Люди особенно уязвимы поздней ночью, когда все вокруг тихо. Они снимают свою дневную непробиваемую броню и остаются один на один со своими мыслями, прикрытые лишь тонкой вуалью.
Сюй Сыинь проснулась от боли в правой ноге. Она вся покрылась холодным потом, нога дрожала. Превозмогая боль, она повернулась на другой бок и посмотрела в сторону окна — там была кромешная тьма.
В памяти всплыл недавний кошмар, и страх, словно ее снова затягивало в бездонную пропасть, охватил ее. Не в силах больше сдерживаться, она разрыдалась.
Сюй Сыинь уткнулась лицом в подушку и зарыдала, словно хотела излить всю свою боль и обиду.
Внезапно она вспомнила о чем-то важном, резко села и, не обращая внимания на больную ногу, попыталась встать с кровати, чтобы найти телефон. Без опоры она не удержалась на ногах и упала, издав громкий звук, который услышала дежурная медсестра.
Медсестра поспешила в палату и, увидев Сюй Сыинь на полу, бросилась к ней, чтобы помочь подняться. Но от неожиданности она тоже упала.
Медсестра поднялась, извиняясь. Увидев заплаканное лицо Сюй Сыинь, она испугалась, решив, что та плачет от боли после падения. Еще больше растерявшись, она забормотала: — Простите, простите, пожалуйста, я не хотела…
— Пожалуйста, помогите мне добраться до кровати, а потом найдите мой телефон, — перебила ее Сюй Сыинь, нахмурившись.
Медсестра, заметив, что, несмотря на расстроенный вид, голос Сюй Сыинь был спокойным, помогла ей добраться до кровати. Дождавшись, пока та сядет, она спросила: — А где ваш телефон?
Сюй Сыинь огляделась, но не нашла телефон. — Помогите мне, пожалуйста, поискать. Я не помню, куда его положила, — сказала она извиняющимся тоном.
Медсестра включила свет и стала искать телефон. Наконец, она нашла его под свитером и поспешила к Сюй Сыинь: — Вот! Давайте я помогу вам лечь. Если что-то понадобится, нажмите кнопку вызова, я сразу приду.
— Спасибо, — сказала Сюй Сыинь, взяв телефон. Медсестра помогла ей лечь, а затем тихо вышла из палаты и закрыла за собой дверь. Сюй Сыинь включила экран телефона, нашла в галерее нужную фотографию и долго смотрела на нее.
Затем она осторожно легла, положив телефон рядом, и закрыла глаза.
Экран телефона постепенно погас, и изображение мальчика на рисунке погрузилось во тьму.
————————
В первой половине жизни Сюй Сыинь было два события, которые оказали на нее наибольшее влияние. Первое — рождение брата Сюй Сысуна. Второе — ее побег из дома к дедушке с бабушкой в четырнадцать лет.
Отношения с родителями у нее испортились в основном из-за рождения брата.
Из-за Сюй Сысуна родители стали меньше обращать на нее внимания. Она перестала быть такой же жизнерадостной, как прежде, и отношения с родителями становились все более напряженными. Наконец, когда чаша ее терпения переполнилась, Сюй Сыинь, не выдержав накопившихся обид и гнева, молча собрала вещи и после окончания экзаменов ушла из дома.
Родители, все внимание которых было сосредоточено на младшем сыне, только через неделю заметили отсутствие дочери. Тогда они осознали, как мало внимания уделяли ей все эти годы, и как она изменилась. Их начали мучить угрызения совести.
Тем временем Сюй Сыинь несколько дней бродила, пока не решила поехать к дедушке с бабушкой. Несмотря на то, что там жили ее двоюродная сестра, которая постоянно ее задевала, и двоюродный брат, относившийся к ней с холодком, она все же надеялась, что родители найдут ее и заберут домой. Она села на последний автобус до маленького городка и поздней ночью, полагаясь на детские воспоминания, искала дорогу к дому дедушки.
Жители городка ложились спать рано, поэтому, когда Сюй Сыинь добралась до дома, почти все уже спали. Ворота были закрыты. Она встала на цыпочки и заглянула во двор. Во всех окнах был погашен свет.
Разочарованная, она опустила голову, обняла рюкзак и медленно спустилась со ступенек крыльца.
Сюй Сыинь плотнее запахнула школьную куртку и села на ступеньки у ворот, положив рюкзак на колени. Подперев голову рукой, она смотрела на звездное небо и слушала лай собак, доносившийся из соседних домов. Так она просидела до рассвета.
Когда утром открылись ворота, она вся дрожала от холода и еле могла говорить. Бабушка, увидев ее в таком состоянии, поняла, что она просидела у ворот всю ночь. Сердце ее сжалось от жалости. Она обняла внучку и повела ее в дом.
Вечером у Сюй Сыинь поднялась высокая температура. В бреду она звала маму и папу. Бабушка, глядя на больную внучку, очень переживала и попросила сына позвонить дочери и зятю.
Но так случилось, что младший брат Сюй Сыинь тоже заболел. Когда дядя позвонил, родители только вернулись из больницы с сыном. Услышав от брата о болезни дочери, мать Сюй Сыинь, после долгих колебаний, решила попросить его позаботиться о ней, а сами они останутся дома с сыном. Забрать дочь они обещали, как только сын поправится.
Перед тем как положить трубку, дядя вздохнул и сказал: — Не пожалейте потом об этом решении.
В ту ночь за Сюй Сыинь ухаживала тетя. Впервые ей показалось, что ее двоюродные брат и сестра не такие уж и плохие, ведь у них такая хорошая мама.
Так Сюй Сыинь осталась жить у дедушки с бабушкой.
Именно тогда она впервые услышала от других людей имя Цзи Ичэня и кое-что об их семье.
————————
Сюй Сыинь часто проводила вечера с бабушкой под большой акацией недалеко от дома. Она лежала в шезлонге, обмахиваясь веером, и слушала, как местные сплетницы обсуждают последние новости.
— Слышали, к старушке Цзи приехали родственники, — сказала одна женщина.
— Я тоже видела. Кажется, это ее сын и внук. Какой красивый мальчик! — добавила другая.
— Не понимаю, о чем думает старушка Цзи. Жила бы себе в городе с сыном, при деньгах, зачем ей эта глушь? Эх, нам, простым людям, не понять этих городских, — сказала третья.
(Нет комментариев)
|
|
|
|