Глава 1. Семейная трагедия

На дальних окраинах Мира Духовных Иллюзий находилась маленькая деревушка, похожая на уединенный райский уголок, — Деревня Зелёной Реки.

Окружённая горами, с журчащими ручьями и плодородной землёй, она взращивала поколения простых и добрых жителей.

Семья Чу, главный род Деревни Зелёной Реки, жила здесь из поколения в поколение, ведя спокойную и мирную жизнь.

Чу Чэнь, смышлёный десятилетний мальчик, родился в этой обычной, но любящей семье.

Его ясные и решительные глаза, словно отражающие звёздное небо, выдавали мудрость и смелость, не по годам.

Чу Чэнь любил учиться фехтованию у своего отца, Чу Чжэньтяня. Несмотря на юный возраст, он быстро схватывал новые приёмы, и каждое его движение было точным и уверенным.

Его мать, Линь Вань'эр, добрая и нежная, всегда с улыбкой наблюдала за ними, её взгляд излучал любовь и гордость.

В тот день солнце светило, как обычно, освещая каждый уголок Деревни Зелёной Реки. Жители занимались своими делами, не подозревая о надвигающейся беде.

Банда жестоких разбойников, прослышав о ценных сокровищах, хранящихся в деревне, решила поживиться и направилась к ней.

Скача на лошадях, с оружием в руках, они ворвались в Деревню Зелёной Реки подобно чёрному вихрю.

Мирная жизнь деревни была разрушена. Крики и плач разносились повсюду.

Разбойники жгли и грабили, оставляя после себя лишь хаос и разрушения.

Уютные дома были охвачены пламенем, столбы дыма поднимались к небу, окутывая всю деревню.

Чу Чжэньтянь как раз обучал Чу Чэня фехтованию, когда услышал шум и крики снаружи. Сердце его сжалось от дурного предчувствия.

— Чэнь, оставайся в доме и не выходи! — строго сказал он сыну, схватил меч и бросился наружу.

Линь Вань'эр спрятала Чу Чэня за спиной, крепко обняв его. В её глазах читались страх и решимость.

Сквозь щель в окне Чу Чэнь видел, как его отец, словно тигр, сражается с разбойниками. Его меч сверкал в воздухе, каждый удар был полон силы, и несколько разбойников тут же пали от его руки.

Но врагов было слишком много, и все они были жестокими и безжалостными. Чу Чжэньтянь постепенно начал уступать.

— Убейте его! Этот мальчишка нам всё испортил! — взревел главарь разбойников.

Несколько разбойников бросились на Чу Чжэньтяня, окружив его со всех сторон.

Чу Чжэньтянь отчаянно сопротивлялся, но силы были неравны. Он получил несколько ран, и его одежда пропиталась кровью.

Линь Вань'эр, видя, что её муж в опасности, была вне себя от тревоги.

Она понимала, что нужно немедленно уходить с Чу Чэнем, иначе будет слишком поздно.

— Чэнь, бежим! — Линь Вань'эр схватила Чу Чэня за руку и попыталась выбежать через заднюю дверь.

Но у выхода их уже ждали другие разбойники.

— Ха-ха, хотите сбежать? Не выйдет! — ухмыльнулся один из них, занося над Линь Вань'эр свой большой нож.

Линь Вань'эр увернулась от удара и оттолкнула Чу Чэня в сторону.

— Мама! — закричал Чу Чэнь в ужасе.

Не думая о себе, Линь Вань'эр крикнула сыну: — Чэнь, ты должен выжить! — и бросилась в бой с разбойниками.

Видя, как мать рискует жизнью ради него, Чу Чэнь почувствовал гнев и горе.

Его глаза покраснели, слёзы навернулись на глаза, но он сдерживался, чтобы не заплакать.

В этот момент внутри него пробудилась странная сила, словно что-то дремавшее внутри него наконец-то проснулось.

Телосложение Хаоса, редкая и могущественная особенность, пробудилась в Чу Чэне под воздействием его отчаяния и горя.

Из него хлынула таинственная сила Хаоса, распространяясь во все стороны.

Разбойники, попавшие под её воздействие, отлетали в стороны, падая на землю и кашляя кровью.

Чу Чэнь медленно поднялся. От него исходила таинственная и мощная аура.

Его взгляд стал твёрдым и решительным, словно он превратился в другого человека.

Разбойники с ужасом смотрели на Чу Чэня. Они никогда не видели такой странной силы и были напуганы до смерти.

— Что… что это за чудовище?! — пролепетал один из них дрожащим голосом.

— Бежим! — закричал главарь, и разбойники бросились бежать, бросив оружие.

Чу Чэнь смотрел на убегающих разбойников, но гнев в его сердце не утих.

Он подбежал к родителям. Отец лежал на земле, едва дыша. Мать тоже была тяжело ранена, её лицо было бледным, как полотно.

— Папа, мама… очнитесь… — Чу Чэнь упал на колени рядом с родителями, слёзы хлынули из его глаз, капая на их лица.

Чу Чжэньтянь приоткрыл глаза и посмотрел на сына с любовью и сожалением: — Чэнь… хорошо, что ты цел… живи дальше… — прошептал он и закрыл глаза навсегда.

Линь Вань'эр, собрав последние силы, погладила Чу Чэня по щеке: — Чэнь… запомни… ты должен стать сильным… отомстить за нас… — не договорив, она уронила руку.

Чу Чэнь обнял тела родителей, сердце его разрывалось от горя.

Его плач разносился по всей деревне, словно весь мир оплакивал эту трагедию.

В этот момент Чу Чэнь поклялся, что станет совершенствующимся и отомстит тем, кто причинил зло его семье.

Похоронив родителей, Чу Чэнь долго стоял у их могил, не в силах уйти.

Лучи заходящего солнца освещали его, отбрасывая длинную тень.

С этого дня десятилетний мальчик, движимый ненавистью и решимостью, покинул родной дом и отправился в неизвестное и полное опасностей путешествие к совершенствованию.

Он не знал, что ждёт его впереди, но у него была лишь одна цель: стать сильным и отомстить.

Чу Чэнь шёл по извилистой дороге, оглядываясь назад. Деревня Зелёной Реки постепенно исчезала из виду.

Но он знал, что как бы далеко он ни ушёл, воспоминания о доме навсегда останутся в его сердце, подталкивая его вперёд.

А пробудившееся Телосложение Хаоса будет сопровождать его в этом полном чудес и опасностей мире совершенствования, помогая написать свою легенду.

Теперь бескрайние просторы Мира Духовных Иллюзий ждали этого юношу, чтобы он исследовал их и покорил.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Семейная трагедия

Настройки


Сообщение