Глава 4 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ся Цзытань пальцем поднял её подбородок и нежно посмотрел на неё.

— Просто помни, что мы любим друг друга, и я твой самый любимый мужчина. Этого достаточно. Остальное я сделаю сам. Тебе нужно лишь послушно сотрудничать со мной, и никаких проблем не будет.

Лань Сяоси пристально смотрела на него. С такого близкого расстояния она могла рассмотреть его ещё лучше: его взлетающие брови, слегка приподнятые уголки глаз, чуть изогнутые, невероятно сексуальные губы, а также эти чёрные глаза, которые, казалось, могли поглотить её целиком… В её горле зародилось непонятное желание, а розовые губы слегка дрожали. Красивое лицо Ся Цзытаня приближалось всё ближе, его прямой кончик носа почти касался её… Сердце бешено колотилось.

Голова кружилась.

Всё тело горело.

Она внезапно крепко закрыла глаза, не смея больше смотреть в эти глаза, но почувствовала тёплое прикосновение, слегка скользнувшее по её губам… Очень лёгкое, словно дуновение ветерка, заставившее её на мгновение усомниться, не было ли это её воображением.

— Ладно, можешь открыть глаза.

Ся Цзытань вдруг тихо рассмеялся и похлопал её по руке.

— Самолёт уже благополучно поднялся в воздух. Независимо от того, жалела ли ты только что и хотела выпрыгнуть, или извивалась, как гусеница, от страха, теперь можешь спокойно поспать немного, хм?

Сказав это, он убрал обнимавшую её руку, надел наушники, включил видео на экране перед собой и сосредоточенно стал смотреть выбранный им фильм.

Значит, он знал, что она боится?

Лань Сяоси ошеломлённо смотрела на него.

Она не сказала ни слова, но он, зная о её страхе, намеренно дразнил её, заставляя паниковать и теряться, так что она совсем забыла о своём страхе… Всё кончено… Она была так тронута, её сердце горело, а голова всё ещё кружилась.

Только сейчас она поняла, что недавнее головокружение и жар в сердце были вовсе не от страха перед взлетающим самолётом, а из-за его близости, его поцелуя… Если он действительно поцеловал её.

Семья Ода была невероятно огромной. Одни только дворы, следующие один за другим, заставляли Лань Сяоси кружиться голова, не говоря уже о том, что каждый двор занимал обширную территорию, повсюду были большие дома, а внутри больших домов — маленькие домики и дворики. Это было похоже на древний императорский дворец, что вызывало изумление.

Ся Цзытань всё время вёл Лань Сяоси за руку, пока они не пришли в большой зал для приёмов Семьи Ода. В этом огромном зале было традиционное японское строение в древнем стиле. Каждый луч света проникал через три больших решётчатых окна-двери, и даже зелёные деревья за окном становились естественным пейзажем для большого дома, попадая в поле зрения тех, кто находился внутри.

Лань Сяоси сидела на коленях, пока её ноги не онемели, и только тогда увидела, как дворецкий ввёл слегка полноватую пожилую бабушку. Она хотела было пошевелиться, чтобы расслабить онемевшие ноги, но, увидев, что даже очень пожилая бабушка сидит на татами очень прямо, Лань Сяоси не осмелилась пошевелиться.

— Бабушка, это та, о ком я говорил вам по телефону, моя девушка, Лань Сяоси.

Ся Цзытань с улыбкой представил их обеим на японском.

— Сяоси, это моя замечательная бабушка, госпожа Ода Нобуко. Можешь просто называть её бабушкой, как я.

— Здравствуйте, бабушка, я Лань Сяоси. Прошу прощения за беспокойство.

Лань Сяоси мило улыбнулась, а когда назвала её бабушкой, склонила голову почти до пола, проявляя крайнее почтение.

Ода Нобуко холодно посмотрела на девушку перед собой, на её губах не было и намёка на улыбку. Она оглядела её с головы до ног. Однако почтительное отношение этой девушки, её милая улыбка и беглый японский язык произвели на неё хорошее первое впечатление.

— Откуда ты родом?

— Тайвань.

Услышав слово "Тайвань", Ода Нобуко многозначительно взглянула на своего внука, а затем продолжила спрашивать:

— Кто у тебя в семье? Чем они занимаются?

— В семье… — Лань Сяоси с затруднением взглянула на Ся Цзытаня, не зная, стоит ли говорить правду.

Но, к её удивлению, Ся Цзытань, получив её умоляющий взгляд, не только не помог ей, но и отвёл глаза в сторону.

— Что, об этом трудно говорить?

Ода Нобуко бросила на неё гневный взгляд.

— Неужели у тебя нет ни отца, ни матери, и ты сирота?

— Да… я сирота.

Как только эти слова были сказаны, не только лицо пожилой женщины изменилось, но и Ся Цзытань с удивлением посмотрел на неё.

Она сирота?

Такая жизнерадостная и активная женщина оказалась сиротой без родителей?

В глазах Ода Нобуко мелькнуло сострадание, но она не извинилась за свои неосторожные слова.

— Кто же тебя вырастил?

— Директор детского дома, но он умер восемь лет назад.

Лань Сяоси печально сказала.

— Вот как?

Ода Нобуко кивнула.

— Сколько тебе лет?

— Двадцать семь, бабушка.

— Тогда можешь сказать мне, что именно тебе нравится в нашем Цзытане?

А?

Лань Сяоси опешила и посмотрела на Ся Цзытаня.

Ся Цзытань несколько раз кашлянул и с улыбкой сказал:

— Прошу тебя, бабушка, как же ей будет удобно говорить, если ты так спрашиваешь? Лучше спроси меня, почему я люблю Сяоси.

— Замолчи! Я спрашиваю Сяоси!

Ода Нобуко тихо отчитала его.

Ся Цзытань почесал нос и пожал плечами Лань Сяоси, показывая, что он сделал всё, что мог.

Лань Сяоси оставалось лишь надеяться на лучшее. Она повернула голову, немного подумала и сказала:

— Думаю, чтобы полюбить господина Ся…

Услышав, как она назвала его господином Ся, Ся Цзытань поспешно несколько раз кашлянул, напоминая ей.

Лань Сяоси тут же отреагировала и добавила:

— Эм, я имею в виду, полюбить Цзы… Цзытаня, наверное, очень легко, верно?

Ода Нобуко посмотрела то на одну, то на другую, услышав, как та запинается и краснеет, даже называя имя, и увидев, как этот, хотя и в порядке, всё время кашляет. Её взгляд потемнел, и она холодно сказала:

— И почему это легко? Потому что он красив или потому что богат? Объясни поподробнее!

Лань Сяоси нервно сжала руки и снова взглянула на Ся Цзытаня. Он, к её удивлению, с интересом ждал, что она скажет, и ничуть не выглядел напряжённым.

Нет, она не могла сейчас провалиться. Если бы пожилая бабушка раскрыла их фальшивые отношения с Ся Цзытанем, то её агентские права, которые были уже почти в руках, разве не улетели бы?

Она глубоко вздохнула, обдумывая, что сказать, и её выражение лица было очень серьёзным.

— Цзытань… он очень выдающийся и талантливый мужчина. Одежда, которую он создаёт, всегда смелая и уникальная. Он не боится чужого мнения и твёрдо придерживается своих творческих идей, ведя мир моды к новым тенденциям… Он также нежен и внимателен, и, придерживаясь своих принципов, всегда заботится о чувствах других. Даже когда он отказывает кому-то, он делает это так мягко, что это трогает сердце. Хотя иногда он бывает немного холоден, но истинное сердце, которое он скрывает, очень прекрасно… Думаю, такого мужчину трудно не полюбить.

Она говорила медленно, с лёгкой улыбкой на лице. Это была искренность, проявившаяся естественным образом, а не намеренное приукрашивание.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение