Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Нет, нет, я не знала, что это ты.
Она не знала, что отец может с ней сделать; он уже сошёл с ума, никого не узнавая.
Отец перед ней выглядел опаснее, чем когда-либо: растрёпанные волосы, изборождённое морщинами от времени лицо, идущие от глаз.
Его взгляд был полон убийственной злобы, словно он был Янь-ваном из преисподней.
Ей отчаянно хотелось позвонить в полицию и немедленно арестовать этого человека!
— Ты ведь сейчас мечтаешь запереть меня в тюрьме, верно? Тогда ты сможешь беззастенчиво быть со своим американским мужчиной, не терпя моей принуждения и не находясь рядом с тем, кого не любишь.
Был ли он её отцом? Почему он стал таким? Почему?
Почему она не умерла в утробе матери, чтобы не переживать эти ужасные дни, повзрослев?
— Я не такая, как ты! Я хотя бы ещё помню о родственных связях, а ты — всего лишь эгоистичный дьявол! — истерично крикнула она на него. Ей больше не было страшно, ведь смерть была всего лишь одним исходом.
— Чёрт тебя возьми! — раздалась ещё одна громкая пощёчина. — Тебе следовало умереть вместе с матерью, приняв яд!
— Можешь убить меня прямо сейчас, ведь полиция так и не поймала тебя за все эти годы!
Су Чанкуань заметил, что мимо проходят люди, и его выражение лица слегка напряглось. Он специально повысил голос: — Смотри, твоим телефоном я, к счастью, подобрал, иначе как было бы неудобно потерять связь.
Иньэр взяла телефон и уже собиралась подхватить свои вещи, чтобы немедленно сбежать.
Су Чанкуань схватил её за руку и прошептал ей на ухо: — Думаю, ты разумный человек и знаешь, что делать.
Да, кто он такой? Он уже давно не человек.
Если она сообщит в полицию, он всё равно сможет убить Чжицяня, прежде чем его поймают.
Такой отец был в десять тысяч раз хуже, чем отец Сиси.
— Я уезжаю отсюда на некоторое время. Когда вернусь, не дай мне обнаружить, что ты что-то мутишь. — Сказав это, он развернулся и ушёл.
От него она получала только угрозы и использование.
Машина мчалась по шоссе, и ей отчаянно хотелось врезаться в другую машину, просто покончить со своей жизнью.
Она вспомнила невинное лицо Фан Си: измученный болезнью, он всё равно был таким разумным и оптимистичным.
Она была настолько слаба, что даже ребёнка не превосходила.
Она крепко сжала руль. "Однажды я отомщу", —
"За маму, за всех, кого ты убил!" — мрачно подумала Иньэр.
Телефон завибрировал, и она вздрогнула: "Чёрт, я забыла связаться с Сюэ Шань, пропустила обед." Она дрожащим голосом ответила на звонок.
— Иньэр? Что-то случилось? — Сюэ Шань не стала ругаться, её забота пробила последнюю защиту Иньэр.
Она снова заплакала.
— Я… У-у-у, как хорошо, что ты есть.
— Что ты несёшь? Где ты, вернёшься сегодня вечером?
— Я уже в пути, скоро буду дома.
— Кстати, сегодня приходил какой-то мужчина, которого я не знаю, сказал, что ищет тебя. Долго ждал, но, не дождавшись, ушёл, — добавила Сюэ Шань, прежде чем повесить трубку.
— Поняла. — "Чжицянь, это должен быть ты, глупец, ты приехал в такое опасное место!"
Не успела она подумать о Чжицяне, как он сам позвонил.
Первый звонок она сбросила.
Второй звонок она сбросила.
Третий, четвёртый, восьмой — все сбросила.
Только на девятый звонок она испугалась, что он больше никогда не позвонит.
— Алло? — Она не выдержала и ответила.
— Где ты?! — Голос Чжицяня был полон гнева.
— Только что вернулась из торгового центра, скоро буду дома, — едва она сказала это, как он повесил трубку.
Что это, что это значит? Столько раз звонил, спросил одно и тут же повесил.
У неё было недоброе предчувствие.
И действительно, когда она вернулась домой с кучей пакетов, Чжицянь спокойно сидел, а Сюэ Шань ему прислуживала.
Сюэ Шань вдруг вскочила с дивана и, подбежав к уху Иньэр, прошептала: — Кто этот мужчина? Такой красивый! Познакомишь меня?
— Ты, транжирка! У тебя же есть парень, а ты всё равно облизываешься! — Она оттолкнула её и подошла к Чжицяню: — Давно ждёшь?
— Что ты купила? — Чжицянь мельком взглянул на её пакеты. — Что это за штуки? Куклы, книги, и даже одежда для старушек? Что за вкус...
— Вы поболтайте, а я пойду в интернет поболтаю, — Сюэ Шань подмигнула Иньэр и побежала наверх.
— Это для пациента с лейкемией из больницы, ему всего семь лет, а он уже переживает такое давление. — Она не знала, было ли это из-за присутствия Чжицяня, но её слезные железы стали ещё более чувствительными.
— Семилетний мальчик носит одежду для старушек? — Чжицянь поднял одну из вещей и долго разглядывал её.
— Это для его мамы. Все деньги в их семье ушли на лечение, — сказала она, взяла подушку, закусила губу и заплакала. — Он хочет увидеть свою маму красивой, пока жив, не хочет, чтобы она так тяжело трудилась. А его отец… в самое трудное для семьи время он сбежал с другой. Это несправедливо, почему мы не можем управлять своей судьбой? Семь лет — такой невинный возраст, когда должен сидеть в классе, бегать по площадке и соревноваться со счастьем.
Она начала теребить его за край одежды, плача всё более жалко. Ей так хотелось взять его страдания на себя.
Он медленно обнял её, позволив ей плакать у себя на груди, нежно поглаживая по спине, слушая её бормотание и предлагая ей безмолвную опору.
Она неосознанно обхватила его шею, уткнулась маленьким личиком в грудь Чжицяня, и слёзы пропитали его костюм, но он никогда не упрекал её.
Проплакав долго, пока у неё не осталось сил, он поднял её на руки, отнёс в её комнату, бережно уложил на кровать и укрыл одеялом.
Он принёс из ванной чистое полотенце и вытер ей лицо.
— Хорошо поспи, с этим мальчиком всё будет в порядке.
Для него было счастьем просто видеть, как она засыпает каждый день.
— Спокойной ночи. — Он поднялся, чтобы уйти, но она схватила его за большую ладонь: — Спасибо тебе, прости.
Не эти слова он хотел услышать, совсем нет.
Он выдернул руку и равнодушно ответил: — Я ушёл, спи.
Пациент с раком
Проснувшись рано утром ото сна, первым делом она проверила, здесь ли Чжицянь.
Она почувствовала разочарование: он действительно ушёл.
Ну и хорошо, пусть грустит одна, только если он будет её ненавидеть, он не вмешается в её счёты.
Сюэ Шань вошла, неся завтрак.
— Что происходит? — Иньэр чувствовала, будто мир изменился после ночи плача. Зачем Сюэ Шань без повода готовит ей завтрак?
— Дорогая, с сегодняшнего дня я уезжаю в командировку на неделю. — Сюэ Шань приготовила ей завтрак в качестве извинения.
— Нет! — Услышав, что Сюэ Шань не будет здесь жить, Иньэр испугалась: как она будет одна в этом доме, где каждое воспоминание было тёмным?
— Сюэ Шань, ты не можешь не уезжать так надолго? Я боюсь одна, — Она схватила Сюэ Шань за руки, жалобно глядя на неё, так сильно надеясь на её сочувствие.
— Дорогая, этот проект для компании очень важен, и все, кого выбрали, должны остаться там как минимум на неделю, — Сюэ Шань изо всех сил пыталась её успокоить.
Видя, что та просто ошеломлённо замерла, Сюэ Шань погладила её по голове: — Может, я попрошу кого-нибудь из своих коллег прийти и побыть с тобой?
— Не нужно никого беспокоить, спокойно иди на работу, со мной всё будет хорошо, — Иньэр, чтобы успокоить Сюэ Шань, взяла завтрак и стала есть ложку за ложкой.
Завтра выходные.
Ей предстояло провести здесь целый день в угнетении, и от одной мысли об этом ей становилось страшно.
Днём она, как обычно, пошла на работу.
С охапкой вещей, не успев переодеться в форму медсестры, она помчалась прямо в палату Сиси.
— Сиси, о? Где Сиси? — На его кровати было только одеяло, самого мальчика не было видно.
— Доктор Сюй повёл его на прогулку, — добродушно ответила пожилая женщина с соседней койки.
Сюй Шаоян? Он пришёл так рано.
Она думала, что пришла очень рано, и предполагала, что высшее руководство больницы приходит поздно, тем более такой богатый выскочка, как он.
— Сестра Иньэр, мы вернулись! — Сиси был довольно слаб, долго ходить ему было тяжело, поэтому его катали в инвалидном кресле на прогулки.
— Ты вернулся! — Иньэр опустила все свои пакеты и прямо с инвалидного кресла подняла Сиси на кровать.
Сюй Шаоян молча наблюдал со стороны: — Осторожно, не повреди себе спину.
Иньэр уже собиралась уверенно ответить: — Как так, я ведь очень крепкая! — но, обернувшись, оступилась и "ой", кажется, действительно повредила.
— Сюй Шаоян, да ты просто каркаешь!
— Посмотри на себя, худенькая, руки-ноги тонкие, а всё равно пытаешься быть сильной. Чудо, что спина не сломалась, — Сюй Шаоян уже рылся в пакетах, которые она принесла.
— Сестра, мы только что грелись на солнышке! Сегодня солнце такое большое и яркое, прямо как ты, сестра! — Его маленькое личико было полно радости, по нему совершенно нельзя было сказать, что он пациент с раком.
Иньэр поставила купленные ею плюшевого мишку и детские книжки у изголовья его кровати: — Тогда, Сиси, в следующий раз твоя сияющая сестра пойдёт с тобой греться на ярком солнышке, хорошо?
— Правда? Ты действительно пойдёшь со мной греться на солнышке? — Сиси очень хотел каждый день выходить подышать свежим воздухом, но мама была слишком занята, чтобы прийти, а папа пропал уже давно.
Он думал, что у медсестёр здесь тоже не хватит терпения каждый день водить его на прогулки.
— Конечно! Стоит Сиси только приказать, и сестра пойдёт с тобой! — Только небеса знали, как сильно она любила и жалела этого маленького мальчика.
— Сестра, твой папа любит тебя? — спросил Сиси, моргая.
Затем он добавил: — Сестра такая добрая, твой папа наверняка тоже очень добрый.
Иньэр смотрела на его раскрасневшееся от солнца личико и не могла ответить.
Чей отец мог быть хуже её собственного?
Видя, что Иньэр молчит, Сиси продолжил: — На самом деле, моя семья не была бедной. Мой папа бизнесмен, довольно богатый.
Помимо денег на моё лечение, мой папа часто тратил их на других женщин. А теперь он совсем не возвращается домой. — Сиси постарался говорить безразличным тоном. — Сестра, посмотри, вот так выглядит мой папа, он ведь довольно красивый, правда? — Иньэр проследила за направлением его пальца. Действительно, фотография их семьи из трёх человек выглядела очень тёплой.
Она вспомнила, что с самого детства они с семьёй ни разу не делали общую фотографию.
Возможно, из-за своего свирепого выражения лица папа не хотел быть с ними...
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|