал о будущем.

Последнюю фразу она не смела забыть.

— Суй-суй, не надо ненавидеть...

Ненавидеть что?

Сун Суй не знала. Она знала только, что господин и госпожа погибли в результате несчастного случая.

Старая госпожа тоже скончалась, и даже ее отец умер от болезни.

Рядом с Дун Сюйцы осталась только она одна. Она не могла уйти.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение