Через пять минут она вышла из кабинета для собеседований. Она помнила только, как один из интервьюеров сказал: «Думаю, этот человек подходит», и главный интервьюер сообщил ей, что она прошла.
Девушки, ожидавшие снаружи, увидев, что Дин Лин вышла менее чем через пять минут, невольно посмотрели на неё с лёгким презрением. Как она могла пройти, если даже не пробыла там положенное время для собеседования?
Однако в следующее мгновение они увидели, как один из людей с табличкой «Интервьюер» на груди выбежал за ней.
— Тебя зовут Дин Лин, верно? Меня зовут Сюй Кунь. Поздравляю, вы прошли собеседование! — Сюй Кунь изобразил восхищение и заботу. Но он не мог сдержать свой мерзкий взгляд, который неотрывно пялился на грудь Дин Лин, едва скрытую обтягивающей формой.
— Спасибо, — сказала Дин Лин, направляясь к двери. Она хотела сообщить эту хорошую новость Бай Сяомо.
— Может, я тебя подвезу? Моя машина припаркована внизу… — Сюй Кунь с неохотой погнался за девушкой, которая уже открывала дверь.
Но неожиданно он увидел Бай Сяомо, стоявшего у двери с насмешливым выражением лица. В одно мгновение слова застряли у Сюй Куня в горле.
— Ты… это ты! — Сюй Кунь вскрикнул от испуга.
— Хе-хе, это я. Удивлён? Неожиданно? — Бай Сяомо рассмеялся.
— Сюда! Охрана, быстрее! — Сюй Кунь, не заботясь о приличиях, закричал, тут же привлекая внимание многих людей поблизости.
— Хм, посмотрим, как ты сегодня выйдешь из этой компании! — Сюй Кунь вдруг успокоился, на его лице появилась ненависть, всё его лицо исказилось.
— О, правда? — Бай Сяомо, увидев охранников, бегущих с обеих сторон коридора, слегка сузил глаза.
Лицо Дин Лин рядом сильно изменилось. Очевидно, она не ожидала, что у этих двоих раньше были разногласия. Увидев, как несколько охранников, размахивая резиновыми дубинками, угрожающе бросились вперёд, Бай Сяомо потянул Дин Лин за руку, увлекая её за собой.
Один охранник бросился вперёд первым и, не говоря ни слова, тут же нанёс удар дубинкой, не проявляя ни малейшего милосердия. Однако Бай Сяомо лишь слегка увернулся, без труда избежав мощного удара. Сделав полшага вперёд, он ударил кулаком в живот охранника, который не успел восстановить равновесие.
Один! Как только этот охранник упал, двое других тут же подоспели. Их резиновые дубинки со свистом полетели к Бай Сяомо.
Один целился в шею, другой — в ноги. Увернуться было невозможно!
Глаза Бай Сяомо сузились. Движения двоих, бросившихся на него, казались ему намного медленнее. В тот момент, когда две дубинки полетели к нему, Бай Сяомо неожиданно подпрыгнул. Увернувшись от одной дубинки, он ударил ногой по другой! Он отбросил её назад, и она ударилась охраннику в лицо.
Бай Сяомо приземлился и, развернувшись, ударил ногой последнего охранника, отбросив его к стене.
Менее чем за две минуты трое охранников с резиновыми дубинками, которые так угрожающе бросились на него, лежали на земле, не в силах подняться.
В этот момент подоспели охранники снизу, их было четверо. Увидев своих коллег, лежащих на земле, они на мгновение замерли.
— Чего застыли?! Работать хотите?! Быстро вперёд! — в ярости закричал на них Сюй Кунь.
Все в компании знали, что Сюй Кунь — мажор и бездельник. Если он кого-то «заметил», тому потом придётся несладко. Четверо охранников не смели остановиться и, скрепя сердце, подняли дубинки и бросились на Бай Сяомо.
Бай Сяомо взглянул на Дин Лин позади себя, убедился, что ей ничто не угрожает, и вместо того, чтобы отступить, бросился вперёд, в два шага преодолев расстояние до четверых противников!
На этот раз реакция Бай Сяомо была намного быстрее, чем раньше. Не успели другие понять, что он делает, как два кулака, один слева, другой справа, ударили двоих в грудь, лишив их возможности дышать и мгновенно выведя из строя.
Двое других, воспользовавшись моментом, когда Бай Сяомо не успел восстановить равновесие, нанесли два удара дубинками. От одной он едва увернулся, но другая сильно ударила его в грудь.
Сюй Кунь, стоявший рядом, увидев, что Бай Сяомо наконец ранен, возбуждённо закричал: — Да, так! Убейте его!
— Хм! — холодно фыркнул Бай Сяомо, воспользовавшись моментом, присел и сделал подсечку, сбив с ног двоих, которые только что одерживали верх, а затем двумя быстрыми ударами ног отбросил их прочь.
Дин Лин и девушки в кабинете для собеседований остолбенели.
Наконец, повалив всех охранников, Бай Сяомо встал и холодным взглядом посмотрел на остолбеневшего Сюй Куня.
— Ты… ты не подходи, — на этот раз Сюй Кунь был по-настоящему напуган.
Бай Сяомо ничего не сказал, лишь неторопливо шагал к нему.
Сюй Кунь совсем запаниковал. Увидев, что Бай Сяомо собирается его ударить, он тут же бросился наутёк. Его поразительная скорость даже заставила Бай Сяомо немного опешить.
Этот тип ни на что не годится, но бегает довольно быстро.
— Ты… ты в порядке? — запинаясь, спросила Дин Лин, всё ещё не оправившаяся от шока. Она видела, как Бай Сяомо получил два удара дубинкой.
— Я в порядке. Это им не повезло, — сказал Бай Сяомо, с улыбкой приподняв подбородок и указывая на лежащих на земле охранников.
— Пойдём скорее! — Дин Лин схватила Бай Сяомо и поспешно вывела его из компании, оставив на полу трёх стонущих охранников и полный кабинет изумлённых девушек.
Выйдя из компании, Дин Лин уже не села в автобус, а просто махнула рукой и поймала такси у обочины.
— Ты раньше знал того интервьюера? Почему он сразу на тебя набросился?
Сидя на заднем сиденье, Дин Лин с недоумением смотрела на Бай Сяомо.
— Да, недавно в баре я увидел, как он хотел сделать что-то плохое с другой девушкой, и избил его, — сказал Бай Сяомо.
Дин Лин покраснела. Она, конечно, поняла, о каких «плохих вещах» идёт речь.
— Тогда, как думаешь, мне стоит идти работать в ту компанию? Я ведь прошла собеседование.
— Как хочешь. Он нацелен на меня, а не на тебя. Он не обязательно знает о наших отношениях.
Бай Сяомо выглядел невозмутимым, но следующая его фраза снова заставила сердце Дин Лин замереть.
— Но он сын владельца этой компании, по натуре похотливый. Если ты будешь там работать, тебе неизбежно придётся столкнуться с его домогательствами.
Дин Лин забеспокоилась.
— Ох, что же делать? Ну, я просто буду держаться от него подальше.
Слова Дин Лин звучали так, словно она успокаивала саму себя.
Бай Сяомо посмотрел в окно и незаметно нахмурился.
Он не был очень хорошо знаком с Дин Лин и не хотел просто так указывать ей, что делать.
Увидев, что Бай Сяомо молчит, Дин Лин снова стало любопытно:
— Но ты так хорошо дерёшься! Никогда бы не подумала, что ты такой сильный.
Даже если хорошо дерёшься, всё равно получаешь травмы. Бай Сяомо горько улыбнулся, приподнял одежду и увидел, что на груди уже образовался большой красный отёк.
Те двое охранников били сильно. Теперь, наверное, и на пояснице всё красное, горько усмехнулся Бай Сяомо.
— Ох, так серьёзно? Может, сразу в больницу поедем? — с обеспокоенным видом сказала Дин Лин.
Бай Сяомо вспомнил стойкий запах алкоголя в больнице, нахмурился, явно не желая туда ехать, и сказал: — Мне не нравится больничная обстановка. Дома разберёмся.
— Тогда давай купим мазь от ушибов и бинт, и дома перевяжем, — Дин Лин, очевидно, не хотела его заставлять.
— Хорошо, — Бай Сяомо не возражал.
Они сказали водителю, доехали до аптеки, купили лекарства и поехали домой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|