Глава 5

Запутанные улицы, шумный рынок. Безумства ночной жизни полны роскоши, словно пиршество. Сердца каждого молодого человека, снующего среди огней, полны беспокойства. Они сбрасывают с себя тяжкий груз дневных притворств, изливая всю тоску и желания, что накопились в душе.

Однако среди них есть и те, кто сохраняет ясность ума. Они считают, что именно в таких хаотичных местах можно лучше понять себя, чтобы еще лучше спрятаться и заниматься темными делишками.

Цзые явно принадлежала ко вторым. Но, находясь в таком месте, у нее не было конкретной цели. Она просто привыкла к такой обстановке. Ей казалось, что это помогает ей всегда быть начеку.

Выпив пару коктейлей, Цзые почувствовала приятное тепло в животе. Она никогда не позволяла себе напиться, и сегодня не собиралась.

Она встала, собираясь уйти, но тут же столкнулась с мужчиной, чьи руки были покрыты татуировками: — Мисс, я давно за вами наблюдаю. Не составите ли компанию, чтобы выпить?

С этими словами он протянул Цзые бокал «Кровавой Мэри» по немалой цене.

Цзые, распустив косу, предстала с красивыми черными волосами, что в ночной темноте добавляли загадочности восточной девушке. Пару пронзительных черных глаз были слегка прикрыты челкой. Уголки губ лукаво приподнялись, бросая на мужчину презрительный взгляд. Она взяла предложенный им напиток, выпила до дна и гордо удалилась.

Мужчина, почувствовав себя неловко, вернулся на свое место.

А несколько человек, сидевших за столиком в углу, переглянулись после того, как Цзые покинула бар, и, встав со своих мест, последовали за ней.

Ночной прохладный ветер обдувал слегка разгоряченные щеки Цзые. Окутанная разноцветными огнями рекламных вывесок, она не спеша шла сквозь покачивающуюся толпу, словно призрак в ночи.

Внезапно она резко метнулась в тихий переулок. Преследователи поспешили за ней, но в глубине переулка увидели Цзые, которая ждала их, стоя в непринужденной позе.

— Спасибо, что составили мне компанию. Вы следили за мной почти всю ночь. Здесь, наверное, никто не появится.

Цзые посмотрела на них с уверенной улыбкой.

Опешившие от такого поворота, они ухмыльнулись: с чего бы им, целой компании мужчин, бояться эту девчонку?

— Ты решила сдаться? Похоже, мы переоценили тебя.

— Хе-хе.

Цзые усмехнулась. Пластырь на ее щеке дернулся. — Прежде чем говорить такое, не поторопились ли вы? Сегодня вы чуть не довели меня до выговора от новоиспеченного директора.

— Не ожидали, что ты так вжилась в роль послушной девочки. Жаль, но завтра, возможно, тебя отчислят из-за травмы.

— расхохотались они.

— Неужели? Что ж, посмотрим.

Глаза Цзые внезапно распахнулись. В узком переулке мелькнул черный силуэт — теперь она превратилась в настоящего призрака.

Двадцать минут спустя на земле валялись люди, повсюду раздавались стоны. Цзые, не выражая никаких эмоций, отряхнула пыль с одежды и, не оглядываясь, вышла из переулка.

Снаружи все было как обычно, словно этих двадцати минут и не было. Цзые достала из кармана резинку для волос и высоко завязала свои гладкие длинные волосы, снова растворившись в толпе.

Поздней ночью возле женского общежития было тихо. Слабый свет фонаря у входа освещал комнату на втором этаже, вытягивая чей-то силуэт.

Стоящая у окна девушка была одета в пижаму. Большие очки не могли скрыть глубокой тревоги в ее глазах. Девушка вздохнула, сняла очки и приготовилась лечь спать.

Едва девушка забралась под одеяло, за дверью послышались тихие шаги. Хотя явно старались идти как можно тише, в такой тишине все было слышно отчетливо. Девушка чувствовала, как ее сердце колотится в груди.

Вскоре дверь в комнату тихо открылась. Знакомый силуэт на цыпочках закрыл дверь, подошел к ее кровати, поставил сумку и начал раздеваться.

Девушка, спрятавшись под одеялом, украдкой смотрела на того, кого так долго ждала, в слабом свете. Но сейчас, когда она была всего в двух метрах от нее, она могла только притворяться спящей.

Цзые сняла верхнюю одежду, обнажив светло-розовый бюстгальтер. Лицо девушки покраснело. Хотя они обе девушки, у нее возникло ощущение, что она подглядывает.

Затем она сняла школьную юбку. Заметный синяк на бедре привлек внимание девушки. Цзые осторожно приложила к нему полотенце, и ее выражение лица говорило о боли, которую она испытывала.

— Цзые!

Девушка тут же откинула одеяло, с удивлением глядя на рану на ее ноге.

— А, Сяохуэй, я тебя разбудила?

Цзые хотела скрыть рану, но, отступая назад, ударилась о стол и болезненно выдохнула.

Сяохуэй поспешно встала с кровати и подбежала к ней: — Цзые, ты ранена?

С этими словами она тут же включила свет в комнате и налила горячую воду в таз.

— Нет-нет, все в порядке.

— поспешно сказала Цзые, но Сяохуэй не дала ей возможности отказаться. Смочив полотенце, она начала протирать ее рану.

— Боже мой, как все серьезно! Цзые, ты так поздно вернулась, ты столкнулась с плохими людьми?

— обеспокоенно сказала Сяохуэй.

— Нет, я сама нечаянно…

— Нет, рана очень глубокая, лучше сходить в медпункт и продезинфицировать ее.

— Не стоит так беспокоиться, достаточно перевязать ее.

— Но…

— Все в порядке, Сяохуэй.

Сяохуэй подняла голову, посмотрела на решительный взгляд Цзые, опустила голову и согласилась: — Ну хорошо, я перевяжу тебя позже, но если станет хуже, обязательно обратись к врачу.

— Не волнуйся, со мной все будет хорошо.

Сяохуэй кивнула: — Угу, завтра я попрошу за тебя отгул в вашем классе.

— А? Не нужно.

— поспешно отказалась Цзые.

— Почему? Ты ведь не сможешь пойти в школу в таком состоянии.

— Но…

Цзые немного виновато отвела взгляд: — В следующем месяце промежуточные экзамены, я не хочу из-за этого…

— С такими отличными оценками, как у тебя, с промежуточными экзаменами не будет проблем.

В глазах Сяохуэй появилось восхищение и зависть. — В моем сердце ты всегда самая лучшая.

— Сяохуэй.

Цзые с некоторым волнением посмотрела на свою соседку по комнате: — На самом деле я не так хороша, как ты думаешь.

«Есть человек, которого я никогда не могла превзойти, как бы я ни старалась».

Цзые с грустью посмотрела в окно. Ночь была уже глубокой, она, наверное, уже спит.

— Готово.

— вдруг сказала Сяохуэй. Цзые посмотрела вниз и увидела, что ее рана уже перевязана.

— Спасибо.

Она улыбнулась: — Но не могла бы ты никому не рассказывать о моей ране? Пожалуйста.

Сяохуэй нерешительно взглянула на Цзые и кивнула: — Не волнуйся, я никому не расскажу, только если ты будешь послушно лежать в общежитии и лечиться.

Цзые слегка опустила веки и протянула руку, чтобы нащупать пластырь на лице.

Возможно, так будет даже лучше, не придется каждый день доставлять ей неприятности.

— Угу, тогда завтра я полагаюсь на тебя в школе.

— сказала Цзые.

— Спасибо тебе, Цзые.

— взволнованно улыбнулась Сяохуэй.

Цзые с недоумением посмотрела на нее: — Спасибо мне за что?

— А? Ни за что.

Сяохуэй покраснела и толкнула ее в кровать: — Скорее отдыхай, уже поздно.

Сказав это, она повернулась, выключила свет и забралась в свою кровать.

Вокруг снова воцарилась тишина, но Сяохуэй не спала. Завернувшись в одеяло, она украдкой смотрела на кровать напротив, и ее сердце переполняла смесь чувств.

«Цзые, знаешь ли ты, что я все больше и больше боюсь, что время летит так быстро? Три года старшей школы пролетят в мгновение ока. Жить с тобой в одной комнате — самая большая удача для меня. Но как соседка по комнате, я почти ничего о тебе не знаю. Ты всегда возвращаешься так поздно, а иногда и с ранами. Как бы я ни уговаривала, ты всегда упрямо стоишь на своем. Каждый раз, когда я спрашиваю, ты всегда уклоняешься от ответа. И ты такая выдающаяся. Каждый раз, когда я слышу твои оценки, мои чувства смешанные. Но, сталкиваясь с оценками, до которых мне никогда не дотянуться, ты всегда кажешься равнодушной. Сначала я думала, что тебе все равно на оценки, но потом я поняла, что на самом деле тебе не все равно, просто ты всегда недовольна собой.

Я не понимаю, о чем ты думаешь. Ты дружелюбна ко мне, не такая надменная, как говорят остальные в классе. Но чем больше так, тем больше я чувствую, что я еще дальше от тебя. Я такая обычная, что у меня даже нет права хоть немного приблизиться к тебе.

Как же я надеюсь, как же я надеюсь…» На глазах Сяохуэй навернулись слезы. «Что дни, проведенные с тобой в одной комнате, никогда не закончатся, никогда…»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение