Глава 1

Меня заколдовала шаманка. Казалось бы, ничего не изменилось, но теперь я могу произносить только два слова.

— Не желаю.

Наставник спросил, хочу ли я есть. Я ответила: «Не желаю». В итоге, проголодав целый день, я грохнулась в обморок прямо перед всеми.

Старшая сестра делала мне иглоукалывание и спросила, больно ли мне. Я сказала: «Не желаю». В результате новость о том, что суровая воительница расплакалась, облетела все боевые школы.

Младший брат перед поединком спросил, буду ли я использовать оружие. Я ответила: «Не желаю». В итоге он в ужасе потащил меня, всю в крови, в лечебницу.

За день я почти не говорила, зато получила множество травм.

Лежа в своей комнате, едва живая, я потеряла всякую волю к жизни. Вокруг кровати столпились Наставник и мои соученики, которые стали причиной моих бед.

Наставник смотрел на меня с сочувствием и негодованием, поклявшись найти и наказать виновных.

Все отрицали свою вину: — Мы спрашивали, но сама младшая сестра ясно дала понять, что не желает!

Затем они робко добавили: — Наставник, разве вы сами не забыли покормить младшую сестру целый день?

Наставник промолчал.

— Сяо Юй, если подумать, то действительно, проблема в тебе, — наконец произнес он.

Только сегодня я наконец полностью осознала значение выражения «осторожность в словах и поступках».

Чуть позже Жуань Чжэ, Глава Альянса боевых искусств, услышав о случившемся, тоже решил навестить меня.

Увидев меня, лежащую на кровати едва живой, он быстро подошел, но вдруг остановился как вкопанный.

У меня не было сил даже говорить, я могла только попытаться спросить шепотом: «Почему ты не подходишь?»

Но вслух вырвалось только: — Я…

Я не успела выдохнуть слово «желаю», как услышала полный презрения голос Жуань Чжэ: — Боюсь заразиться.

Если бы я не была прикована к постели, то схватила бы меч и заставила бы его молить о пощаде.

Жуань Чжэ, видя мое молчание, помедлил, но все же подошел к кровати, посмотрел на меня сверху вниз и скривил губы: — Ты не больна? Действительно ранена?

Мне не хотелось с ним разговаривать. Я закрыла глаза, не желая видеть его.

Жуань Чжэ, казалось, забеспокоился, в его голосе послышалась тревога: — Отвечай же! Ты правда ранена? Кто тебя избил?

Я продолжала молчать. В основном потому, что кроме «Не желаю», я ничего не могла сказать.

И даже если бы могла, мне было стыдно говорить об этом.

В конце концов, это я «сама настояла» на том, чтобы драться с противником голыми руками, и проиграла. Какой позор! Пусть об этом судачат только в нашей школе, не хочу позориться перед посторонними.

Особенно перед ним.

— Ты… ты… ты же всегда была такой сильной! Как ты могла проиграть кому-то, кроме меня?! — ворчал Жуань Чжэ, расхаживая по комнате.

Его топот раздражал, у меня разболелась голова. Я хотела попросить его остановиться, как вдруг раздался громкий удар.

Открыв глаза, я увидела, как он со всей силы ударил кулаком по колонне. Его глаза покраснели, на шее вздулись вены.

— Я сейчас же отомщу за тебя!

Я пришла в ужас.

Если он действительно пойдет мстить, то с его уровнем мастерства, пары ударов хватит, чтобы сделать моего младшего брата инвалидом!

Я не хотела впутывать невинных людей, поэтому, собрав все силы, схватила подушку и бросила в Жуань Чжэ.

— Ай! — Жуань Чжэ, получив подушкой по голове, схватился за нее и возмутился. — Эй! У тебя есть совесть? Я хочу отомстить за тебя, а ты вместо благодарности бьешь меня?

Боясь, что он пойдет искать неприятностей моему младшему брату, я попыталась воспользоваться моментом и произнести то, что не успела сказать раньше.

— Не…

Похоже, мое «не» разозлило Жуань Чжэ еще больше.

Он яростно сжал подушку в руках, словно представляя на ее месте меня или моего младшего брата, и его длинные пальцы впились в ткань.

Выплеснув часть гнева, он швырнул подушку на пол и пнул ее.

Наконец, он бросил на меня свирепый взгляд.

Не знаю, показалось ли мне, но в его взгляде читалось что-то вроде «ты меня разочаровала».

И даже… капля зависти?

После этого его гнев, казалось, немного утих.

Он снова посмотрел на меня и недовольно фыркнул: — Ладно, тогда страдай сама, мне нет до тебя дела! Какая месть… мне еще самому придется руки марать… А ты все равно не ценишь…

Сказав это, он снова бросил на меня гневный взгляд.

Я уже привыкла к его постоянным сердитым взглядам и научилась не обращать на них внимания. Это стало настолько привычным, что даже грустно.

Иногда я даже радуюсь своей терпимости.

Без преувеличения, это мой личный опыт. С таким переменчивым характером, как у Жуань Чжэ, каждый третий его взгляд — это взгляд исподлобья. Если бы я была более обидчивой, то точно заработала бы себе какую-нибудь нервную болезнь.

На этот раз он смотрел особенно долго. Его брови были нахмурены, а во взгляде читалась сложная смесь эмоций. Меня это так напрягло, что я отвернулась к стене.

Жуань Чжэ промолчал.

— У Юй, ты меня поражаешь, — наконец произнес он.

Больше он ничего не сказал и не стал крушить вещи, лишь холодно фыркнул и направился к выходу.

Едва переступив порог, он вдруг обернулся: — Кстати, завтра пятнадцатое число. Мы же договаривались рассказать Наставнику о наших отношениях. Это еще в силе?

«Кому нужны отношения с таким бесчувственным и переменчивым человеком!» — подумала я.

Несмотря на мое внутреннее негодование, мой рот меня не слушался.

В пустой комнате раздалось эхо.

— Не желаю.

Я мысленно застонала.

Забыла! Просчиталась!

Жуань Чжэ, услышав мой ответ, удивленно посмотрел на меня, а затем ухмыльнулся: — Ты только что сказала «не желаю»? Что, так сильно хочешь быть моей женой?

Ах да, забыла упомянуть.

Он мой муж. Но фиктивный.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение