Глава 3: Испытание внешних учеников

Глава 3: Испытание внешних учеников

После периода усердных тренировок совершенствование Е Синчэня заметно улучшилось.

Однако, чтобы стать внутренним учеником, каждый внешний ученик должен был пройти сложное испытание.

В этот день на площади перед внешними учениками собралось множество людей. Все были взволнованы и полны ожиданий.

Чжао Юй, управляющий, стоя на возвышении, громко объявил правила испытания.

— Испытание внешних учеников будет проходить на Задней горе. В течение трех дней вам нужно найти целебное растение под названием Лунная трава. При этом вам предстоит столкнуться с различными опасностями, которые таит в себе гора.

Запомните: только те, кто успешно добудет Лунную траву, получат шанс стать внутренними учениками.

Как только Чжао Юй отдал приказ, ученики хлынули на Заднюю гору.

Е Синчэнь, сделав глубокий вдох, последовал за ними.

На Задней горе росли древние, высокие деревья, переплетались колючие кустарники, а в воздухе висела легкая дымка, из-за которой было трудно определить направление.

Е Синчэнь осторожно продвигался вперед, постоянно прислушиваясь к окружающим звукам.

Вскоре он услышал вдалеке рев чудовища.

Сердце Е Синчэня сжалось. Он крепче сжал меч и бесшумно направился к источнику звука.

Подойдя ближе, он увидел двуглавую гигантскую змею, сражающуюся с несколькими учениками.

Змея была огромной, длиной в десятки метров и толщиной с бочку. Ее чешуя холодно поблескивала.

Два ее капюшона были подняты, и из пастей вырывались струйки черного яда с едким запахом.

Несмотря на то, что ученики были довольно сильны, под яростными атаками двуглавой змеи им становилось все труднее защищаться, и на их телах уже виднелись раны.

Увидев это, Е Синчэнь почувствовал, как в нем просыпается чувство справедливости.

Сделав глубокий вдох, он направил духовную энергию, применил изученную «Технику меча Звездного сияния» и бросился к двуглавой змее.

Его меч, наполненный духовной энергией, ярко вспыхнул и обрушился на одну из голов змеи.

Змея почувствовала атаку Е Синчэня, и одна из ее голов стремительно повернулась, раскрыв пасть, чтобы схватить его.

Е Синчэнь увернулся, ловко избежав укуса.

Не теряя импульса, он ударил мечом по телу змеи, высекая сноп искр.

Ученики, увидев помощь Е Синчэня, воспрянули духом.

Они скоординировали свои действия и атаковали двуглавую змею с разных сторон.

Один из учеников применил заклинание, вызвав огненный шар, который полетел в глаза змеи.

Огонь дезориентировал змею, и она на мгновение замешкалась.

Е Синчэнь воспользовался этой возможностью и снова атаковал, целясь в другую голову.

На этот раз его меч попал в уязвимое место. Змея издала мучительный рев и яростно забилась.

После ожесточенной схватки Е Синчэнь и остальные ученики наконец-то смогли одолеть двуглавую змею.

Однако, все они получили ранения.

— Спасибо за помощь, — сказал один из учеников, кланяясь Е Синчэню.

— Мы все из одной секты, должны помогать друг другу, — с улыбкой ответил Е Синчэнь.

Попрощавшись с учениками, Е Синчэнь продолжил поиски Лунной травы.

На своем пути он столкнулся с различными ловушками и нападениями чудовищ.

Иногда это были скрытые в земле шипы, о которые можно было легко пораниться, иногда — ядовитые пауки, внезапно прыгающие с деревьев и выстреливающие ядовитой паутиной.

Но благодаря своей непоколебимой воле и растущему мастерству Е Синчэнь преодолевал все препятствия.

На второй день к вечеру Е Синчэнь наконец нашел Лунную траву на краю обрыва.

В лучах заходящего солнца трава излучала мягкий свет, а вокруг нее витала таинственная аура.

Однако, как только он собрался сорвать ее, с неба спикировал огромный черный орел.

Размах крыльев орла достигал пяти-шести метров, а его острые когти зловеще блестели.

Е Синчэнь увернулся, быстро увеличив дистанцию между собой и орлом.

Орел сделал круг в воздухе и снова ринулся вниз со скоростью молнии.

Е Синчэнь поднял меч, пытаясь блокировать атаку.

Но орел был невероятно силен, и одним ударом выбил меч из рук Е Синчэня.

Е Синчэнь не растерялся. Он применил боевую технику передвижения, уклоняясь от атак орла на краю обрыва.

В критический момент Е Синчэнь придумал, как использовать окружающую местность, и заманил орла в узкое ущелье.

Стены ущелья были крутыми, и крылья орла оказались стеснены, что замедлило его движения.

Е Синчэнь воспользовался этим и, сконцентрировав духовную энергию в ладонях, выпустил серию воздушных ударов.

Орел, пораженный ударами, жалобно закричал.

Е Синчэнь, уловив момент, подпрыгнул и ударил орла ногой в живот.

Орел потерял равновесие, ударился о скалу и упал.

Е Синчэнь быстро приблизился и окончательно победил его.

Он сорвал Лунную траву, и сердце его наполнилось радостью.

Однако, к этому моменту он был очень устал, и раны давали о себе знать.

На третий день, когда Е Синчэнь вышел из Задней горы, он обнаружил, что испытание прошли меньше половины учеников.

Чжао Юй, увидев Лунную траву в руках Е Синчэня, удивленно произнес: — Неплохо, ты прошел испытание. Возвращайся, отдохни и жди извещения о зачислении во внутренние ученики.

На измученном лице Е Синчэня появилась довольная улыбка. Он знал, что стал на шаг ближе к своей мечте.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Испытание внешних учеников

Настройки


Сообщение