Основы этикета, чтобы вас усыновили в благородную семью, а также история, культура, география, алхимия, магические формулы и прочее.
К счастью, я была образцовой ученицей и училась хорошо.
«Однако у меня нет пробуждаемой способности».
Конечно, самым важным в Саду была не учеба, а способности. Такая, как я, не могла даже называться Саженцем, я была лишь Семенем. Такова судьба второстепенных героев.
– Но ты обладаешь магией, Саша. Если будешь есть много риса, твоя магическая сила увеличится. Так что давай кушать.
– О, правда? Ладно!
Поддавшись на эту чушь, Саша приступила к хлебу. Тем временем я тайком обернула хлеб с кремом носовым платком и лукаво рассмеялась.
«Хе-хе. Нужно отнести это малышу».
Сейчас Сислин наверняка сидит в пещере, куда не проникает ни лучика света. Когда я представила себе эту сцену, у меня заболело сердце.
В романе он был ужасным маньяком, но в реальной жизни – просто одиноким больным мальчиком.
«Кроме того, он куда милее, чем я ожидала!»
В точности как и тогда, когда я увидела маленького Генриха в Саду, я влюбилась в маленького Сислина.
«Будущее для них обоих должно быть радужным».
Итак, мою нынешнюю цель нужно было подытожить в двух пунктах.
1. Сделать так, чтобы Сислину было комфортно в Саду, в точности как и другим детям.
2. Заставить Генриха и Сислина подружиться.
«Если они сблизятся в детстве, то разве это не сведет будущие катастрофы к нулю?»
Удастся ли мне обратить потерю в милоту?
Я улыбнулась этой приятной мысли.
* * *
Той же ночью
Я прокралась на кухню и постучала по прилавку.
*Тук! Тудук-тук, тук!*
Этот ритмичный стук был секретным сигналом, который недавно придумали мы с Сислином. Мы недавно стали друзьями – настолько близкими, что даже придумали такое. Конечно, все было благодаря моим постоянным усилиям. Я каждый день носила Сислину еду и разговаривала с ним, а он был резок и давал лишь короткие ответы.
«Это было нелегко».
К счастью, он как будто немного приоткрылся мне. На самую чуточку. Примерно с попу муравья.
Вскоре после того, как раздался мой сигнал, маленький, похожий на волчонка, мальчик осторожно показался из-под шкафа. Его прекрасные глаза, проглядывающие сквозь густые черные волосы, сверкали как рубины.
– Аннетт.
– Сислин!
Мое лицо вдруг просияло. Я быстро подбежала и протянула бутерброд с кремом.
– Тебе такое нравится? Я специально его принесла. Хотела принести два, но сегодня хлеба не осталось. Я обязательно принесу два в следующий раз. Ну же, ешь!
Я радостно болтала, но Сислин почему-то вел себя странно. Он даже не стал есть хлеб, который взял, а сам весь вспотел.
«Почему ты так себя ведешь?»
Когда я присмотрелась, то заметила, что его лодыжки все красные, а плоть так разорвана, что видно кости. На мгновение у меня заколотилось сердце.
– Тебе больно? Как ты поранился?
– Все в порядке.
Не похоже, что это так. Сислин попытался спрятать рану, натянув свои короткие штаны ниже.
– В порядке? Тебе не больно?
– Нет. Не больно.
Ложь.
Он приполз, хотя его ноги были в таком состоянии, потому что я позвала его?
«Точно. Он попался в капкан мадам Мимозы».
У меня заболело сердце от мысли, что, должно быть, он страдал в одиночестве.
Он не хотел, чтобы ему было больно, поэтому прятался от мира…
Но тебе снова причинили боль, Сислин.
«Чертова судьба…»
Сислин. Как главный герой романа, Сислин обладал таким же запутанным прошлым, как и Генрих. Его мать происходила из семьи Мефисто, обладающей древними демоническими силами. Император, отец Сислина, сильно любил ее, и у этих двоих родился ребенок.
Некоторые из детей Мефисто рождались с «темной способностью», редкой и мощной, которая могла проявится только раз в несколько поколений. Однако также эта способность была проклятием. Она усложняла повседневную жизнь, обостряя чувства, и, вместо того, чтобы даровать мощную силу, дьявол сыграл свою шутку и загнал ребенка в горную тюрьму.
Никто не знает, правдиво это утверждение или нет, но из-за этого детство Сислина было несчастным. Его мать была убита, а его самого тайком бросили. После этого он, пережив череду событий – таких, как участие в цирковой труппе, насилие и аукцион рабов – попал в Сад.
«Тьма в глазах этого ребенка слишком глубока».
Должно быть, он жил в таких условиях, где о своей болезни некому было сказать. Когда я снова об этом подумала, мои руки напряглись.
– Прошу прощения. Аннетт.
Красные, словно драгоценности, как личный закат этого мальчика, глаза посмотрели в пол.
– Злю. Я снова злю других людей.
– …
Я ничего не смогла ответить, так что на мгновение затаила дыхание.
«Это не он плохой, а взрослые были так плохи, что привели в уныние одиннадцатилетнего мальчика».
– Сислин, я не злюсь.
– Правда?
– Да. Я буду говорить тебе только хорошее!
Я лучезарно улыбнулась.
Сислин спросил так, словно он меня не понял.
– Почему?
– Потому что ты хорошенький?
В ответ на эти довольно наглые слова Сислин взглянул на меня красными глазами между прядями черных волос.
Затем он слабо улыбнулся и мягко сказал:
– Ты – самая хорошенькая, Аннетт.
(Нет комментариев)
|
|
|
|