Глава 6

Глава 6

Секретарь Сюй, проработав рядом с Сяо Янем несколько лет, хорошо знала его характер. Он был высокомерен, работал быстро и решительно, был холоден и безразличен, и никогда не тратил время на посторонних.

В компании работало около тысячи человек, и всегда находились те, кто пытался выйти за рамки дозволенного. Отдел кадров наказывал таких сотрудников: кому-то выносили выговор, кого-то увольняли. Но Сяо Янь никогда лично не вмешивался в такие дела, как сегодня.

Кем же была эта госпожа Е, что смогла растопить сердце этого ледяного босса и заставить его вступиться за нее?

Секретаря Сюй охватило любопытство. Она решила открыть компьютер, найти личное дело Е Ваньмэй и взглянуть на ее «истинное лицо».

Сяо Янь не подозревал, какой резонанс вызвали его действия у подчиненных. Юй Маньли он лишь слегка предупредил. Он не мог искоренить все «козни и интриги» в рабочей среде. Каждый должен был учиться постоять за себя, и Е Ваньмэй не была исключением.

Этот негодяй Тоётоми обещал вместе с ним искать квартиру, но до сих пор не появился. Сяо Янь отложил документы и взглянул на часы.

Ровно двенадцать. Это было самое оживленное время в ресторане на восемнадцатом этаже. В компании были хорошие условия труда, и сотни блюд непрерывно подавались для усердно работающих сотрудников.

Е Ваньмэй была в отличном настроении. Кто-то анонимно пожаловался на Юй Маньли, и серия «Цветение», над которой она так усердно работала, не только вернулась к ней, но и была выбрана компанией для продвижения. «Нужно обязательно отметить это хорошим обедом», — подумала она.

Она ходила с подносом, выбирая понравившиеся блюда, не замечая злобного взгляда, который следовал за ней по пятам.

Наполнив поднос любимыми баклажанами с мясным фаршем, мапо тофу и большой миской супа из морской капусты, она, довольная, повернулась, чтобы вернуться к своему столу.

Но как только она обернулась, кто-то врезался в нее. Она не успела увернуться, и горячий суп из морской капусты выплеснулся ей на грудь.

— А! — она вскрикнула от резкой боли.

— Простите, простите, я нечаянно! Пойдемте в туалет, нужно промыть холодной водой! — Это была Юй Маньли!

Юй Маньли схватила ее за руку и потащила в сторону туалета. «Она сделала это нарочно? Но если нарочно, зачем тогда так суетиться и предлагать помощь?» — Ваньмэй от боли не могла сосредоточиться. Очнувшись, она поняла, что Юй Маньли привела ее на лестничную площадку.

— Руководитель Юй, зачем вы меня сюда привели… Я… — не успела она договорить, как Юй Маньли подняла руку и со всей силы ударила ее по лицу. У Ваньмэй потемнело в глазах, и она перестала чувствовать лицо.

— Шлюха! Думаешь, если соблазнила генерального директора, то можешь делать все, что захочешь? Пожаловалась на меня, и что? Я по-прежнему руководитель группы! Значит, в его глазах ты всего лишь дешевая игрушка!

— Вы! — Е Ваньмэй не понимала, о чем говорит Юй Маньли, да и думать об этом сейчас не могла. Грудь сильно болела, нужно было срочно охладить ожог. Не желая больше препираться, она развернулась, чтобы найти холодную воду.

— Хочешь уйти? Как тебе ощущения, когда на тебя выливают миску горячего супа? Ха-ха! — Юй Маньли схватила ее за руку, не давая уйти. Они начали бороться на лестнице.

— Какая же вы злая женщина! — внезапно из-за угла появился мужчина. Он гневно посмотрел на Юй Маньли. — Такая жестокость недопустима в нашей компании! — с этими словами он оттолкнул Юй Маньли и, подхватив Ваньмэй на руки, сказал: — Не бойтесь, наверху есть холодная вода. Охладим ожог, а потом поедем в больницу. Шрамов не останется!

Ваньмэй, обливаясь потом от боли, лишь кивнула, закрыв глаза. Мужчина быстро побежал наверх.

«Кто это? Взялся защищать меня, а я даже не успела ответить Юй Маньли!» — подумала Ваньмэй.

Юй Маньли застыла на месте, не в силах прийти в себя.

Следом из-за угла вышла женщина и, злорадно улыбаясь, посмотрела на Юй Маньли: — Знаете, кто это был? Заместитель генерального директора, господин Тоётоми Тэцухидэ из японского головного офиса. Руководитель Юй, он видел весь этот скандал. Похоже, мне придется попрощаться с вами раньше времени.

Юй Маньли остолбенела. Она хорошо знала эту женщину — Сюэ Жу, главную модель компании. Сюэ Жу общалась с высшим руководством, так что ее слова не могли быть ложью!

Сяо Янь прождал Тоётоми в кабинете все утро, но тот так и не появился, на звонки не отвечал. Зная своего друга, Сяо Янь был уверен, что тот опять где-то в компании охмуряет очередную «травку у гнезда».

Не желая больше тратить время на этого бабника, Сяо Янь попросил секретаря Сюй принести ему обед в кабинет. После обеда он хотел переодеться и немного отдохнуть в комнате отдыха.

Прошлой ночью он провозился с дезинфекцией виллы до самого утра, так что о хорошем сне не могло быть и речи.

А вот Тоётоми Тэцухидэ мог спать как убитый где угодно и когда угодно, его ничто не могло потревожить. Этому умению можно было только позавидовать.

Секретарь Сюй согласилась и уже собиралась спуститься в ресторан, как вдруг из аварийного выхода послышались торопливые шаги.

— Секретарь Сюй! Быстрее открывайте! — Тоётоми бежал к ней с женщиной на руках.

Видя его встревоженный вид, совсем не похожий на обычные шутки, секретарь Сюй поспешила открыть дверь кабинета Сяо Яня и вместе с Тоётоми вбежала внутрь.

— Тэцухидэ, что ты опять задумал?! — Сяо Янь увидел, что Тоётоми принес в его кабинет какую-то женщину и направился с ней в комнату отдыха. Он не смог сдержать гнева.

— Она обожглась! Секретарь Сюй, принесите холодной воды!

— А! Холодной воды, сейчас… — еще не успев разглядеть пострадавшую, секретарь Сюй бросилась выполнять поручение Тоётоми.

Она вспомнила, что в кабинете Сяо Яня есть холодильник, и побежала туда за водой.

Но в холодильнике было только белое и красное вино, никакой воды!

«Ладно! Главное — спасти человека», — подумала она, схватила открытую бутылку белого вина, вытащила пробку и побежала обратно в комнату отдыха.

— Вода! Где ожог? Нужно снять одежду! — увидев девушку, лежащую на кровати с болезненным выражением лица и вцепившуюся в одежду на груди, секретарь Сюй все поняла.

— Господин Тоётоми, выйдите! — она выпроводила его за дверь и вернулась к Е Ваньмэй, чтобы помочь ей снять одежду.

Увидев ожог, секретарь Сюй ахнула. От ключицы до живота кожа Е Ваньмэй была красной, зрелище было ужасающее.

«Но, похоже, вода была не кипяток, иначе были бы волдыри», — подумала она.

Не раздумывая, она вытащила из прикроватного столика белую вещь, скомкала ее, намочила холодным вином и приложила к ожогу.

Когда полбутылки вина закончилось, эффект от холодного компресса стал очевиден. Боль Е Ваньмэй значительно уменьшилась.

— С таким ожогом в больницу не нужно. Продолжайте прикладывать холод. Я схожу в аптеку за мазью от ожогов. Через неделю все заживет, не волнуйтесь, — секретарь Сюй, будучи матерью двух непосед, хорошо разбиралась в травмах. Внимательно осмотрев кожу после компресса и успокоив Е Ваньмэй, она отправилась в аптеку.

В комнате отдыха Е Ваньмэй осталась одна. Она села на кровати и, стиснув зубы, сняла блузку. Ожог задел также правое плечо и руку, но там было не так сильно.

Пощечина тоже была довольно сильной. Сначала она ничего не чувствовала, но теперь щека горела, и на ней отчетливо виднелся след от пальцев.

Она взяла с тумбочки белое полотенце, чтобы приложить к щеке, пока оно еще холодное, но, поднеся его к лицу, замерла от удивления. «Какое полотенце?! Это же мужские шелковые трусы!»

В этот момент раздался стук в дверь. Не успела она одеться и вернуться в кровать, как дверь открылась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение