Глава 14: Таинственный проход в руинах

После смертельной схватки с двухголовым чудовищем Е Синчэнь и его друзья были измотаны, но, не смея терять ни минуты, продолжили углубляться в пещеру.

В воздухе витал затхлый запах тлена, словно сама вечность оставила здесь свой след запустения и разрушения. Этот запах вызывал тошноту.

Стены пещеры излучали слабое мерцание. Свет то разгорался ярче, то почти угасал, напоминая зловещие глаза призраков, указывающие путь, но одновременно предвещающие неведомую опасность.

Вскоре друзья подошли к узкому проходу.

Темный и глубокий, он был похож на разверстую пасть гигантского зверя, готового поглотить их.

Из прохода веяло холодом, и казалось, что ветер доносит еле слышные стоны, от которых по спине пробегал мороз.

Е Синчэнь осторожно ступил в проход, стараясь не производить ни звука, чтобы не потревожить какую-нибудь неведомую сущность.

Остальные последовали за ним, напряженные и с затаенным дыханием.

В проходе царила тишина, настолько глубокая, что каждый шорох их шагов и учащенное дыхание были отчетливо слышны.

Каждый шаг отдавался эхом, многократно усиленным в замкнутом пространстве, создавая еще более пугающую атмосферу.

Внезапно мерцание на стенах стало неровным, свет то усиливался, то ослабевал, искажая и растягивая их тени.

Вокруг стало еще более жутко, словно чьи-то невидимые глаза наблюдали за ними из темноты.

— Будьте осторожны, здесь что-то не так, — тихо произнес Е Синчэнь, и его голос глухо разнесся по проходу.

Не успел он договорить, как земля под ногами задрожала, и из-под земли с лязгом вырвались острые шипы.

Шипы, сверкающие холодным блеском, были невероятно острыми.

Е Синчэнь молниеносно среагировал, кувырком уйдя в сторону, словно ловкая кошка, избежав внезапной атаки.

Чжао Янь и Чэнь Юй, проявив недюжинную ловкость, отпрыгнули в сторону.

Линь Ваньэр замешкалась, и шипы оказались совсем рядом. Еще мгновение, и она была бы пронзена.

Чэнь Юй, не теряя ни секунды, оттащил ее в безопасное место. Шипы лишь задели края их одежды, чудом не причинив вреда.

Однако опасность не миновала. Шипы продолжали появляться из разных мест, без какой-либо закономерности.

Одни вылетали прямо перед ними, другие атаковали сзади, а некоторые даже падали сверху.

Узкий проход не оставлял им много места для маневра.

Четверо друзей метались в ограниченном пространстве, быстрые, как молнии, но постоянно рискуя попасть под удар.

— Так дело не пойдет! Нужно найти механизм, управляющий этими шипами! — воскликнул Е Синчэнь.

Уклоняясь от вылетающих шипов, друзья внимательно осматривали все вокруг.

Их взгляды, острые, как лезвия, скользили по стенам, полу и потолку.

Е Синчэнь, широко раскрыв глаза, напряженно всматривался в стены, не пропуская ни малейшей выпуклости или углубления. По его лбу катились капли пота.

Чжао Янь присел на корточки, изучая пол, осторожно ощупывая его в поисках скрытого механизма.

Чэнь Юй и Линь Ваньэр стояли спина к спине, готовые отразить новую атаку шипов и одновременно помогая осматривать проход.

Время шло, а атаки шипов становились все более яростными и частыми.

Сердце Е Синчэня бешено колотилось, дыхание стало прерывистым.

Когда он уже почти отчаялся, его взгляд упал на камень на стене, немного отличающийся по цвету от остальных.

Обрадовавшись, он крикнул: — Чжао Янь, посмотри на этот камень!

Чжао Янь быстро подошел и, постучав по камню, внимательно осмотрел узоры вокруг него.

— Возможно, это и есть механизм, но я не уверен, — сказал он.

