Глава 1 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Париж, на берегу Сены. Вдалеке виднелся арочный каменный мост, изящно перекинувшийся с востока на запад реки. По обоим берегам, рядом с домами, росли густые деревья, на подоконниках цвели цветы, и всё это сейчас было покрыто тонким слоем серебра из-за внезапно выпавшего в ноябре снега.

Лань Сяоси стояла перед зданием компании по дизайну одежды, построенным в восемнадцатом веке. Её изящное и милое лицо восточной женщины, миниатюрная фигура по сравнению с обычными западными женщинами, а также более яркая одежда, чем у большинства парижан, привлекали особое внимание.

Под её слегка растрёпанными короткими кудрявыми волосами были минималистичные висячие серьги-гвоздики. На ней было модное приталенное пальто горчично-зелёного цвета, на шее — большой шарф цвета фуксии, а на ногах — обтягивающие брюки и сапоги. Стоя на улице бутиков, где кружили снежинки, она слегка запрокинула голову, ловила снежинки ладонями и сияла улыбкой, словно забыв о холоде.

Такая улыбка, такая непринуждённость, несомненно, превращали её в самое притягательное и красивое зрелище по сравнению с прохожими, спешившими по улице, чтобы укрыться от снега.

Ся Цзытань был глубоко очарован этой сценой.

С его стороны он видел лишь профиль этой миниатюрной женщины, но её улыбка, сияющая в снежинках, как тёплое солнце, её детская чистота и радость, а может быть, даже лёгкий намёк на женскую сексуальность, невольно заставили его сердце слегка затрепетать… Это было чувство умиления, словно он сам становился счастливым от её счастья.

Она была совершенно незнакомой, и он был уверен, что она здесь впервые, но по какой-то причине, глядя на эту картину, он невольно улыбнулся.

Ся Цзытань, одетый в тёмно-коричневое пальто, чёрные брюки и вязаную шапку, медленно направился к женщине. Ему нужно было пройти прямо к двери, у которой она стояла, и она, можно сказать, преграждала ему путь.

— Кого-то ищешь? — спросил Ся Цзытань по-японски.

Услышав этот приятный и чарующий голос, Лань Сяоси повернула голову. Её и без того яркая улыбка стала ещё шире при виде его. Её глаза сияли, и лицо тоже. Это была не та улыбка, с которой женщины обычно смотрят на мужчину, а чистая, неподдельная радость, даже восторг.

— Ся Цзытань? — спросила она по-китайски, но, похоже, даже не собиралась ждать ответа, снова одарив его сияющей улыбкой.

— Я наконец-то дождалась тебя! Я думала, что сегодня не смогу тебя увидеть, и тогда мне конец! О боже, Господь действительно услышал мои молитвы, я так удачлива и счастлива!

Да, она была очень счастлива, это было видно.

Но он не ожидал, что эта женщина пришла к нему. Он взглянул на её покрасневший носик и вдруг взял её за руку — она действительно была ледяной.

— Почему ты без перчаток в такую холодную погоду? — спросил он тоже по-китайски.

— Откуда ты? С Тайваня? Как долго ты здесь стоишь? Только не говори мне, что ты стояла у двери, чтобы дождаться меня?

Он совершенно не знал эту женщину, но она явно ждала его.

— Да, — Лань Сяоси высунула язычок, осознала, что он держит её за руку, быстро отдёрнула её и достала из кармана пальто визитку, протягивая ему.

— Я специалист по проектам из тайваньского филиала Модной компании SS. Я звонила много раз, но никак не могла с тобой связаться.

Ся Цзытань изогнул губы, мельком взглянув на визитку. Он знал, что это одна из трёх ведущих компаний-агентов по продаже брендовой одежды в Азии. Головной офис находился в Японии, а тайваньский филиал в Тайбэе был дочерней компанией. В последние годы она активно осваивала рынок элитных клиентов в материковом Китае и имела уникальный вкус в выборе представляемых брендов, пользуясь хорошей репутацией в отрасли.

То, что она не могла с ним связаться, было естественно.

Ся Цзытань был одним из лучших китайских модельеров в парижском мире моды. Его имя было на слуху, и ежегодно десятки компаний, больших и малых, хотели подписать с ним контракт на агентские права на его одежду, не говоря уже о компаниях из Азии. Но его одежда всегда продавалась только в Европе и Америке — это было его железное правило на протяжении многих лет.

— Эм… Они сказали, что ты сегодня не придёшь, но с моим забронированным отелем возникли временные проблемы, и мне некуда было идти, поэтому я решила попытать счастья здесь.

Ся Цзытань приподнял бровь. Назвать ли её наивной или глупой? С чего она взяла, что, так опрометчиво и издалека придя к нему, сможет заключить сделку, которая изначально невозможна? И что смешно, у неё даже с отелем возникли проблемы?

— Заходи, — сказал он, развернувшись и заботливо взяв её багаж.

Она смущённо бросилась за ним, чтобы забрать свои вещи, но он схватил её за руку и совершенно естественно повёл её внутрь.

Более того, как только они вошли в здание компании, он тут же приказал принести горячее молоко, десерты и печенье, которые были сложены красивой горкой на изящной фарфоровой тарелке и поставлены прямо перед ней.

Лань Сяоси держала в руках горячее молоко, отпивала глоток и выдыхала, довольная, словно котёнок, наслаждающийся пиром. Её чистое личико, большие выразительные глаза, растрёпанные короткие волосы не были яркими, но её одежда излучала естественное чувство стиля, тонко раскрывая её превосходный вкус в цветовой гамме.

Ся Цзытань сидел напротив неё, разглядывая её с головы до ног. Сейчас он снял пальто. На его чёрном вязаном свитере с треугольным вырезом был повязан тёмно-зелёный шарф, который подчёркивал его хорошую фигуру, выглядя просто, но очень элегантно.

— Ты действительно элегантен и нежен, как говорят, — она с улыбкой пила горячее молоко, думая, что этот мужчина так добр.

Если бы она знала, что Ся Цзытань так доступен, то прилетела бы в Париж восемьсот лет назад, чтобы его подкараулить.

— Правда? — Ся Цзытань продолжал улыбаться.

— Что ещё говорят? Ветреный молодой господин? Меняет женщин одну за другой? Высокомерный? Заносчивый? Тц-тц-тц, дай-ка подумать, ах да, ещё меня называют Плейбой Ся, но это прозвище, скорее, уничижительное, чем хвалебное. Говорят, я денди из мира моды, продаю свою красивую внешность и влияние, которое за мной стоит, а на самом деле не имею никаких талантов, верно?

Лань Сяоси моргнула, спокойно сделала глоток горячего молока, затем ещё один.

Может ли она притвориться, что не знает этих слухов?

Кхе-кхе-кхе. Внезапно поперхнувшись молоком, она прикрыла рот и несколько раз кашлянула.

Ся Цзытань незаметно переместился за её спину и большой рукой легонько похлопал её по спине.

— Возвращайся, — прямо сказал он, не собираясь давать ей никакой надежды.

— Моя одежда не подходит азиатам, поэтому она не будет продаваться ни в одной из стран Азии. Естественно, я не могу подписать с тобой контракт на агентские права для азиатского региона.

Она замерла, обернулась и уставилась на него, её сердце, казалось, пропустило несколько ударов.

Как он может быть таким?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение