Когда они оба ушли, во дворе снова воцарилась тишина.
Мы с Жуань Чжэ переглянулись. После этого абсурдного фарса в наших глазах читалось одно и то же недоумение.
«Что это вообще было?..» — подумала я и тяжело вздохнула. Мое тело, и без того измученное, окончательно сдалось. Ноги подкосились, и я начала падать. В последний момент Жуань Чжэ подхватил меня.
— Кхм! — он тут же отвел взгляд. — Ты сегодня неважно себя чувствуешь. Я отведу тебя в комнату.
«Вот он, благородный Глава Альянса!»
— Поставь меня, я сама дойду! — воскликнула я, обеспокоенная совсем другим.
Я попыталась вырваться, но безуспешно. Его руки не только не разжались, но, наоборот, сжали меня крепче.
— Ты же ранена!
«Дело не в ране, а в моей репутации!» — подумала я.
— Отпусти меня. Что подумают люди, если нас увидят?
— А что такого? — Жуань Чжэ, казалось, совсем не беспокоился. — Мы муж и жена. И ты ранена. Я просто несу тебя в комнату. В этом нет ничего предосудительного.
«Этот человек явно не знаком со способностями моих старших братьев и сестер приукрашивать события. Завтра по всей Долине будут говорить, что ты меня избил до полусмерти. Даже уличные рассказчики позавидуют их фантазии».
Понимая, что мне его не переубедить, я лишь надеялась, что все уже спят, а Жуань Чжэ донесет меня до комнаты достаточно быстро.
Жуань Чжэ, услышав мой вздох, посмотрел вниз и, сглотнув, спросил:
— Мы же завтра хотели сказать Наставнику о разводе?
«Ах да, развод. Если бы он не напомнил, я бы совсем забыла после всего этого».
— То, что ты не хотела разводиться… это правда? — с надеждой в голосе спросил Жуань Чжэ, заметив мое молчание.
— Ты же знаешь, что я не могла сказать ничего другого из-за заклятия Шаманки, — ответила я.
— Значит, ты хочешь развестись?
Я закатила глаза. — Я разве сказала, что хочу?
— О? Так ты просто воспользовалась случаем, чтобы высказать свои истинные чувства?
Самодовольный тон Жуань Чжэ выводил меня из себя. Его гордый вид, словно у петуха, раздражал еще больше.
— Я и не говорила, что хочу за тебя замуж!
— У Юй! — Жуань Чжэ, казалось, разозлился. — Так ты хочешь развестись или нет?! Скажи прямо!
Он всегда брал верх в наших спорах. Но сейчас, вспоминая, как он сегодня капризничал, я почувствовала, что перевес на моей стороне. На моих губах появилась улыбка. Я с властью в голосе спросила:
— А ты хочешь развестись или нет?
Я перевела стрелы на него.
Жуань Чжэ молчал.
Я подняла голову и увидела, что он отвел взгляд. Его лицо было багровым, как закат.
Мое сердце забилось чаще. Я осторожно спросила:
— Эй, ты меня любишь?
Уши Жуань Чжэ стали еще краснее. Он мялся, не отвечая и не отрицая, пряча лицо.
«Ха! Кажется, ответ очевиден».
Я старалась говорить спокойно, скрывая волнение.
— Жуань Чжэ, ты правда меня любишь?
Он промолчал.
— И с каких пор? Неужели еще с детства за мной подглядывал?
Снова молчание.
— Это ты придумал фиктивный брак? Чтобы найти повод быть со мной?
Он молчал как рыба.
— Эй, так не пойдет! Я думала, что это просто спектакль, поэтому и согласилась на простой банкет. Если бы это была настоящая свадьба, то нужны шесть ритуалов и десять ли красного приданого!
— …Хорошо.
— Что? — я не ожидала, что он заговорит. Жуань Чжэ остановился и посмотрел на меня. В его темных глазах отражалась только я.
— Все, что ты хочешь, я тебе дам. Я не позволю тебя обидеть.
— —
Рано утром в главном зале Старший брат, который медитировал, вдруг вспомнил что-то и, толкнув меня локтем, спросил:
— Эй, младшая сестра, недавно же исполнилось три года, как вы с Жуань Чжэ поженились. Хотите что-нибудь особенное сделать?
— Да.
— Что-что? Рассказывай!
— Мы решили устроить пышную свадьбу.
Я хихикнула.
— Это Жуань Чжэ сказал!
(Нет комментариев)
|
|
|
|