Глава 19: Метод

Подали завтрак, когда Сяо Тан поспешно вернулась.

Увидев, как она прибежала, Жуань Янъян отложила палочки. — Почему ты так долго?

Неужели большие петухи в этом поместье гоняются за людьми и клюют?

Это было бы довольно страшно, к тому же некоторые из них умеют летать.

— Они действительно гоняются за людьми, очень свирепые.

Но теперь не нужно беспокоиться, их криков больше не услышишь.

Сяо Тан говорила, задыхаясь, с испуганным видом.

— Расскажи.

Жуань Янъян сначала испугалась, увидев ее лицо, думая, что ее клюнул петух.

Однако она вдруг сменила тему, не зная, как она справилась.

— Я только подошла к воротам загона, как пришел личный гвардеец Генерала и спросил, что я делаю так рано утром.

Я сказала, что крик петуха слишком громкий и мешает барышне спать. Кто бы мог подумать, что этот гвардеец больше ничего не сказал, выхватил нож и отрубил головы тем двум большим петухам.

Сяо Тан говорила, ее глаза расширились.

Сяо Ли стояла рядом, немного ошеломленная. Личная гвардия Генерала занималась и такими делами?

— Рано утром они кричали, и это не только разбудило меня, но наверняка и Генерала.

Жуань Янъян подумала и все поняла.

— Это не самое страшное. Те два больших петуха, которым отрубили головы, все равно бегали повсюду.

Они метались и дико бегали, а кровь брызгала наружу. Я чуть не умерла от страха!

Это было самое страшное. Сяо Тан потребовалось больше получаса, чтобы прийти в себя.

Жуань Янъян глубоко вздохнула. — Это довольно страшно, но без головы их убойная сила, наверное, меньше, чем с головой.

Не бойся, это нормальное явление. Не говоря уже о курах, даже у людей, если им мгновенно отрубить голову, мозг все еще жив, просто нервы реагируют.

В любом случае, она подумала, что безголовый петух не так страшен, как петух с головой.

— Барышня, вы очень странная.

Сяо Тан слегка надула губы. Она действительно испугалась и надеялась на утешение.

— Иди отдохни немного.

Думаю, тех двух петухов разделают и приготовят на кухне.

Если вы обе хотите поесть, сходите на кухню.

Но договорились, поедите и вернетесь, не приносите это ко мне.

Она не ела курицу, но это не означало, что другие не должны.

Она, конечно, не будет заставлять других отказываться. Есть там, где она не видит, — без проблем.

Две маленькие служанки переглянулись и улыбнулись.

При мысли о еде весь страх тут же улетучился.

После завтрака Жуань Янъян хотела продолжить вышивать, ведь день рождения Е Уюаня приближался.

Кто бы мог подумать, что едва она вернулась в свои покои и достала пояс, как вернулись две служанки, которые ходили на кухню за куриным мясом.

Более того, Сяо Тан держала в руке воздушного змея.

— Это... — глядя на них, она не знала, что случилось на этот раз.

— Это прислал личный гвардеец Генерала. Сказал, что за боковой дверью поместья просторно, и барышня может пойти запускать воздушного змея.

Сяо Ли сказала.

— Запускать воздушного змея?

У меня нет особого интереса, — она не была маленьким ребенком, просто ее тело было молодым.

— Если барышня не пойдет, я его просто повешу.

Сяо Тан подняла его. Воздушный змей был большой и тяжелый.

— Личная гвардия специально принесла его. Если барышня не поиграет, не будет ли это невежливо?

Сяо Ли спросила, ее глаза расширились.

Глядя на них обеих, Жуань Янъян едва заметно вздохнула. — Хорошо, давайте так. Вы обе поиграете, а я посмотрю, ладно?

Таким образом, она не разочарует личную гвардию, которая принесла его, и позволит им обеим повеселиться.

Потому что было очевидно, что они обе хотели поиграть, и она сразу это поняла.

Две служанки тут же улыбнулись и вместе начали возиться с воздушным змеем.

Выйдя из маленького дворика, они направились к боковой двери. За этой дверью, по сути, находилось подножие горы.

В это время года днем температура была комфортной.

Четверо служков специально вышли заранее и встали неподалеку. Выйдя из боковой двери, две служанки, Сяо Ли и Сяо Тан, были как птицы, вылетевшие из клетки.

Одна держала нить, другая бежала с воздушным змеем. Они бегали кругами, как необузданные дикие лошади.

Жуань Янъян стояла у подножия горы, наблюдая, как они бегают туда-сюда, и невольно качала головой.

Если они так будут бегать, то скоро вспотеют. Как жарко.

— Сяо Тан, когда ты бежишь за Сяо Ли, нужно отпускать нить.

Они пробежали несколько кругов, но так и не смогли запустить воздушного змея. Жуань Янъян невольно сказала.

Две служанки послушались и продолжали безудержно бегать. Наконец, воздушный змей начал подниматься в воздух.

Жуань Янъян стояла, скрестив руки на груди, и наблюдала. Ее взгляд следовал за ними. Они уже почти добежали до поворота у подножия горы.

Но не стоило беспокоиться, потому что ближайшие служки следовали за ними. В конце концов, они были не просто грубыми служанками, а теми, кто находился рядом с Маленькой тётушкой.

— Почему ты не пошла поиграть?

Внезапно низкий, без интонаций голос раздался сзади.

Жуань Янъян тут же опустила скрещенные руки, повернулась и слегка подняла голову. Е Уюань стоял примерно в метре от нее, глядя на нее сверху вниз.

— Потому что бегать очень утомительно, поэтому просто смотреть, как они играют, достаточно.

Можно даже сказать, что она изначально не собиралась запускать воздушного змея, это было скучно.

Однако так говорить нельзя, и так себя вести тоже нельзя.

Она улыбалась, спокойная и сдержанная, ни больше, ни меньше, в самый раз.

Е Уюань ничего не выразил. Под солнцем он был в лунно-белой роскошной робе, поверх которой была рубаха того же цвета.

Это была не какая-то особенная одежда, но на нем, возможно, потому что он был очень крепким, он не выглядел громоздким, но явно ощущалась его несокрушимость.

Даже возникало ощущение, что его тело сделано из самого твердого гранита, который не пронзит ни меч, ни сабля.

Чем больше он был таким, тем сильнее становилась его давящая аура, и аура убийцы тоже усиливалась, заставляя рефлекторно хотеть держаться от него подальше.

— Поместье нашего Генерала всегда было таким, без особых развлечений.

Это потому, что Старая Госпожа не любила их, поэтому это место стало наполовину фермой.

Однако, когда у Генерала появится жена и появятся милые маленькие господа и госпожи, это место можно будет перестроить.

Тогда, когда в поместье будет скучно, можно будет приехать сюда поиграть. Рядом гора и вода, это будет очень весело.

Жуань Янъян постоянно помнила о своей миссии и цели. Пробиваясь сквозь тернии, она не сдастся.

Поэтому, когда представится возможность, она скажет это, чтобы он сам представил себе такую картину.

Однако, после того как она это сказала, взгляд Е Уюаня, который и так смотрел на нее, стал менее дружелюбным.

Хотя он ничего не выразил, но почему-то казалось, что его взгляд стал на несколько градусов холоднее.

Жуань Янъян была чрезвычайно чувствительна. Даже если бы она сейчас не смотрела на него, она бы почувствовала, что атмосфера изменилась.

Улыбка оставалась прежней. Она могла тут же сменить тему, это была ее сильная сторона.

Однако, не успела она заговорить, как вдруг услышала шум хлопанья крыльев с горы позади, сопровождаемый криками горных птиц и фазанов.

Лицо Жуань Янъян тут же изменилось. Она быстро метнулась за спину Е Уюаню, схватила его за одежду одной рукой и полностью спряталась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19: Метод

Настройки


Сообщение