Подсчитав время, Ян Сю понял, что провел в горах Цзиньшань уже больше десяти дней. Большую часть этого времени он был ранен, так что толком не смог попрактиковаться в реальном бою. Собравшись с духом, он двинулся глубже в горы.
— Впереди звуки сражения.
Ян Сю, используя технику «Парение в пустоте», быстро перепрыгивал с дерева на дерево и вскоре оказался на месте битвы. Три юноши лет семнадцати-восемнадцати, одетые в одинаковые зеленые одежды, сражались с огромным черным медведем ростом более трех метров.
Свирепый и сильный медведь размахивал мощными лапами, круша деревья вокруг. Каждый его удар заставлял юношей отступать, а иногда и отбрасывал их на несколько метров.
Ян Сю, опытный боец, сразу понял, что этот медведь непрост. Он был не слабее полосатого белого тигра, с которым Ян Сю столкнулся ранее, — настоящим полукровкой-зверем.
— Ван Цин, атакуй его глаза!
— Этот зверь знает свои слабые места и защищает глаза, словно железным щитом.
— Отпрыски семьи Ван.
Услышав их разговор, Ян Сю все понял.
Семья Ван, как и семья Ян, была одной из трех самых влиятельных семей Цзиньлина. Похоже, эти трое были учениками основной ветви семьи Ван, судя по их уровню культивации — около девятого уровня Цигун.
Семья Ван славилась своим боевым искусством без оружия — «Великим Кулаком Покорения Демонов», которое, наряду с «Мечом Небесной реки» семьи Ян, считалось одним из высших боевых искусств Цзиньлина.
Однако против такого огромного медведя оружие было бы эффективнее.
— Плохи дела!
В тот момент, когда Ян Сю решил вмешаться, медведь снова отбросил юношей, выбив их оружие. Рыча, зверь бросился на них. Юноши оказались в смертельной опасности.
Ян Сю понял, что медлить нельзя.
Он знал, что у него есть только один шанс — использовать свою еще несовершенную технику «Меч Ци». Обычная атака только разозлила бы медведя, подвергнув самого Ян Сю опасности.
— Меч Небесной реки!
Ян Сю объединил три техники — «Лазурное небо», «Тысячи гор и рек» и «Быстрая река» — в одну мощную атаку. Вложив в нее всю свою чжэньци восьмого уровня Цигун, он нанес удар в глаз медведя.
Юноши из семьи Ван, видя несущегося на них медведя, почти отчаялись. Один из них попытался увернуться перекатом.
В этот критический момент появился юноша в белых одеждах, лет четырнадцати-пятнадцати. Словно небесный воин, он стремительно атаковал медведя.
Медведь, будучи полукровкой-зверем, хоть и не обладал высоким интеллектом, но чувствовал опасность. В последний момент он отшатнулся, отдернув лапу, занесенную для удара.
Однако реакция медведя, хоть и была быстрой, оказалась недостаточно быстрой. Несовершенная, но мощная техника «Меч Ци» Ян Сю пронзила правый глаз зверя.
Мощный полукровка-зверь, черный медведь, был убит наповал. «Меч Ци» Ян Сю прошел сквозь его глаз и мозг.
— Мертв, — пробормотал Ян Сю, оценивая результат своего удара. Он понимал, что сила медведя была сравнима с силой культиватора двенадцатого уровня Цигун.
— Спасибо вам за помощь! Как вас зовут?
Как только Ян Сю поднялся, к нему подошли трое юношей, чтобы поблагодарить. Они представились: Ван Цин, Ван Кэ и Ван Си. Все трое были учениками внутренней ветви школы поместья семьи Ван.
— Ян Сю, — ответил юноша, не видя смысла скрывать свое имя.
— Ты Ян Сю? — воскликнули трое в один голос, обменявшись взглядами.
Ян Сю опешил. — Откуда вы меня знаете?
— Н-нет, — поспешно ответил Ван Цин, качая головой.
Ян Сю не стал настаивать, но он не был ни глупцом, ни слепцом. Он заметил, как в глазах троих мелькнуло узнавание, а также едва заметную враждебность.
Это означало лишь одно — они знали его.
Хотя семьи Ян и Ван были двумя из трех великих семей Цзиньлина, между ними существовало негласное соперничество, которое часто приводило к тайным стычкам и другим неблаговидным поступкам.
(Нет комментариев)
|
|
|
|