Глава 14: Изменение мнения

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Из-за неловкости, возникшей ранее, Гу Маньмань больше не заговаривала, а лишь сосредоточенно смотрела в окно.

Лицо Сяо Бэйханя, сидевшего за рулем, наконец смягчилось, и на губах появилась легкая улыбка.

Неизвестно, сколько времени прошло, но машина все дальше отъезжала от города. По обеим сторонам дороги становилось все больше деревьев, и иногда можно было увидеть хорошо ухоженные сельскохозяйственные угодья.

— Куда мы едем? — любопытство наконец взяло верх, и Гу Маньмань спросила.

— Скоро приедем, — коротко ответил Сяо Бэйхань.

Зная, что он больше ничего не скажет, она перестала спрашивать.

Она лишь рассматривала пейзажи за окном.

Она бывала на живописных пастбищах у подножия Альп на юге Германии, где воздух был чистым, вода незагрязненной, а трава нетронутой. Она также посещала экологические фермы во французской деревне, чтобы поближе познакомиться с местными обычаями.

Но она никогда не изучала китайские сельскохозяйственные угодья так подробно.

— Скоро у тебя будет возможность рассмотреть их поближе, — увидев воодушевление на лице Гу Маньмань, Сяо Бэйхань улыбнулся еще шире и мягко произнес.

— Хорошо, — ответила Гу Маньмань с энтузиазмом, не обращая внимания на изменение тона собеседника.

Машина остановилась у ворот здания в европейском стиле.

— Приехали, — сказал Сяо Бэйхань и вышел из машины.

Гу Маньмань тоже тут же вышла.

Железная ограда была плотно закрыта, а рядом стояла табличка с надписью «Въезд транспортных средств запрещен».

Взглянув в сторону, Гу Маньмань поняла, что это было — Детский дом, или, как его еще называют, приют.

В левой нижней части ворот была маленькая дверь, другого входа не было, только через нее.

Внутренняя архитектура была скрыта густыми зарослями, виднелись лишь отдельные фрагменты.

Войдя в ворота, из комнаты дежурного вышла полноватая женщина средних лет в скромной одежде. Когда она улыбалась, уголки ее глаз покрывались морщинками, и она выглядела очень добродушной.

— Вы, двое добрых людей, пришли навестить детей? Проходите, пожалуйста! — громкий голос женщины разрушил первое впечатление Гу Маньмань о ней.

— Почему ты не сказал раньше, что мы едем сюда? Я даже ничего не приготовила для этих детей, — Гу Маньмань с легким недовольством посмотрела на Сяо Бэйханя, стоявшего позади нее.

Сяо Бэйхань улыбнулся и ничего не сказал. Он вернулся к машине, достал из багажника заранее приготовленные небольшие подарки — игрушки и учебные принадлежности.

Увидев это, Гу Маньмань тоже повернулась, чтобы помочь нести вещи.

Подарков было так много, что в итоге и тетушка тоже стала помогать.

Под руководством тетушки Гу Маньмань и Сяо Бэйхань несли вещи, поднимаясь по широкой лестнице среди зарослей.

Тетушка была деревенской жительницей, раньше занималась сельским хозяйством, а когда построили детский дом, она стала помогать заботиться о детях.

Поэтому нести эти вещи и подниматься по лестнице для нее было совсем не утомительно.

Сяо Бэйхань также регулярно занимался спортом, чтобы поддерживать форму, поэтому для него это тоже не было тяжело.

Но Гу Маньмань пришлось нелегко.

Она никогда не занималась тяжелым трудом и не любила двигаться.

Ей, которая предпочитала лежать, а не сидеть, было тяжело нести тяжелые вещи и подниматься по лестнице. Не пройдя и половины пути, она уже запыхалась.

Тот, кто постоянно следовал за ней, увидев это, тут же забрал у нее вещи и легко пошел вперед.

Гу Маньмань почувствовала, как ее рука расслабилась, слегка опешила и быстро последовала за ним.

Она вдруг поняла, что Сяо Бэйхань не такой холодный и непредсказуемый, как она себе представляла.

Он смог найти детский дом вскоре после возвращения и привез ее навестить детей, он был более знаком с этим местом, чем она, которая вернулась месяц назад.

Он даже подумал о том, чтобы приготовить подарки для детей.

Означает ли это, что с ним легко договориться?

Тогда контракт… Она вдруг улыбнулась.

Взглянув на улыбающуюся рядом с ней Гу Маньмань, Сяо Бэйхань тихо вздохнул и большими шагами пошел вверх.

— Наконец-то! — глубоко вздохнув, она помогла Сяо Бэйханю взять вещи.

Она огляделась. Они были на вершине горы.

Вокруг все еще были деревья, но они уже не скрывали вид так плотно, как раньше. Широкое пространство и здания в европейском стиле предстали перед Гу Маньмань во всей красе.

Ей послышались детские голоса, доносящиеся из здания.

— Пожалуйста, подождите немного, — тетушка, оставив вещи, вошла прямо в холл здания, повернула направо и исчезла.

Вскоре выбежала группа детей.

Они весело играли на широкой площадке.

Тетушка шла за ними, с любовью глядя на них.

— Идите скорее, посмотрите, какие подарки вам принесли старшие братья и сестры! — громкий голос тетушки внезапно прозвучал, и дети побежали к Гу Маньмань и Сяо Бэйханю.

Но они внезапно остановились, когда подошли очень близко.

Они никогда не видели таких красивых старших сестер и братьев, их шаги замедлились, и они выглядели смущенными.

Гу Маньмань раньше часто бывала в детских домах во Франции и проводила время с детьми, учила их рисовать и говорить по-французски, поэтому она, естественно, немного понимала детские мысли.

Она не рассердилась, а прямо достала подарки из сумки у своих ног.

— Идите, берите по одному! Всем хватит! — прозвучал сладкий и звонкий голос Гу Маньмань.

Дети снова оживились и наперебой стали тянуться за подарками.

Гу Маньмань очень мило улыбалась, и пятнистый солнечный свет, падая на ее лицо, окутывал его золотистым сиянием.

Сяо Бэйхань, стоявший рядом, спокойно наблюдал за этой сценой, словно погруженный в какие-то воспоминания.

— Алло… — внезапно зазвонил телефон. Взглянув на имя на экране, Сяо Бэйхань отошел в сторону и ответил на звонок.

Все его лицо стало еще мягче, в глубоких глазах отражались искорки света, и он весь просветлел.

Гу Маньмань, обернувшись, увидела именно такую картину.

Она видела его суровым, злым, небрежным, говорящим с холодом, но никогда не видела его таким нежным.

Вероятно, это был кто-то, кого он очень любил и о ком очень заботился, поэтому он был таким осторожным и улыбался.

Подумала Гу Маньмань.

Сяо Бэйхань вдруг взглянул на Гу Маньмань, которая смотрела на него в задумчивости, затем опустил голову и продолжил что-то говорить по телефону.

Почувствовав его взгляд, Гу Маньмань перестала думать и вернулась играть с детьми… Вскоре наступил полдень, и, не в силах отказаться от щедрого приглашения тетушки из детского дома, они остались там обедать.

Сяо Бэйхань беспокоился, что Гу Маньмань не привыкла к местной еде, но обнаружил, что она ела больше, чем когда они обедали вместе в городе.

Изначально он думал, что она избалованная барышня, но ее способность к адаптации оказалась очень сильной.

Она могла составить контракт, который его полностью удовлетворил, могла есть изысканные блюда и простую еду, могла открыть собственную компанию и заниматься благотворительностью десять лет подряд.

Ему вдруг стало очень любопытно, откуда у такой упрямой и стойкой личности репутация «злодейки-барышни»?

Было ли ее прошлое действительно таким позорным?

Или это было намеренно?

Или кто-то специально хотел ее очернить?

Невольно опустив голову, в его темных глазах затаился скрытый свет.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Изменение мнения

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение