Глава 18. Предложение и цветение

После того как несколько фей из Дворца Яшмового пруда преподнесли свои дары,

Юньцзуй Сяньцзы тоже подошла с кувшином вина и нежным голосом рассмеялась: — Это Вино Облачной Мечты, Опьяняющее Бессмертных, которое я специально приготовила для Владычицы.

Владычица Запада выпила, неоднократно похвалив вкус, а затем угостила им всех бессмертных, получив всеобщее одобрение.

«Тьфу, я не буду пить воду, в которой мыли ноги», — хотя Цзи Цзюсюй и поднял кубок, он не пригубил.

Каждый раз, посещая Сад Ста Цветов, он использовал Видение сквозь преграды, чтобы наблюдать за происходящим в Саду Нефритовой Росы.

И каждый раз видел, как Юньцзуй Сяньцзы опускает ноги в чистый источник, а ведь именно этот источник использовался для приготовления вина!

— Мой Сад Ста Птиц приготовил Танец Ста Птиц в честь дня рождения Владычицы, — Фея Ста Птиц повела за собой сотню птиц в танце, что было весьма красиво.

Затем настала очередь феи цветов.

Она, одетая в Семицветные Облачные Одежды, вышла в центр пиршественного зала.

Не успела она и слова сказать, как Юньцзуй Сяньцзы произнесла: — Сегодня день рождения Владычицы, все небеса празднуют. Только что Фея Ста Птиц исполнила Танец Ста Птиц.

— Я думаю, фея цветов должна заставить сто цветов расцвести одновременно, чтобы добавить радости и поздравить Владычицу!

Это предложение тут же вызвало множество одобрительных голосов, никто не увидел в этом ничего плохого.

Танец Ста Птиц и Цветение Ста Цветов — оба были чрезвычайно радостными зрелищами, очень подходящими для поздравления с днем рождения.

Однако Цзи Цзюсюй слегка нахмурился. Интуиция подсказывала ему, что здесь что-то не так.

Раз Юньцзуй Сяньцзы давно говорила, что собирается устроить заговор на пиру, она не могла действовать без плана, и это предложение, возможно, скрывало какую-то интригу.

«Неправильно!» — В глазах Цзи Цзюсюя мелькнула искра.

Хотя Танец Ста Птиц и Цветение Ста Цветов были благоприятными зрелищами, между ними была большая разница!

В том, что Фея Ста Птиц заставила птиц танцевать, не было ничего плохого — это было весело и празднично.

Но если бы фея цветов заставила сто цветов расцвести одновременно, возникла бы проблема!

Ведь у каждого цветка свое время роста и цветения.

Заставить их расцвести одновременно — по меньшей мере, это нарушение небесного порядка сезонов.

А по большому счету — это нарушение небесных законов!

Подумав об этом, Цзи Цзюсюй с беспокойством посмотрел на фею цветов, стоявшую в центре зала, боясь, что она согласится.

Если бы это произошло, ему, вероятно, пришлось бы встать и осмелиться высказать свое мнение.

Вот только после этого оставаться незаметным стало бы трудно.

Под взглядами бессмертных фея цветов, не меняя выражения лица, тихо сказала: — У каждого цветка свое время цветения. Если произвольно нарушать этот порядок, это будет не только противоречить небесному дао,

— но и неизбежно заставит других подумать, что Владычица не подает пример и не следует небесной воле.

— Поэтому я считаю, что предложение Юньцзуй Сяньцзы неуместно.

При этих словах все бессмертные, включая Нефритового императора, тут же все поняли и согласно закивали.

Действительно. Хорошо, что фея цветов не согласилась, иначе они, великие бессмертные, наблюдавшие за Цветением Ста Цветов, стали бы посмешищем для Трех миров.

Владычица Запада тоже вздохнула с облегчением. Только что она действительно хотела увидеть Цветение Ста Цветов.

Наконец, на нежном лице Юньцзуй Сяньцзы появилось выражение стыда: — Благодарю фею цветов за напоминание. Я только что думала лишь о поздравлении Владычицы и не учла этого.

— Ничего страшного, в следующий раз будь внимательнее, — слегка кивнула фея цветов.

Судя по их разговору, невозможно было догадаться о вражде между ними.

Затем фея цветов с улыбкой поклонилась Владычице Запада: — Владычица, хотя Цветения Ста Цветов увидеть нельзя, Девятилистный Фиолетовый Облачный Цветок уже расцвел, как раз чтобы поздравить вас сегодня!

Одновременно она достала удивительное растение, сияющее драгоценным светом. В окутывающем его тумане виднелись девять кристально чистых листьев, обрамляющих фиолетовый цветок.

Один взгляд на него опьянял и освежал душу.

— Девятилистный Фиолетовый Облачный Цветок!

— Какое великое благоприятное знамение!

— Сегодня нам посчастливилось увидеть этот цветок, нам тоже повезло!

Великие бессмертные были крайне удивлены, некоторые даже вскрикнули от изумления.

— Фее цветов действительно сопутствует удача! Владычице действительно сопутствует удача! Ваше Величество, это благословение для Трех миров! — в конце концов, громко восхвалил Тайбай Цзиньсин.

— Хорошо, хорошо, — Нефритовый император с улыбкой закивал, его настроение было прекрасным.

За последние полгода из-за повторного появления Черного Лотоса Уничтожения Мира в его сердце накопилось много мрака, но теперь большая его часть рассеялась.

— Сегодня расцвел Девятилистный Фиолетовый Облачный Цветок. Надеюсь, удача этого цветка принесет счастье не только мне и всем присутствующим,

— но и Трем мирам, и всем живым существам Трех миров! — с улыбкой на лице произнесла Владычица Запада, очень довольная.

Очевидно, подарок феи цветов принес ей большую честь.

Пир продолжался.

Феи и небесные служанки танцевали и играли на музыкальных инструментах. Их изящные движения вызывали громкие одобрительные возгласы бессмертных.

В этой шумной атмосфере молчание Цзи Цзюсюя действительно сделало его невидимкой.

Сидя за столом у двери, он вскоре был забыт бессмертными.

Конечно, не совсем забыт — по крайней мере, имя Цзи Цзюсюя бессмертные запомнили.

«Хм?» — Выражение лица Цзи Цзюсюя внезапно изменилось.

Его Аватар Изначального Духа, прикрепленный к Чжоу Туну, обнаружил, что тот начал действовать.

Чжоу Тун, который до этого нормально патрулировал, внезапно под каким-то предлогом покинул отряд.

Цзи Цзюсюй молча взглянул на Юньцзуй Сяньцзы, которая только что устроила провокацию.

Он обнаружил, что эта нежная фея не выказывала никаких признаков беспокойства, продолжая с улыбкой болтать с феями по обе стороны от нее.

«Что-то не так!»

Раз Чжоу Тун и Юньцзуй Сяньцзы вступили в сговор, чтобы навредить фее цветов, почему действовал только Чжоу Тун, а Юньцзуй Сяньцзы оставалась в стороне?

«Неужели она уже сделала свой ход?»

Цзи Цзюсюй прокрутил в уме весь ход пира и понял, что Юньцзуй Сяньцзы, кроме явно злонамеренного предложения о Цветении Ста Цветов, больше ничего не предпринимала.

Но предложение о Цветении Ста Цветов не требовало участия Чжоу Туна и было слишком грубой уловкой, чтобы считаться настоящим заговором.

«Посмотрим, что будет дальше», — Цзи Цзюсюй продолжал молча сидеть у двери, одновременно через Аватара Изначального Духа следя за действиями Чжоу Туна.

...

Сегодня во Дворце Яшмового пруда было особенно шумно, и эта суета как раз служила прикрытием для тех, у кого были дурные намерения.

В тихом дворике рядом с одним из дворцов Яшмового пруда вскоре появилось более десяти фигур.

Во главе стояли двое: Чжоу Тун и Банановая фея.

Остальными были двенадцать фей, точнее, цветочных фей.

Среди них были Пион, Китайский пион, Бегония, Нарцисс, Азалия и другие.

Когда все собрались, Чжоу Тун ничего не сказал, а просто достал Небесное зеркало и, совершив некоторые манипуляции,

заставил зеркало испустить луч света, который окутал весь двор.

Сделав это, Чжоу Тун сказал Банановой фее: — Я использовал Небесное зеркало, чтобы скрыть небесные тайны этого места. Гарантирую, что другие патрульные небесные солдаты ничего не обнаружат.

— Можете говорить. Я пока постою у ворот.

— Спасибо, — кивнула Банановая фея.

Затем Чжоу Тун вышел из двора, чтобы никто случайно не вошел.

Цзи Цзюсюй, обнаружив все это через Аватара Изначального Духа, прикрепленного к Чжоу Туну, холодно усмехнулся.

Думают, что Небесное зеркало сможет скрыть их от его взгляда?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Предложение и цветение

Настройки


Сообщение