— Нет времени на раздумья! Нужно попробовать! — решительно сказал Е Синчэнь.

Чжао Янь сделал глубокий вдох и нажал на камень.

Но шипы не остановились.

— Нет, нужно искать дальше! — крикнул Е Синчэнь.

Они продолжили поиски в этом опасном месте, предельно сосредоточившись.

— Здесь! — вдруг воскликнула Линь Ваньэр. — В стене есть небольшое отверстие!

Все быстро собрались вокруг. Е Синчэнь осторожно просунул палец в отверстие и нащупал внутри кнопку.

Он легонько нажал на нее, и шипы мгновенно прекратили атаку. В проходе снова воцарилась тишина.

Однако их сердца все еще бешено колотились, и они не смели расслабляться.

Переведя дух, друзья продолжили свой путь.

Через некоторое время перед ними появилась развилка.

Два прохода расходились в разные стороны. Темнота скрывала то, что находилось в конце каждого из них, не позволяя им заглянуть в тайну.

— Каким путем нам идти? — спросила Линь Ваньэр, и в ее голосе слышались неуверенность и тревога.

Е Синчэнь немного подумал, закрыл глаза и попытался почувствовать колебания духовной энергии вокруг.

— Мне кажется, из левого прохода исходит слабая духовная энергия. Возможно, это правильное направление, — сказал он.

Друзья согласились и свернули в левый проход.

Этот проход был заполнен густым туманом, который ограничивал их видимость несколькими метрами.

В тумане словно что-то двигалось, появляясь и исчезая, заставляя кровь стынуть в жилах.

Они осторожно продвигались вперед, когда вдруг услышали низкое гудение.

Звук приближался, становясь все громче.

И тут из тумана вылетел рой огромных ядовитых пчел и атаковал их.

Каждая пчела была размером с кулак, с черным, как смоль, телом. Звук их крыльев напоминал раскаты грома, оглушая и пугая.

Жало каждой пчелы светилось зловещим зеленым светом, а на его кончике висела капля яда, смертельно опасная даже при тусклом освещении.

Е Синчэнь и его друзья мгновенно заняли оборонительную позицию.

Е Синчэнь размахивал духовным мечом, пытаясь сбить приближающихся пчел, но они были слишком быстрыми и ловко уворачивались от его ударов, атакуя с флангов.

Огненное копье Чжао Яня извергало потоки пламени, создавая огненную завесу.

Многие пчелы сгорали в огне с треском, превращаясь в огненные шары и падая на землю.

Но большинство пчел, не страшась смерти, прорывались сквозь пламя.

Линь Ваньэр складывала магические печати и применяла заклинания.

Ледяные стрелы вылетали из ее рук, поражая пчел и замораживая их, но ненадолго. Вскоре они освобождались ото льда и продолжали атаковать.

Чэнь Юй, используя свою силу и мощное телосложение, отбивался от пчел кулаками.

Но пчел было слишком много, и несколько жал все же вонзились в его кожу, вызывая покраснение и опухоль.

Атаки пчел становились все яростнее. Они образовали плотное кольцо, окружив четверых друзей.

Пространства для маневра становилось все меньше, и ситуация казалась безнадежной.

Одна из пчел, воспользовавшись моментом, бросилась на Е Синчэня.

Юноша резко откинул голову, и жало пролетело мимо, лишь царапнув его щеку и оставив кровавый след.

Видя, что Е Синчэнь ранен, Чжао Янь пришел в ярость. С яростным криком он обрушил на пчел всю мощь своего Огненного копья, и температура вокруг резко поднялась.

Заклинания Линь Ваньэр истощали ее духовную энергию. Ее лицо побледнело, но она продолжала сражаться, стиснув зубы.

Раны Чэнь Юя множились, его движения становились все медленнее, но в его глазах все еще горела решимость, и он не думал отступать.

И вот, когда силы почти покинули их, Е Синчэнь вдруг заметил слабое место в рое пчел…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Таинственный проход в руинах

Настройки


Сообщение