Неловкая авария (Часть 1)

Неловкая авария

С тех пор как Чжуан Мань получила уведомление о зачислении в Первую Среднюю Школу Уезда, она явно почувствовала, что ее повседневная жизнь стала намного лучше.

Мама больше не ворчала, пока она ела, не прокрадывалась тайком в ее комнату, пока она училась, и уж тем более не ограничивала ее свободу передвижения.

В последние несколько дней она уже несколько раз ходила гулять с подругами, причем с разрешения мамы!

При мысли об этом Чжуан Мань наполнялась радостью.

М-м-м, какая приятная жизнь! Если бы так было всегда...

В то утро было уже больше восьми, солнце поднялось высоко-высоко, и его лучи были немного слепящими.

Чжуан Мань все еще валялась в постели, читая роман и слушая музыку.

Обычно мама давно бы уже пришла и стащила с нее одеяло.

Но сегодня жизнь была такой беззаботной и приятной.

Она читала «Гарри Поттер и Тайная комната». После того, как в прошлый раз ей не удалось купить книгу, она все равно не смогла побороть свою жажду знаний и, набравшись наглости, одолжила ее у одноклассницы, чтобы хоть как-то утолить свое любопытство.

Но после нескольких дней и ночей упорного чтения эта книга тоже подходила к концу.

Что делать дальше? Чжуан Мань снова погрузилась в раздумья.

— Сяо Мань, у тебя же каникулы, тебе нечем заняться, — вдруг сказала мама Чжуан, сидевшая на диване, когда Чжуан Мань завтракала. Секунду назад она была погружена в мыльную оперу и грызла семечки.

— Мама видит, что ты целыми днями сидишь дома и скучаешь, поэтому нашла тебе летнюю подработку.

— Что? Мама, летняя подработка? — Чжуан Мань не могла поверить своим ушам. В то же время у нее возникло дурное предчувствие: ее хорошим дням пришел конец.

— Твоя тетя Ли сказала, что это довольно легко. Раньше там подрабатывал ее сын, но недавно ему нужно было начать учить английский, поэтому им нужен кто-то на замену. Я увидела, что ты целыми днями лежишь в комнате и тебе нечем заняться, испугалась, что так и дальше будет, и ты впадешь в депрессию, поэтому согласилась за тебя.

— Мама, неужели у нас экономический кризис? — Чжуан Мань была очень обижена. «Где это я бездельничала? Где это я несколько дней лежала? Я выходила из комнаты, между прочим!

Позавчера я даже спускалась вниз, чтобы вынести мусор».

— Какой экономический кризис? Нет, у нас все нормально, — услышала Чжуан Мань. В этот момент сюжет по телевизору достиг кульминации, и в глазах мамы были только слезы главной героини.

— Ну ладно, мам, а где это? — Видя, что мама не обращает на нее внимания, Чжуан Мань была готова расплакаться от безысходности.

— В книжном магазине «Синьхуа» в центре города. Нужно будет помогать расставлять книги на полках. Ты же любишь читать? Раньше ты злилась, когда я не покупала тебе внеклассные книги.

Теперь все хорошо, каждый день можно читать разные книги, и при этом бесплатно. Видишь, как заботливо мама все продумала?

Дочь твоей тети Чжан тоже хотела пойти, но я сказала, что Чжуан Мань очень любит читать, и они в итоге уступили эту возможность мне.

Мама, я действительно должна вас поблагодарить.

Почему такую прекрасную возможность не оставили тому, кто в ней больше нуждается? В современном обществе мы все должны стремиться быть живыми Лэй Фэнами!

— Мама, я тоже хочу учить английский, — Чжуан Мань знала, что сейчас никакие другие уловки не помогут, и пустила в ход свой козырь.

— Зачем тебе учить английский? Ты и так хорошо знаешь английский.

Ой, кстати, я еще порекомендовала тебя твоей тете Ли, сказала, что ты можешь учить ее сына английскому.

У того ребенка все остальные предметы хорошие, только английский просто ужасен.

— Не может быть, мам, вы говорите о вашей хорошей подруге тете Ли? Когда это она снова собирается рожать второго ребенка?

— Какой второй ребенок? Не говори глупостей.

У твоей тети Ли только один драгоценный сын, он, как и ты, родился в год Овцы, но старше тебя на несколько месяцев.

— Тогда почему вы хотите, чтобы я занималась с ним репетиторством по английскому?

— Все равно она кому-то платит, так пусть платит тебе.

К тому же, учитывая нашу дружбу, мы можем предложить ей льготную цену.

Самое главное, что в глазах мамы твой английский намного лучше, чем у тех репетиторов.

Мама, спасибо вам!

Спасибо за такое доверие.

Чжуан Мань беспомощно вздохнула. Лучше уж пойти в книжный магазин «Синьхуа» расставлять книги, по крайней мере, так она никого не испортит.

На следующее утро, еще до семи, мама стащила Чжуан Мань с кровати.

Конечно, не обошлось без ворчания и словесных баталий.

После завтрака она села на велосипед и направилась прямо в книжный магазин «Синьхуа».

Дорога от дома до книжного магазина была Чжуан Мань до боли знакома.

С начальной школы она часто ходила туда с мамой покупать книги.

А после поступления в среднюю школу стала там постоянным клиентом.

Она ехала на велосипеде, встречая прохладный утренний ветерок, и весело напевала.

Как раз когда она погрузилась в свой прекрасный мир, ее вдруг сбил встречный велосипед, и она упала на землю.

Прошло целых три минуты, прежде чем Чжуан Мань с трудом поднялась с земли. Штаны были в пятнах крови, похоже, она сильно ободрала кожу.

— Эй, ты!..

Чжуан Мань, морщась от боли, подняла голову, раздраженно желая спросить, какой это там бог едет, не глядя на дорогу.

Просто какой-то убийца на дороге высшей категории.

Кто бы мог подумать, что этим человеком окажется тот самый бесстыдник, который в тот день забрал у нее «Гарри Поттера».

— Опять ты!..

— Опять ты!..

Тот парень поднялся с земли и сразу узнал девушку перед собой.

— Вот невезение.

— Это мне не повезло! Мои новые кроссовки, не проносила и дня, а уже поцарапала, — не уступая, сказал тот парень, указывая на свои спортивные туфли.

— Эй, мне гораздо хуже, между прочим! Ногу ободрала до крови, а я еще ничего не сказала.

Неужели твои туфли дороже моей ноги?!

Чжуан Мань, видя, что он даже не думает извиняться, да еще и так неразумен, тут же пришла в ярость.

— Пожалуйста, пойди и спроси, сколько стоят эти мои туфли, невежда! — сказал тот парень, опустив голову, посмотрев на ее ногу, а затем надув губы.

— Ты что за человек такой, бессердечный и без всякой совести, без всякой морали?

— Не думай, что я не вижу, ты просто специально подстроила аварию.

Специально выбираешь нас, богатых, сама подставляешься, а потом говоришь, что это мы тебя сбили, разве не хочешь вымогать деньги?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение