Глава 8: Добить лежачего

— Видишь?

Бай Сяомо потряс телефоном перед Линь Сюэжоу, его лицо сияло от непередаваемой гордости и радости. Он так важничал, что казалось, вот-вот взлетит, и всем хотелось его поколотить.

— Пф! Что ты так хвастаешься? Тебе нужно заработать целых сто миллионов.

Линь Сюэжоу презрительно отмахнулась. Она и не надеялась, что он достигнет этой цели.

Хотя она так говорила, но то, что он смог "случайно" превратить семнадцать тысяч в пятьсот тысяч при первой же попытке в азартной игре в камни, немало удивило Линь Сюэжоу. Похоже, этот парень, который всё время хихикает, всё-таки что-то умеет.

— Эй, тогда смотри внимательно, я обязательно сдержу своё обещание...

В глазах Бай Сяомо мелькнула решимость, и он льстиво улыбнулся Линь Сюэжоу.

У Линь Сюэжоу по коже побежали мурашки. Она не ожидала, что этот весёлый парень, когда становится серьёзным, совсем другой.

— Пошли, отведи меня туда, где получше... — Не успела Линь Сюэжоу опомниться, как Бай Сяомо потянул её за руку вперёд.

— Это лучшее место на этом рынке азартной игры в камни. Здесь собраны самые лучшие необработанные камни, — сказала Линь Сюэжоу, указывая на лотки впереди. Она не понимала, зачем он её сюда привёл, и была немного сбита с толку.

Бай Сяомо, не говоря ни слова, направился туда.

— Эй, вернись! Туда не каждый может попасть. Любой необработанный камень там стоит от сотен тысяч до миллионов. Смотри, не обидь кого-нибудь.

Линь Сюэжоу забеспокоилась. Она боялась, что этот парень, сгоряча, снова что-нибудь выкинет. Ведь его голова устроена не так, как у других, и никогда не знаешь, что он задумал.

— Ничего страшного, я просто пришёл играть в камни. Не буду никого задирать.

Бай Сяомо с невозмутимым видом сказал это и зашагал вперёд.

Линь Сюэжоу позади него сердито топнула ногой, но ничего не могла поделать и только последовала за ним.

Как только Бай Сяомо вошёл, он почувствовал, что атмосфера внутри сильно отличается от тех мелких лотков снаружи. Это было совершенно другое дело.

Каждый необработанный камень был выставлен на сверкающих стеклянных прилавках. Под светом ламп они отражали прозрачный изумрудный блеск, что было очень красиво.

А камни побольше были расположены на искусно оформленных каменных платформах для всеобщего обозрения. Расположение и оформление были тщательно продуманы.

Очевидно, что эти необработанные камни уже имели определённую ценность после частичной обработки.

Вот только что будет, если продолжить резать, — неизвестно.

Люди внутри, по двое-трое, с бокалами красного вина в руках, собирались вместе, болтали и смеялись.

Если необработанный камень, выбранный наугад, при разрезании оказывался высокого качества, окружающие поздравляли друг друга. Если же оказывался низкого качества, они просто громко смеялись и говорили: "Ничего страшного, ничего страшного".

Это была непринуждённая манера богатых людей. Люди внутри были все известные и влиятельные. Резка камней для них была лишь способом развлечься, они наслаждались атмосферой и вниманием окружающих.

Как только Бай Сяомо вошёл, он привлёк внимание многих.

Причина была не в чём-то другом, а в его одежде, которая совершенно не соответствовала окружающей обстановке.

Все остальные были в аккуратных костюмах, с галстуками, выглядели как джентльмены.

В отличие от них, Бай Сяомо был в простой мятой футболке, сильно выцветшей от стирки, которую он не удосужился сменить. В глазах этих светских людей он, несомненно, сразу же стал посмешищем всего зала.

Бай Сяомо, конечно, заметил эти взгляды, но безразлично улыбнулся и направился прямо к прилавку с необработанными камнями.

Потому что он увидел, что среди кучи отличных необработанных камней один светился изумрудно-зелёным светом изнутри...

— Босс, я хочу этот камень, — сказал Бай Сяомо, указывая на необработанный камень размером с голову.

А позади него вошла Линь Сюэжоу.

— Дурак, если уж выбираешь, выбирай что-нибудь получше! Хотя бы то, что светится зелёным. Этот камень даже намёка на зелёный свет не даёт, явно низкосортный.

Увидев камень, который выбрал Бай Сяомо, Линь Сюэжоу не побоялась подорвать его уверенность и сказала прямо в точку!

— Это же Сяожоу, почему так поздно пришла? Дядя и тётя давно здесь. А это кто?

Пока Бай Сяомо обсуждал цену с боссом, подошёл молодой человек с напомаженными волосами и напудренным лицом, который, казалось, был очень хорошо знаком с Линь Сюэжоу.

Кто бы мог подумать, что Линь Сюэжоу, увидев этого человека, тут же выразит нетерпеливое отвращение и пренебрежение.

— Се Гуантянь, я тебе говорю, мы не настолько близки. Пожалуйста, держись от меня подальше.

Её вид выражал полное отвращение, а в словах звучало крайнее недовольство.

В глазах Се Гуантяня тоже мелькнула злость, но он подавил её и с досадой ушёл.

В момент ухода Се Гуантянь незаметно скользнул взглядом по соблазнительной фигуре Линь Сюэжоу, изобразив на лице самодовольную улыбку.

— Хе-хе, этот молодой человек хочет купить этот камень?

Се Гуантянь подошёл к прилавку и спросил с насмешкой.

— Здравствуйте, господин Се!

Хозяин прилавка, увидев Се Гуантяня, поклонился и поприветствовал его с подобострастной улыбкой, ни в малейшей степени не осмеливаясь его обидеть.

Оказалось, что этот прилавок принадлежит семье Се.

Бай Сяомо нахмурился и спросил у босса: — Сколько стоит этот камень?

— Семьсот тысяч!

Хозяин, оценив ситуацию, конечно же, понял враждебность господина Се к этому парню, поэтому намеренно завысил цену.

Се Гуантянь бросил на босса довольный взгляд.

— Но у меня при себе только пятьсот тысяч, больше нет. За пятьсот тысяч продадите?

Услышав, что у парня не хватает денег, босс обрадовался ещё больше и уже собирался его выгнать, но неожиданно Се Гуантянь заговорил первым.

— Хе-хе, раз ты друг Сяожоу, значит, и мой друг, Се Гуантяня. Этот камень, за пятьсот тысяч, я тебе отдам.

Он притворился щедрым. Те, кто не знал его, могли бы подумать, что он такой благотворитель.

— Хорошо, большое спасибо, господин Се.

Бай Сяомо, словно не заметив злых намерений господина Се, поблагодарил его.

Се Гуантянь рассмеялся ещё громче, думая о том, как он сможет хорошо показать себя перед Сяожоу и заодно умерить пыл этого парня.

А вот Линь Сюэжоу рядом потеряла самообладание, она топала ногой от волнения, но знала, что уже никак не сможет остановить этого дурака.

— Разрежем прямо здесь. Тут есть профессиональные мастера по резке.

Не дожидаясь согласия Бай Сяомо, он махнул рукой и позвал мастера.

Раз уж дело дошло до этого, Бай Сяомо не мог отказаться от его "доброты". В конце концов, он только что получил "скидку" в двести тысяч, купив этот камень.

Резка необработанных камней здесь, конечно, не была такой небрежной, как снаружи. Мастер достал набор профессиональных инструментов и начал резать на глазах у всех.

— Мастер, будьте осторожны. Этот парень заплатил за этот камень большие деньги. Если это хороший товар, а вы его испортите, парень очень расстроится.

Се Гуантянь притворялся, но все присутствующие понимали насмешку в его словах.

Тут же кто-то льстиво сказал: — Обычные люди не выигрывают с первой же попытки. Парень, я думаю, тебе лучше забрать свой камень за пятьсот тысяч домой, чтобы не расстраиваться, когда его разрежут. А то ещё будешь плакать и не захочешь идти домой, ха-ха-ха...

В одно мгновение окружающие начали насмехаться, кто намеренно, кто ненамеренно.

Хотя Линь Сюэжоу не испытывала особых чувств к Бай Сяомо, видя, как много людей намеренно насмехаются над ним перед Се Гуантянем, в ней вспыхнул гнев.

— Откуда вы знаете, что он не сможет вырезать хороший нефрит? А что, если сможет?

— Ой, у обычных людей нет такого везения! Просто так, с пятьюстами тысячами в кармане, выбрать необработанный камень и вырезать из него что-то? Где такое везение?

— Да-да, он прав. В это не каждый может играть. Парень, я думаю, тебе лучше забрать камень домой.

Линь Сюэжоу дрожала от злости, но всё равно продолжала защищать Бай Сяомо. Однако одному трудно противостоять толпе.

А что Бай Сяомо?

Он был спокоен и невозмутим, выглядел так, будто победа у него в кармане. Он совершенно не обращал внимания на шумные насмешки вокруг, словно ничего не происходило.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение