Что за Китай? И как можно упасть с неба? Эрготоу молча смотрел на Сяо Сяо. Ее искренний взгляд говорил о том, что она не лжет, но в голове Эрготоу роились вопросы.
Поймав взгляд Сюй Лаолао, Шиэр вышла. Остальные тоже покинули комнату. Все это время Сяо Ши-и-лан не сводил глаз с Сяо Сяо. Он испытывал необъяснимое чувство близости к этой незнакомке.
Когда все ушли, Сяо Сяо осталась одна. Лежа на кровати и глядя на балдахин, она думала: «Сюй Лаолао сказала, что я пролежала месяц. Неудивительно, что я чувствую такую слабость. Хорошо, что я не опозорилась перед всеми. Интересно, поверили ли они мне? Я ведь не лгала. Лучше уж так, чем говорить, что я попала сюда из другого мира. Это звучит слишком безумно. Как люди древности могут в это поверить?»
Вскоре Сюй Лаолао вернулась с одеждой. Увидев Сяо Сяо на кровати, она сказала:
— Девушка, боюсь, ваша одежда больше не годится. Но я принесла вам платье госпожи Би-цзюнь. Пожалуйста, наденьте его.
Сюй Лаолао положила одежду рядом с Сяо Сяо. Это был водно-красный наряд, легкий и струящийся. Сяо Сяо сразу он понравился.
— Служанка назвала вас бабушкой, поэтому я тоже буду так к вам обращаться. И, пожалуйста, не называйте меня «девушка». Зовите меня просто Сяо Сяо, — сказала Сяо Сяо, слегка поклонившись.
Сюй Лаолао обрадовалась. Ей очень понравилась эта девушка, которая только что пришла в себя. Она была не только красива, но и хорошо воспитана.
— Хорошо, дитя мое. Давай, я помогу тебе.
Сяо Сяо улыбнулась и кивнула. Надеть традиционный китайский наряд было непросто, особенно для той, кто никогда этого не делал. С помощью Сюй Лаолао Сяо Сяо переоделась и изменила прическу. Она стала похожа на другого человека, словно сошла с картины.
— Какая красавица! — воскликнула Сюй Лаолао.
Водно-красный наряд подчеркивал красоту Сяо Сяо. Ее кожа была подобна нефриту, а лицо обрамляли тонкие брови. Губы были словно вишни, а в волосах красовалось украшение буяо с кристаллами. Глядя на себя в зеркало, Сяо Сяо удивилась. Вошедшая с едой Шиэр замерла на месте, не веря своим глазам. Эта девушка была так же прекрасна, как и ее госпожа. Красота госпожи была благородной и не поддавалась описанию, а эта девушка… Ее живые глаза словно затягивали в себя, а от нее исходило какое-то притяжение. Ее улыбка была самой прекрасной из всех, что Шиэр видела в своей жизни. Хотя ее госпожа тоже красиво улыбалась, но никогда так естественно и радостно, особенно после замужества.
— Девушка, прошу к столу, — Шиэр поставила тарелку с кашей на стол.
— Тебя зовут Шиэр? Кажется, я старше тебя. Давай я буду называть тебя сестренка Шиэр. А ты не называй меня «девушка». Если не против, зови меня сестра или просто по имени, — с улыбкой сказала Сяо Сяо.
— Но… Я всего лишь служанка. Вы слишком добры, госпожа Сяо Сяо. Я не смею, — вежливо отказалась Шиэр. Видя ее смущение, Сяо Сяо не стала настаивать. Таковы уж были нравы древних людей.
— Госпожа Сяо Сяо, выпейте немного каши. Вы больше месяца ничего не ели, поэтому вам нужно что-нибудь легкое. Этот суп из ласточкиных гнезд очень питательный, — Сюй Лаолао взяла у Шиэр тарелку и протянула ее Сяо Сяо. Сяо Сяо приняла кашу и поблагодарила.
— Спасибо.
Сяо Сяо села за стол и начала есть, обдумывая свое положение: «Я здесь совсем одна. Что же мне делать? Интересно, поверили ли они моей истории? В любом случае, нужно убедить их оставить меня. Я ранила Лянь Чэн-би, а он человек жестокий и коварный. Он не оставит это просто так. Как я жалею, что ударила его ножом! Теперь мне придется скрываться от него. А он владеет этим ниндзюцу… Я же простая девушка, не умею драться. Мне остается только надеяться на защиту Сяо Ши-и-лана. Интересно, события здесь развиваются так же, как в сериале? Если да, то мне повезло».
В главном зале Шэнь Би-цзюнь, Сяо Ши-и-лан, Фэн Сы-нян, Эрготоу, Лянь Чэн-цзинь, Лин Цзю, Бай Ян и Люй Лю сидели с серьезными лицами. Их мучили сомнения.
— Брат Сяо, ты веришь словам этой девушки? — спросила Лянь Чэн-цзинь, обращаясь к Сяо Ши-и-лану. Она стояла позади всех, но хорошо видела и слышала Сяо Сяо. Ее поведение было необычным и вызывало вопросы. Но, глядя в ее искренние глаза, Лянь Чэн-цзинь чувствовала, что та не лжет. Она сама удивлялась своей вере в незнакомку. Но ее доверие не означало, что другие тоже поверят. А Сяо Ши-и-лан был очень осторожен.
— В ее взгляде не было лжи, — задумчиво сказала Шэнь Би-цзюнь, потирая лоб.
— Би-цзюнь, внешность обманчива. Как говорится, легко нарисовать шкуру тигра, но не его кости. Легко узнать лицо человека, но не его сердце. За мои годы странствий я поняла, что чем больше человек старается казаться искренним, тем больше у него секретов. Возможно, это просто способ завоевать наше доверие. Ты слишком добра, Би-цзюнь. Неважно, говорит она правду или нет, нужно быть осторожными. Лянь Чэн-би коварен. Кто знает, вдруг она его приспешница? — холодно сказала Фэн Сы-нян.
— Но если бы она была на стороне Лянь Чэн-би, зачем бы она рисковала своей жизнью, чтобы спасти нас? Она ранила его Клинком Раздела Оленя! В словах сестры Фэн нет логики, — возразила Шэнь Би-цзюнь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|