На следующее утро, когда Сун Сяоя открыла глаза, уже рассвело. Она лежала в кровати одна, Цзян Бэйчэня в комнате не было.
Она повернула голову и посмотрела: на соседнем месте остались следы, словно там кто-то лежал. Похоже, Цзян Бэйчэнь спал рядом с ней прошлой ночью.
Они живут под одной крышей, делят одну постель, спят на одной кровати, и при этом всё спокойно и невинно.
Кто бы в это поверил?
Так даже лучше. Теперь ей не нужно беспокоиться о том, что с ней что-то сделают, пока она спит. В любом случае, Цзян Бэйчэнь ею не интересуется.
Почесав голову, Сун Сяоя села и прогнала из головы все эти беспорядочные мысли.
В комнате не было часов, и она не знала, который сейчас час. Ей нужно идти на занятия, и она не знала, опоздает ли.
Она встала с кровати, быстро умылась и переоделась в одежду, которую вчера принесли слуги.
Но эта одежда была слишком тонкой. Погода уже становилась прохладной, скоро начнутся зимние каникулы. Если она выйдет на улицу в такой одежде, то, наверное, замёрзнет до смерти.
Время поджимало, поэтому ей было не до раздумий. Одевшись, она поспешила вниз. Интересно, есть ли поблизости от этой виллы автобус до школы?
Внизу её уже ждала горничная: — Госпожа Сун, завтрак готов. Господин велел мне проводить вас.
— Я не буду завтракать, боюсь опоздать на занятия, — махнула она рукой и направилась к выходу.
— Госпожа Сун, вам лучше сначала позавтракать, — преградила ей путь горничная. — Это вилла на Пол-Горы, здесь нет ни автобусов, ни такси. Торопиться бесполезно.
Услышав слова горничной, Сун Сяоя вспомнила, что вчера вечером она бежала с горы, а потом ещё долго шла, прежде чем увидела такси.
Судя по расстоянию, она точно не успеет в школу.
Подумав об этом, она решила сначала встретиться с Цзян Бэйчэнем.
Она кивнула горничной и пошла вместе с ней в столовую.
За столом сидел Цзян Бэйчэнь и элегантно завтракал. Его ассистент с каменным лицом стоял рядом с ним, зажав под мышкой портфель. На его лице не было ни единой эмоции.
Увидев эту картину, Сун Сяоя невольно начала строить догадки.
Не помешала ли она им?
Горничная подошла и отодвинула для неё стул, а затем почтительно пригласила сесть.
Взглянув на завтрак, стоящий перед ней, Сун Сяоя стиснула зубы и села напротив Цзян Бэйчэня, украдкой поглядывая на ассистента, стоящего позади него.
Цзян Бэйчэнь не поднял головы, словно не замечая её взглядов, и продолжал спокойно есть.
Вдруг он взял тарелку с пирожным, стоявшую перед ним, и протянул её ассистенту: — Твой завтрак.
Ассистент с недоумением посмотрел на Цзян Бэйчэня и на его руку с тарелкой. Что происходит?
— Босс, вы… —
— Ешь, раз говорят, и не болтай попусту! — Голос Цзян Бэйчэня был суровым и не терпящим возражений.
Ассистенту пришлось взять тарелку и начать медленно есть.
Цзян Бэйчэнь взглянул на Сун Сяоя, сидящую напротив, и заметил, как её любопытные глаза смотрят на них. Ему стало ещё более не по себе.
Цзян Бэйчэнь с ледяным лицом резко встал со стула и… повернулся к своему ассистенту, чтобы поправить на нём пиджак!
Ассистент был ошеломлён. Он был польщен и напуган, завтрак в его руке задрожал.
— Босс, вы… — Может, вы просто скажете, что я сделал не так? Можете отругать меня, но что это за представление? Это пугает!
— Заткнись! — холодно приказал Цзян Бэйчэнь.
Вы думаете, ему нравится это делать? Он и сам не знал, зачем он это делает.
Может быть, чтобы доказать ей, что ему нечего скрывать, чтобы она не относилась к нему с подозрением, а может быть, и по какой-то другой причине. В любом случае, его самого уже тошнило от этого.
Небрежно поправив пиджак ассистента, Цзян Бэйчэнь вернулся на своё место и хотел продолжить завтракать, но увидел, что Сун Сяоя смотрит на него с понимающей и одобряющей улыбкой.
После этого господин президент Цзян больше не мог есть.
Завтрак закончился. Сун Сяоя и Цзян Бэйчэнь вместе вышли из дома.
Когда они обувались у входа, Сун Сяоя с удивлением обнаружила, что её туфли, в которых она пришла вчера вечером, кто-то украл!
Неужели в этой вилле есть вор? Зачем ему её поношенные туфли?
Она повернулась к горничной: — Куда делись мои туфли, которые я вчера здесь оставила?
Горничная указала на пару изящных сапог, стоящих перед ней, и уверенно сказала: — Это те туфли, которые вы сегодня наденете, госпожа Сун.
— Но… — Но она хотела надеть свои туфли.
— Госпожа Сун, они специально подобраны к вашей сегодняшней одежде. Примерьте их.
Какая разница, подобраны они или нет? Её старые туфли тоже были неплохими!
(Нет комментариев)
|
|
|
|