Глава четырнадцатая: Что это за блюдо, я такого не ел

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

С тех пор как Гу Чжи познакомилась с Хо Чжэ, она заметила, что качество её сна резко ухудшилось, и это был плохой знак.

Чтобы сделать свою жизнь более изысканной, на следующий день Гу Чжи встала в восемь утра, нанесла изысканный макияж, надела белое платье и отправилась на улицу.

Вероятно, было слишком рано, людей на улице было немного, и Гу Чжи бесцельно бродила в одиночестве.

На самом деле, ей ничего не нужно было покупать.

Ни одежду, ни украшения — ей ничего не хотелось.

Поэтому, немного погуляв, Гу Чжи зашла во флористический салон.

Магазин был оформлен очень свежо, в нём преобладали зелёные растения, и он не был таким тесным, как другие цветочные магазины; к счастью, площадь позволяла разместить множество видов.

Гу Чжи не любила сильные цветочные ароматы, поэтому дома у неё росли только неприхотливые зелёные растения, которые очищали воздух и привносили в дом немного жизни.

Иногда ей, одной, становилось немного одиноко.

Эти маленькие зелёные создания стали лучшими слушателями для Гу Чжи.

Гу Чжи давно хотела завести дома Бамбук счастья, но в последнее время была занята написанием текстов и почти не выходила из дома.

Сегодня, когда ей наконец-то удалось выйти, она, конечно, решила заняться этим делом, которое давно откладывала.

— Здравствуйте, чем могу помочь? — спросила девушка с выразительными чертами лица и болезненно-бледной кожей.

Гу Чжи сравнила её кожу со своим самым бледным участком тела и подумала, что сегодня она зря надела юбку до колен.

— Я хотела бы купить несколько веточек Бамбука счастья!

— У нас вчера только привезли, можете посмотреть, нравятся ли вам? Если да, можете взять несколько, — девушка очень радушно повела Гу Чжи вглубь магазина.

— Хорошо, я сначала посмотрю!

— Этот Бамбук счастья потолще, его высота примерно 70-80 сантиметров, — сказав это, девушка указала на Бамбук счастья рядом и продолжила: — А этот потоньше, его высота примерно 50-60 сантиметров.

— Эти будет легче выращивать? — спросила Гу Чжи, указывая на Бамбук счастья высотой 70-80 сантиметров.

— Да, на самом деле Бамбук счастья очень неприхотлив, а эти будут красивее смотреться в вазе, — девушка была честна и не солгала из-за цены.

Гу Чжи сравнила их и подумала, что, как и сказала девушка, более высокие будут выглядеть лучше.

— Тогда, пожалуйста, заверните мне несколько таких!

Передав Бамбук счастья Гу Чжи, девушка принесла маленькую бутылочку зелёной жидкости. Гу Чжи ясно видела, что на ней было написано три иероглифа: «питательный раствор».

— Чтобы Бамбук счастья пустил корни, нужно сначала сделать косой срез у основания, а затем, поместив его в вазу, капнуть несколько капель питательного раствора. Воды должно быть примерно десять сантиметров, слишком много — и он может стать водянисто-жёлтым. Также воду в вазе нужно менять раз в неделю, а когда появятся корни, воду менять не нужно, просто добавляйте свежую воду время от времени, — девушка объясняла очень подробно, и Гу Чжи внимательно слушала.

— Обычной воды будет достаточно? — спросила Гу Чжи.

Девушка была очень миловидной; когда она улыбнулась, Гу Чжи показалось, что весь мир озарился.

Впервые она подумала, что человек может быть таким чистым, словно снежный лотос с Тянь-Шаня.

— Лучше не использовать водопроводную воду, минеральная вода на самом деле лучше всего.

Гу Чжи кивнула, показывая, что поняла.

Выбрав вазу, Гу Чжи довольная отправилась домой.

Вернувшись домой, Гу Чжи снова сбегала в супермаркет внизу и купила небольшую бутылку минеральной воды.

Прежде чем заняться Бамбуком счастья, Гу Чжи сделала фотографию и отправила её Хо Чжэ.

На самом деле, она и сама не понимала, когда у неё появилась эта привычка.

Что бы она ни делала, она привычно отправляла Хо Чжэ сообщение или фотографию.

Это была суббота, и Хо Чжэ спал в общежитии.

Когда раздался звук уведомления из «Особых контактов» QQ, Хо Чжэ всё ещё встречался с Чжоу Гуном.

Однако Хо Чжэ был очень чувствителен к внезапно раздающимся звукам сообщений.

Прошлой ночью он добавил QQ-аккаунт Сестры Гу в «Особые контакты», и чтобы выбрать тот самый раздражающий звук уведомления, он долго копался в QQ Music и в итоге выбрал «Маленькое счастье».

Фраза «Как повезло встретить тебя» — Хо Чжэ считал, что она идеально подходит для описания его отношений с Сестрой Гу.

Увидев фотографию, которую прислала Сестра Гу, Хо Чжэ засмеялся, как большой дурачок.

Возможность знать, чем Сестра Гу занимается каждый день, и лучше понимать её жизнь, приносила Хо Чжэ чувство большого счастья.

Такое близкое общение с кем-то было для Хо Чжэ чем-то очень удивительным.

— Сестра Гу, что это за блюдо? Я такого не ел!

Когда Гу Чжи получила ответ Хо Чжэ, ей захотелось умереть.

Но прежде чем умереть, у неё было одно маленькое желание: она обязательно должна была сначала прикончить этого идиота Хо Чжэ.

Какое блюдо? Гу Чжи подумала, что это сам задающий вопрос был «блюдом», этот парень каждый день обновлял её представление о нём.

Вероятно, это и было чувство новизны, такой свежести, словно он был инопланетным видом.

Когда Гу Чжи отвечала Хо Чжэ, она стиснула зубы, чувствуя такую силу, будто хотела разбить экран телефона.

— Сяо Чжэ, подойди сюда, я обещаю тебя не убивать!

Вырывая из контекста, Хо Чжэ бесстыдно провернул этот мерзкий поступок.

— Сестра Гу, я тут подумал, если в следующем году я буду перепоступать, то выберу университет поближе к тебе, и тогда буду часто навещать тебя.

Когда Гу Чжи увидела это сообщение, её рука дрогнула от испуга, и телефон совершил самый тесный контакт с полом.

Что этот ребёнок имеет в виду? Зачем ему без всякой причины выбирать университет поближе к ней?

— Разве ты не должен выбрать университет поближе к дому? Зачем тебе поближе ко мне?

— Чтобы быть рядом и заботиться о тебе! — тон Хо Чжэ был совершенно естественным.

Гу Чжи была в полном недоумении. Почему? Почему он должен заботиться о ней?

— Эм, Сяо Чжэ, я взрослый человек.

— Я знаю!

Гу Чжи была ещё больше озадачена. Почему ход мыслей этого ребёнка немного необычен?

— Наши отношения не настолько крепки! Твои слова сильно давят на меня, прошу, отпусти! — набрав эти слова, Гу Чжи не забыла выбрать из стикеров относительно милый стикер и отправить его.

— Сестра Гу, почему ты чувствуешь давление?

Пальцы Гу Чжи надавили сильнее. Этот парень на сто процентов делал это нарочно.

Флиртуешь, да? Кто так не умеет! Гу Чжи поклялась, что она осмелилась на эту глупость после долгих размышлений.

— Сяо Чжэ, ты, случайно, не флиртуешь со мной?

Хо Чжэ заявил, что он очень обижен: он просто говорил правду, разве это так трудно понять?

— Сестра Гу, обидно! Клянусь небом, я говорю от чистого сердца!

— Дитя, мне 26 лет, а не 16. Твои уловки годятся только для маленьких девочек, не испытывай моё терпение! Я уже в таком возрасте, что меня не так-то просто сбить с толку! — Гу Чжи хотелось плакать, но слёз не было. Флирт со стороны парня, который младше её на шесть лет, был для неё болезненным, но в то же время приятным опытом.

Это нечеловеческое чувство, по её словам, было для неё невыносимым!

— Сестра Гу, если ты так продолжишь, я разозлюсь! Я очень серьёзен, говорю чистую правду! — Хо Чжэ отправил это сообщение голосом.

Гу Чжи мгновенно сникла. Где же она ошиблась? Точно! Во всём виноват Бамбук счастья, кто же знал, что он так похож на овощ! Это бремя теперь придётся нести Бамбуку счастья.

— Сяо Чжэ, сестра сейчас тебе очень чётко говорит: это не овощ, это комнатное растение, зелёное растение для очистки воздуха. У тебя что, мозг отключился?!

Смена темы — это излюбленный приём Сестры Гу.

Хо Чжэ понимающе улыбнулся, не желая её разоблачать.

— Эм, я такого не видел, не знаю!

— Только что купила, ещё не успела привести в порядок. Поиграй пока сам, я пойду займусь делами, пока! — отправив это сообщение, Гу Чжи исчезла.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава четырнадцатая: Что это за блюдо, я такого не ел

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение