— Фер Брайан!
Раздался мрачный голос. Морей Брайан смотрел на улыбающегося Фера, и его лицо было мрачнее тучи. За последний месяц силы, поддерживавшие его, одна за другой переходили на сторону противника. От нескольких старых аристократических семей до вице-капитана имперского гарнизона — все они переметнулись к этому человеку перед ним. Почему?!
Они оба — потомки семьи Брайан, так почему все решили поддержать его!
— О, добрый вечер, Морей. Ты плохо выглядишь. Нездоровится? — В глазах Фера читалась забота. Незнающий человек действительно мог бы принять его за доброго старшего брата, беспокоящегося о здоровье младшего. — Не волнуйся, после ужина я распоряжусь, чтобы Клирик тебя осмотрел.
Тон Фера был полон искренней заботы. Чэнь Фэн давно уже оттащил маленького Джека в сторону, и они наблюдали за представлением, как зрители. Заодно Чэнь Фэн прихватил со стола Красноклювую Зубатую Рыбу и старался есть её как можно элегантнее.
— Маленький Джек, а у вас в семье порохом пахнет, да?
— Я знаю. Он и Морей враждуют уже несколько лет, — в голосе маленького Джека не было и тени эмоций. Чэнь Фэн заметил, что тот с самого начала ни разу не назвал их «братьями».
Чэнь Фэн вздохнул, снова взял со стола Красноклювую Зубатую Рыбу и протянул тарелку Джеку: — Хочешь? С семенами Пёстрой Душистой Травы, неплохо на вкус.
Маленький Джек слегка опешил, глядя на протянутую Чэнь Фэном тарелку, но затем улыбнулся, взял нож и вилку и принялся есть. Тем временем спор между Фером и Мореем, похоже, закончился. Морей сердито отошёл в сторону, так и не взглянув на маленького Джека.
Фер с бокалом в руке подошёл к ним: — Прошу прощения, господа. Морею, кажется, нездоровится. Надеюсь, это вас не потревожило, особенно тебя, маленький Джек.
Сказав это, он взъерошил волосы Джека. Джек не увернулся и ничего не сказал, лишь молча продолжал сражаться с рыбой на тарелке.
Чэнь Фэн ощущал ауру Фера, который вёл себя так, словно был здесь хозяином.
«Крепкий орешек!» — такова была оценка Чэнь Фэна.
В этот момент Виконт Лоренде, одетый в тёмно-фиолетовый парадный костюм, уверенным шагом поднялся на помост в передней части зала. Весь зал постепенно затих.
— Прежде всего, благодарю всех, кто смог присутствовать на моём званом ужине. Возможно, многие недоумевают, почему я устроил этот приём. Причина на самом деле проста. С тех пор как мои предки последовали за Священным Императором Сияния I, чтобы основать Священную Империю Сияния…
Виконт Лоренде начал рассказывать историю своей семьи. Это была обычная практика для каждого традиционного аристократа на собраниях — способ продемонстрировать своё превосходство над новой знатью, не имеющей корней. Чэнь Фэна это совершенно не интересовало, и он уже начал клевать носом.
— Итак, — Виконт Лоренде прочистил горло. — Я, Лоренде Пейнс, сегодня объявляю, что передаю титул Виконта семьи Пейнс моему ребёнку, Мишель Пейнс!
Под удивлённые возгласы и аплодисменты на сцену грациозно вышла девушка лет восемнадцати-девятнадцати в сапфирово-синем платье, с белоснежной кожей и статной фигурой. Она поклонилась всем в знак приветствия. Грядущее вступление в должность женщины-виконта подняло атмосферу в зале до предела!
Взоры всех мужчин в зале были прикованы к прекрасному лицу Мишель. Однако Мишель, казалось, не замечала этого, сохраняя спокойствие и самообладание. Виконт Лоренде лишь объявил о передаче титула Мишель, но официальные документы должны были быть отправлены в столицу империи и вступить в силу только после регистрации.
Это время станет самым безумным для молодых талантов всего Копытного Городка. По имперским законам, родители могли устроить брак женщины-виконта только до её официального вступления в должность. После этого она получала право самой выбирать себе мужа. Цель, с которой Виконт Лоренде объявил об этом сейчас, была очевидна.
Хотя все три сына семьи Брайан были здесь, кто мог гарантировать, что Виконт Лоренде не обратит внимание на кого-то другого? В случае успеха можно было получить всё: богатство, власть и красавицу жену. Ц-ц-ц, при одной мысли об этом многие не могли сдержаться и начали приближаться к Мишель, переходя в наступление.
А Чэнь Фэн, сидя в стороне, насмешливо посмотрел на маленького Джека: — А ты чего не идёшь? Если получится, магические материалы и всё такое будут у тебя в кармане. Зачем тогда быть наёмником? К тому же, эта девушка очень хороша собой. Ну как? Помочь тебе советом? В своё время меня называли Казановой!
Чэнь-бесстыдник-Фэн продолжал подзуживать маленького Джека. Тот поднял голову и потерянно посмотрел на Чэнь Фэна: — Глава, пожалуйста, не разрушайте свой образ в моих глазах ещё больше, ладно?
Повернувшись, маленький Джек засунул кусок рыбы в рот и пробормотал: — К тому же, быть наёмником довольно весело. Свобода, азарт, ещё и деньги платят. Ик~
Маленький Джек внезапно некультурно икнул и, глядя на заискивающих перед Мишель молодых аристократов, злобно прошипел: — К чёрту аристократов!
Чэнь Фэн в стороне тоже тихонько рассмеялся.
В этот момент Мишель, стоявшая в центре толпы, звонким голосом внезапно сказала: — Ну что ж, господа, столько выдающихся джентльменов приглашают меня одновременно. Я бесконечно польщена, и мне действительно трудно выбрать.
Затем она слегка нахмурилась, что добавило её и без того красивому лицу немного игривости.
«Тц-тц-тц, не зря говорят — роковая красавица. Посмотрите на этих парней, у которых головастики полезли в мозг. Эта девица парой фраз водит их за нос. Вот уж действительно, подлизам ничего не светит», — Чэнь Фэн с азартом наблюдал за этой сценой со стороны, словно смотрел хорошее представление.
— Хоть я и не знаю, о чём вы говорите, но эта Мишель действительно очень сильна. Говорят, она лучшая ученица Магической Академии Фиалки. Два года назад у неё уже была сила Бронзового среднего ранга, а сейчас, боюсь, она уже скоро достигнет Серебряного, — в голосе маленького Джека прозвучала зависть. — Кстати, что за существа эти головастики, о которых вы только что говорили? Звучит так, будто они могут контролировать мозг.
Чэнь Фэн с серьёзным лицом сказал: — Верно. Это особенно сильные Магические Звери. Они повсюду, проникают везде, и нацелены на мужчин. Посмотри на их нынешнее состояние — ими как раз управляют головастики!
Маленький Джек ахнул: — Так сильны! Почему я их не чувствую? Может, нужно немедленно сказать им эвакуироваться?
Чэнь Фэн с трудом потёр лицо, сводимое от сдерживаемого смеха, и равнодушно сказал: — Не нужно. Через ночь всё пройдёт. Обычно эти Магические Звери не очень опасны.
Маленький Джек с сомнением кивнул, но его глаза внимательно следили за группой молодых господ, а в руке то появлялись, то исчезали слабые всполохи магической энергии.
— Прошу простить мою дерзость, господа. Если вы не возражаете, у меня есть небольшое предложение. Почему бы нам не использовать самую традиционную дуэль аристократов, чтобы определить, кому посчастливится пойти на свидание с госпожой Мишель? — В этот момент Чэнь Фэн, который до этого прятался в стороне и объедался так, что чуть не лопнул, под потрясённым взглядом маленького Джека вышел вперёд. — Это и сохранит достоинство, и позволит продемонстрировать вашу силу. Думаю, только сильнейший достоин прекрасной госпожи Мишель.
Раз уж ищешь острых ощущений, нужно идти до конца!
(Нет комментариев)
|
|
|
|